REVIEW TÓM TẮT (Dành cho người chưa xem phim)
HIỆU ỨNG 3D: Không có gì nổi bật. Khung cảnh phim đa phần là buổi tối nên nhiều cảnh khó thấy rõ, dù có làm 3D cũng chẳng xem được gì.
KỸ XẢO - HÌNH ẢNH: Không có sự ấn tượng về hiệu ứng đẹp hay kỹ xảo hoành tráng.
HIỆU ỨNG ÂM THANH 7.1: Rất thú vị với sự phân bố âm thanh theo vị trí người nói.
NỘI DUNG: Phim có nội dung hết sức giản đơn đến không ngờ. Nhưng lồng vào đó là câu chuyện khá cảm động của tình mẫu tử, nên đã giúp kéo lại giá trị nhân văn của phim, cũng là một chút xíu dấu ấn của Pixar so với các phim cổ tích khác.
HÀI: Phim dùng nhiều chiêu gây hài rất thô.
LỒNG TIẾNG: Bảo Thy tạo nên 1 nàng công chúa có giọng nói điệu đà, rất chán ở những đoạn cảm xúc dâng trào. Được 1 cái là hát bài hát Việt hoá rất hay. Hữu Châu lồng tiếng cho vai vua giúp tạo tiếng cười cho phim.
PHIM NGẮN LA LUNA ĐẦU PHIM: Hình ảnh rất đẹp nhưng thông điệp của phim ngắn này có vẻ đuối và không ấn tượng bằng các phim ngắn khác của PIXAR.
LỜI KHUYÊN CHO TRẺ EM ĐI KÈM: Phim có nhiều đoạn làm hơi ly kỳ, rùng rợn. Âm thanh các cảnh hành động gây căng thẳng cao. Mặc dù các em nhỏ trong phòng chiếu của Monk không có vẻ gì là sợ nhưng Monk báo trước để ai dẫn trẻ con theo lưu ý.
---------- Post added at 12:02 ---------- Previous post was at 10:50 ----------
REVIEW CHI TIẾT (CÓ SPOIL 60% NỘI DUNG PHIM)
Không khuyến khích những ai chưa xem phim hay có ý định ra rạp xem phim đọc trước phần này.
Địa hạt phim cổ tích từ trước đến nay đều do Disney chiếm vị thế độc tôn (dù cũng có nhiều hãng khác làm nhưng không ai qua mặt được Disney ở lĩnh vực này). Thế nên ngay sau khi Pixar rơi vào tay Disney thì việc Pixar công bố làm BRAVE, một bộ phim về một nàng công chúa mang màu sắc cổ tích làm nhiều người trong đó có Monk bất ngờ. Câu hỏi đặt ra là "Liệu Pixar có thật sự liều lĩnh khi dấn thân vào lãnh địa này và họ có thể thành công không?".
BRAVE - NÀNG CÔNG CHÚA DŨNG CẢM HAY PIXAR DŨNG CẢM?
HIỆU ỨNG 3D: Phim chỉ có 2 cảnh ném đồ vật ở đầu phim là có cảm giác nổi. Còn đa phần cảnh phim là vào ban đêm nên khung cảnh tối hù. Chẳng có bất kỳ hiệu ứng 3D nào cả. Những đoạn đúng ra sẽ doạ khán giả và tạo cảm giác 3D đã bị bóng tối làm mất hết, nhiều lúc Monk cố căng mắt nhìn để cố phân biệt con gấu màu đen trong phim giữa đêm tối.
KỸ XẢO - HÌNH ẢNH: Phim chỉ có 2 cảnh rất đẹp là cảnh khu rừng từ trên cao và cảnh lúc mặt trời mọc (đẹp nhất phim nhưng 2 cảnh này khá bình thường so với các bộ phim khác). Còn lại thì không có bất kỳ cảnh phim nào để trầm trồ. Phim dù là cổ tích nhưng các đoạn phô diễn hiệu ứng phép thuật hay kỹ xảo hoành tráng cũng không có luôn. Điều này làm Monk hơi hụt hẫng đôi chút, vì đây là phim 3D mà, thêm chút phép màu hay hiệu ứng biến đổi để khán giả sướng mắt 1 chút cho xứng tiền vé cũng không được sao?
HIỆU ỨNG ÂM THANH 7.1: Như đã nói, đây là phim đầu tiên áp dụng chuẩn âm thanh Dolby Atmos nhằm mang lại cảm giác âm thanh nổi nhất cho khán giả. Thế nên, mặc dù ở VN không có dàn loa Atmos, nhưng nhờ hệ thống âm thanh 7.1 của bạn Mega và Galaxy mà Monk cũng đã có được chút cảm giác về hiệu ứng âm thanh theo vị trí của phim này.
Chẳng hạn trong cảnh phim các nhân vật ngồi chung bàn tiệc, khi màn hình cận cảnh nhân vật A ngồi ở giữa bàn, thì tiếng nói, đùa giỡn của nhân vật B ở bên trái nhân vật A sẽ được phát ra từ loa ở phía trái của màn hình, tạo cảm giác âm thanh từ phía xa vọng lại, rất phù hợp với cảnh phim.
Những đoạn trong rừng với âm thanh vang vọng tứ phía còn tạo cảm giác thật hơn nữa.
NỘI DUNG: Phải nói nửa đầu phim làm Monk cuốn hút, giữa phim thì tình tiết đi ngang rồi đột nhiên lên cao trào chút xíu rồi hạ màn nhanh chóng.
Trong các phim cổ tích trước giờ thì phim này có phần mở đầu khá là ấn tượng, gây hồi hộp và hấp dẫn. Những tình tiết sau đó nhằm tăng sự xung đột của công chúa và hoàng hậu lên cao rất hợp lý. Nhưng sau khi công chúa gây ra sai lầm thì cách phim giải quyết vấn đề làm Monk thấy hụt hẫng. Nó quá đơn giản.
Mặc dù vậy, phim này làm Monk khá xúc động, xung đột giữa con cái và cha mẹ lúc nào cũng xảy ra. Và cách mà phim đưa xung đột lên cao trào bằng hành động của nàng công chúa với mẹ mình làm Monk sốc, và bất ngờ.
[SPOIL]- Cảnh công chúa dùng kiếm rạch nát tấm tranh thêu hình công chúa và mẹ mình.
- Cảnh hoàng hậu ném cây cung của công chúa vào lửa.[/SPOIL]
Xung đột ở mức đó Monk cho là hợp lý để dẫn đến hàng loạt sai lầm tiếp theo, và diễn biến tâm lý sau đó của công chúa khi từ từ hiểu ra sai lầm và tìm cách sửa sai cũng hợp lý.
Bởi vậy, mặc dù Monk không đánh giá cao việc biên kịch xử lý "hậu quả" cuối phim quá đơn giản, nhưng Monk nghĩ có lẽ vì phim quá chú tâm vào việc xử lý tâm lý cho nhân vật nên khúc cuối làm cho ngắn gọn bớt.
Dù phim này không đạt đến sự đột phá trong câu chuyện ở các tác phẩm trước đây của Pixar, thế nhưng dấu ấn của Pixar trong phim này khá đậm nét. Đó là tạo nên nhân vật có cá tính riêng, có xung đột và cách giải quyết xung đột đó rất hợp lý.
HÀI: Monk thật sự thất vọng về phần hài này của Pixar, vì lần này Pixar dùng các chiêu hài quá thô và tục. Phim có thể mang đến cho các khán giả nhí và người lớn trong rạp Monk nhiều tiếng cười, nhưng Monk thấy nó mang hơi hướm của Dreamwork với đủ chiêu gây hài tưởng như không biết đâu là điểm dừng.
Trong phim này chỉ có 1 đoạn hài sạch sẽ nhất và làm Monk cười nhiều nhất là đoạn
[SPOIL]Tổng đài điện thoại của bà phù thuỷ.[/SPOIL]
LỒNG TIẾNG VÀ VIỆT HOÁ:
Lần này dấu ấn Việt hoá không còn nữa. Tựa phim trong bản lồng tiếng được giữ nguyên tiếng Anh, không được dịch ra. Mà cũng may là không dịch, chứ lấy cái tên tiếng Việt CÔNG CHÚA TÓC XÙ của Megastar thì nó quá bôi bác cái tựa phim nhiều ý nghĩa của bạn PIXAR.
Dấu ấn lần này là việc Việt hoá bài hát trong phim. Trong phim này Bảo Thy đã hát bài hát tiếng Việt
Touch The Sky - Julie Fowlis nằm ở đoạn đầu phim. Thật sự, lời dịch và giọng hát của Bảo Thy cùng với giai điệu đậm chất Anh rất ấn tượng, nói chung là Monk thích bài hát đầu phim này.
[video=youtube;c8I889Eq9pw]http://www.youtube.com/watch?v=c8I889Eq9pw[/video]
Thế nhưng đến phần lồng tiếng thì Monk không chịu nổi giọng nói điệu đà của Bảo Thy, những đoạn tức giận, khóc lóc không có sự biến đổi nào thật sự về chất giọng của nhân vật.
May mà nhờ chú Hữu Châu (cũng nhờ tính cách tưng tửng của ông vua) mà phim này có phần lồng tiếng hài hước của chú Hữu Châu và các nhân vật phụ khác gỡ gạc lại.
Giọng lồng tiếng của hoàng hậu theo Monk là nó mang lại cảm xúc mạnh mẽ và rất nhiều xúc cảm.
Đoạn cuối phim là dòng tưởng nhớ đến Steve Jobs bằng tiếng Việt và tên các diễn viên lồng tiếng Việt cho phim được xen giữa các thành phần đoàn làm phim người nước ngoài (thay vì liệt kê tên người lồng tiếng cho bản tiếng Anh). Trong nhóm làm đồ hoạ cho phim có vài cái tên Việt Nam nữa.
PHIM NGẮN LA LUNA: Thật sự phim ngắn này làm Monk thấy nó sao sao đó, thông điệp của phim phải nhờ đọc báo Monk mới hiểu được, nói chung nó không thật sự hài hước hay sâu sắc như các phim ngắn khai vị trước đây của Pixar. Nhưng phải nói hiệu ứng ánh sáng của phim này rất đẹp. Đẹp mê hồn, ngất ngây và một chút bất ngờ phút chót khi giải thích về hiện tượng Mặt Trăng. Nhưng không có hiệu ứng 3D nào rõ rệt trong phim này.
LỜI KHUYÊN:
- Không cần thiết phải xem 3D phim này.
- Phim rất ý nghĩa, không đột phá so với các phim của Pixar nhưng đột phá so với các phim cổ tích khác, khi thay vì là chuyện hoàng tử công chúa, phim khai thác tình cảm mẫu tử. Phim này Monk xem thì rất xúc động.
- Phim không dành cho những ai mong đợi hành động, kỹ xảo, hài hước cười té ghế như Madagascar (phim này có hài nhưng không nhiều bằng Madagascar), khoái chuyện tình cảm lãng mạn, ngắm trai đẹp...
Nếu bạn mê cổ tích, thích câu chuyện sâu sắc, cảm động có ý nghĩa về tình mẫu tử, yêu mến Pixar thì phim này dành cho bạn.
- Phim có nhiều cảnh tạo cảm giác hơi đen tối, rùng rợn, dù không quá đáng sợ nhưng Monk nghĩ có lẽ trẻ em dưới 4-5 tuổi xem sẽ sợ. Mặc dù các em nhỏ trong rạp Monk chỉ cười hí hửng, chả có gì sợ cả.