Đó là dịch word to word, dài dòng lượm thượm, chứ nếu bạn đọc tài liệu dịch đều dịch là "Quốc trưởng", cùng nghĩa "người đứng đầu quốc gia" mà ngắn gọn và hay hơn cả. Fuhrer tiếng Đức nghĩa là người chỉ huy, chỉ đạo, giám đốc công ty cũng gọi là Fuhrer, còn Hitler đang đứng đầu nước Đức nên gọi là đứng đầu của quốc gia cũng là "Quốc trưởng". Có thể nói Fuhrer = Head of State = Quốc Trưởng, chứ không phải Head of State khác với Fuhrer.