Thiệt ra là dev họ sẽ quăng cho một excel làm online tất nhiên là không tác động gì được ngoài họ và họ sẽ cử một LQA (Localization Quality Assurance akka Kiểm Soát Chât Lượng Bản Địa Hóa) ra để kiểm tra. Việc của team dịch là làm trên file đấy cũng như trình bày ý kiến của mình nếu muốn sửa...
Bên tụi tôi không hề muốn gây war nhé ông, đợt đó nó cứ đăng bài là phải nhét vài câu đá đểu team tôi vào, tụi tôi biết nó ăn trộm file vh của bên tôi từ 2,3 tháng trước cơ, không muốn khui thì chớ, thằng trẻ con được nước làm tới, đi nhét chữ, định hướng chửi bên tôi, tôi cho nó lên bài luôn...