Kết quả tìm kiếm

  1. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    mechanics ở đây có thể hiểu dc như là cơ cấu hoạt động.
  2. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Frenzy có thể được cộng hưởng X lần.
  3. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Mình đùa thôi, chứ tên skill bạn nên để nguyên. Debuf đơn giản là skill để hóa giải cái buff (có hại or có lợi) mình đang mang. Chữ skill nên dịch thành kỹ năng hay đại loại như vậy Chữ fury nên dịch thành Nộ khí (nghe giống kiếm hiệp quá, mình ko ưng lắm) Runestone mình nghĩ một là để nguyên...
  4. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Skills = kỹ năng? Debuf = giải phép? =))
  5. Edward Elric

    where are you ?

    where are you ?
  6. Edward Elric

    Thời gian không còn bao lâu ^^!

    Cũng không dc, mỗi lần chỉ một thằng được log vô, bất kể là chơi sever gì.
  7. Edward Elric

    bạn vô topic planning thảo luận nhé, bên cái chợ khuya ít ai quan tâm lắm, họ chỉ vô chat chơi...

    bạn vô topic planning thảo luận nhé, bên cái chợ khuya ít ai quan tâm lắm, họ chỉ vô chat chơi thôi ^_^.
  8. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    OKe bạn, do your best, ah2 bạn cứ post ở đây or pm mình, tại mình không lên yahoo nhiều lắm, skype không :).
  9. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Bạn không nên copy, vì nó gọi là "Plagiarism" nghĩa là đạo văn của văn học. Nó không phải là tác phẩm của bạn, mình với các bạn khác chỉ trân trọng những gì chính công sức của bản thân làm ra, nếu copy vậy thì ai mà không làm dc, đúng không :)? title là cái mà để thay đổi chữ "GameVN Member"...
  10. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    @Khahuy11: bạn chỉ cần nói với mình bạn muốn tham gia là dc. Bạn sẽ vô trang web diablo 3 ở trên, chọn cho mình một trang mà chưa có người dịch, sau đó post lên ở trong topic này trang bạn sẽ dịch và thời hạn dịch là trong bao lâu :). Đơn giản vậy thôi. Đương nhiên bạn có thể dùng google...
  11. Edward Elric

    ồ không sao đâu, bạn thi xong có thời gian rảnh ghé chơi rồi tính sau cũng dc mà :).

    ồ không sao đâu, bạn thi xong có thời gian rảnh ghé chơi rồi tính sau cũng dc mà :).
  12. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    @SD: Oke bro. SD ah2, trang chính như vầy thì oke, nhưng càng về sau sẽ càng có nhiều thông tin, trang chính mình nên edit lại layout mới nhé? Trang chính hiện tại mình thấy rất hợp cho trang "Classes" (nhân vật) của diablo 3 :).
  13. Edward Elric

    Nên hay không việt lập wiki.diablo.gvn

    Vậy là đủ rồi, cảm ơn anh mèo :D , ráng giúp tụi em cho mấy bạn có thêm động lực làm việc.
  14. Edward Elric

    Nên hay không việt lập wiki.diablo.gvn

    oke bạn, ban vô topic planning của mình, sau đó vô trang web chọn cho mình một trang dịch rồi nói với mình nghen, đừng quên bạn có quyền chọn cho mình một thời hạn nhất định ^_^.
  15. Edward Elric

    Nên hay không việt lập wiki.diablo.gvn

    Mình đã khởi động, có bạn nào mình chưa bỏ tên hãy vô topic đó nói cho mình để mình add tên các bạn nhé :).
  16. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Nếu được bạn với zippo có thể đảm nhận mảng "bỏ moị thứ lên wiki" dc không :)? Đơn cử như làm sao cho nó đẹp lại, layout, bố cục, ect.
  17. Edward Elric

    anh mèo, em cần nói chuyện với anh về vụ phần thưởng cho nhóm dịch. Anh có quan hệ nhiều với...

    anh mèo, em cần nói chuyện với anh về vụ phần thưởng cho nhóm dịch. Anh có quan hệ nhiều với admin, anh có thể thương lượng với họ để come up with phần thưởng không :)? Em nghĩ là phần thưởng nên dựa vào số lượng trang dịch của mỗi người. Anh nghĩ sao?
  18. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    SD ơi, làm sao có cái table ở dưới cùng trong cái trang mà KoreaTea sẽ dịch? Bạn có thể làm như vậy khi có bài dịch của Koreatea dc không?
  19. Edward Elric

    Wiki for Diablo 3: Planning và hỏi đáp

    Ồ mình xin lỗi, quên mất có bạn :). Mình đã add tên của bạn rồi, ah2 bạn ơi, ráng lên gamevn thường xuyên nhé. Mình ít bò lên yahoo lắm :).
  20. Edward Elric

    bạn ơi mình đã có topic dịch, bạn vào đọc rồi liên lạc mình nhé :).

    bạn ơi mình đã có topic dịch, bạn vào đọc rồi liên lạc mình nhé :).
Back
Top