Recent Content by proudfoot

  1. proudfoot

    The Man from U.N.C.L.E. (2015) Henry Cavill, Armie Hammer

    Gu cá nhân bác nào không thích UNCLE thì thôi, nhưng chê phim thiếu action hay plot bình thường thì oan quá. Phim này không thuộc một định dạng cụ thể nào cả, chút spy, chút action, chút hài, chút hoa tình, nhưng cái hay chính lại nằm ở phần đả kích Chiến tranh Lạnh. Ai xem phim mà cứ thích một...
  2. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    LOTR bán ngoài hiệu sách thì chỉ có bản của Nhã Nam thôi, bản này hơi nhiều Hán Việt. Bản dịch của tớ thì bạn có thể theo dõi trong thread ở mấy trang trước, tớ có post, hoặc ở đây: http://thegioitolkien.wikia.com/wiki/Chúa_tể_những_chiếc_nhẫn Fanpage facebook thì đây...
  3. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Không drop đâu bạn ơi, tại bọn tớ đều đang bận công việc, vả lại dịch sách là một việc rất vất vả. Hồi tớ dịch LOTR là cả weekend đóng cửa ngồi nhà, sách tiếng Anh một bên và bánh mỳ để một bên. Không phải dân FA không thể làm công việc này :)) Tớ định sau Tết ra giêng bắt tay vào dịch tiếp...
  4. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Nếu ý bạn nói đến các bài viết của bác gdqt thì dạo này bác ấy đang bận nên chưa tiếp tục được. Nếu bạn nói về những bài dịch của mình thì mình sẽ cố bắt đầu lại sớm nhất có thể, mình chắc chắn là không bỏ giữa chừng đâu, chỉ có điều việc dịch này khá mệt nên mình tạm giải lao một thời gian :D
  5. proudfoot

    The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)

    Thanks info bạn hiền :D Mk rạp VN làm ăn ko có chữ tín gì cả, ép suất chiếu phim khác y như hàng nước ép bã mía. Rạp bên châu Âu đã thông báo lịch chiếu thì không bao giờ thay đổi, cả tỷ phim Hollywood khác hot hơn chứ Để Mai Tính đã là cái quái gì.
  6. proudfoot

    The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)

    Tường thuật của tớ về lễ Premiere của The Hobbit ở London mà tớ đến xem (chỉ xem lễ, ko được xem phim :D ): (Đây là hai em fan mà tớ bắt gặp khi vừa ló mặt ra khỏi ga tàu) Fan LOTR hẹn nhau tụ tập ở một quán bar gần quảng trường Leicester, buổi tối trước ngày diễn ra lễ Premiere. Họ cũng...
  7. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Tớ vừa đi xem phim về các bạn ạ. Theo tớ tập này hay hơn 2 tập trước :D
  8. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Chương 4 bản dịch The Hobbit của NXB Hội Nhà Văn (xin nhắc lại là TẤT CẢ các bản dịch The Hobbit hoàn chỉnh mà các bạn tìm thấy trên mạng đều là của người khác dịch, chất lượng kém hơn một chút) http://thegioitolkien.wikia.com/wiki/Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Hobbit%2C_Ch%C6%B0%C6%A1ng_4
  9. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Mình mất nguyên một buổi sáng để scan bản tiếng việt và thử các phần mềm pdftoword, vndocr, sohoa,... để chuyển sang thành text chả thằng nào ra hồn cả. Tất cả đều cho một file .doc với nội dung Image. Bản scan rõ, chất lượng cao, nhưng khổ sách không chuẩn nên có lẽ làm ảnh hưởng đến quá trình...
  10. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    @[N.K] Scorp's : Nguyễn Nam dịch là Người lùn Dwarf chứ không gọi là chú lùn, bạn nhầm sang bản dịch khác rồi. ===================== Tớ vừa gõ xong Chương 3 bản dịch The Hobbit của Nguyễn Nam và đưa lên, các bạn có thể xem ở đây: http://thegioitolkien.wikia.com/wiki/Anh_ch%C3%A0ng_Hobbit...
  11. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Cảm ơn bạn, đúng là bộ đó. Mình vẫn chưa nghĩ ra cách gì để đưa bộ này lên mạng nhanh hơn được :2cool_burn_joss_sti
  12. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Tớ giở đại một chương thì là 25 trang, nhưng là trang nhỏ như truyện tranh, chắc 2 trang đó mới bằng một trang thường. Ngoài ra còn tùy chương dài chương ngắn. Xem tham khảo độ dài một chương ở đây: http://thegioitolkien.wikia.com/wiki/Ng%C6%B0%E1%BB%9Di_Hobbit,_Ch%C6%B0%C6%A1ng_1
  13. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    @given: bọn tớ vẫn đang type đấy, type từ Người Hobbit cho đến The Fellowship, nhưng thực sự là quá hiếm nhân lực, hiện giờ mới chỉ type xong 2 chương Hobbit :P Bạn nào type được xin giơ tay, có thể bọn tớ sẽ gửi bản copy hoặc scan nhờ gõ giùm (chỉ tính những ai type được từ một chương trở lên...
  14. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    @ Odisey: bản NXB Văn học dĩ nhiên là phải hơn Nhã Nam rồi, người dịch vẫn là bác Nguyễn Nam, cùng một văn phong với bản Người Hobbit của bác, bạn nào đọc The Hobbit rồi thì biết, tên riêng để nguyên, cách dùng từ hợp lý ^^ Tiếc là bản này chỉ dịch đến hết tập 1 Fellowship of the Ring rồi dừng...
  15. proudfoot

    █ The Silmarillion - The Lord of the Rings █ The Rings of Power (29/08/2024)

    Tiếp bản dịch Chúa tể của những chiếc Nhẫn: Hai Tòa Tháp, phần dịch trước ở trang 172: QUYỂN BỐN Chương VI BỂ NƯỚC CẤM (tiếp) ‘Tôi nghĩ là có hai đáp án,’ Frodo nói. ‘Thứ nhất, hắn biết rất ít về Con Người, và dù hắn có ranh mãnh đến đâu thì chỗ ẩn nấp của các anh cũng quá kín đáo, có thể...
Back
Top