Quân cô long dư đánh King landing rồi :)), nhưng cô éo muốn đánh cho nát cả ra mà muốn tụi chư hầu Westeros thần phục thôi.
Giờ cho tụi Dothraki tràn vào raid là thắng thôi nhưng cả cái Westeros cũng tan hoang liền.
dịch thảm họa kiểu gì lại chả có mấy thằng bác học vào bảo dịch sai nghĩa :))
Tiếng anh là Thor: Ragnarok thì Việt hóa hoàn toàn là Thần Sấm: Ngày Tận Thế là được.
mấy phần trc đưa con nữ đẹp vào dẹo dẹo còn có lý hơn bọn nữ quyền. mấy phần trc char nữ đều có vai trò hợp lý và vừa đủ, như con nữ đá đểu Mega đi thịt Sentinel còn hay hơn con dẫm teen vào tập làm người lớn :(
phim này tập trung robot combat thì đéo toàn mấy pha nhảm lone của tụi nữ nhi chiếm thời lượng. mấy phần trước còn được combat đỉnh. phần này thì như card.