Kết quả tìm kiếm

  1. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    mới có bản patch của CaoShang và Threebex sang tiếng Anh thôi ... còn sang TV thì ae đang làm ...
  2. proton2310

    Chuyển thành tiếng Việt có dấu cho RTK11 ?!

    tình hình là sau khi dịch gần xong 1000 câu thì mới thấy là phải có gần 200-300 câu vẫn nguyên bản tiếng Trung ... hay là tiếng Nhật j j đó vì tớ soi 1 số từ trong từ điển T-V và kể cả N-V đều kô có =,=
  3. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    cho tớ hỏi "seven meat eight elements" là j thế ? có phải lục phủ ngũ tạng kô ... vì tớ kô nghĩ nổi ra câu nào có thất với bát ... cái này trong câu " looked that I hit your seven meat eight elements " của CaoShang =,=
  4. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    chắc là do khi xưa bình Man , Ngụy Diên theo kế KM cứ đánh rồi chạy rồi đánh rồi lại chạy ... thế nên mới đc gán cho cái skill như thế
  5. proton2310

    Topic yêu cầu chỉnh sữa, đồ họa của member RTK

    sao 2 bên bậc thang lại có 2 cái bia mộ thế ??? =,= ... nên cho lính thổi tù và đứng đến sát bậc thang ... có thể chế mây thành hình con rồng tỏa hào quang ...
  6. proton2310

    Chán cái edit của RTK11 PUK

    nhiều lúc tự hỏi kô biết có phải bọn máy cũng biết edit hay kô mà chỉ số tướng của chúng lên nhanh kinh khủng ... =,=
  7. proton2310

    RTK11 PUK Bản Việt hóa

    các cậu có công cụ nào hay ho kô ... tớ tìm mấy cái toàn dịch wbw khó chịu lắm ... nhiều lúc thấy mình đã ngu máy nó còn ngu hơn =,=
  8. proton2310

    Nam Việt Ver2.0 Advertisement

    bác thích kiểu j em tìm cho vài cái gọi là lấy ý tưởng ;)) ... kiểu sự thật trần trụi hay kiểu sốc girl ?? ;))
  9. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    trong patch Caoshang lắm thứ tiếng lắm ... có nhiều chữ cứ tưởng tiếng Trung ... kô tra ra ... hóa ra là tiếng Nhật ...=,= .. cũng kô biết phải dịch kiểu j
  10. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    Tớ có vào 1 số trang về dịch tiếng Trung chuyên ngành thì thấy đúng là có 1 cái chức nào đó đc dịch ra TA là như thế ... thằng cu LiuPan cháu của Liubiao đc giao chức nằy ...
  11. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    cho tớ hỏi tí ... các cậu có biết "grand minister superintendent of KULUN " là chức quan j hay có nghĩa j kô ??
  12. proton2310

    Có cách nào chơi RTK11 bằng bàn phím ko?

    tớ chỉ thích chơi = chuột thôi , ngày trc tớ toàn đánh D-Day = chuột , kô xài bàn phím ...
  13. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    - các anh hùng khi xưa đã bàn luận
  14. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    -đây đang nói thủ ải ở Hán Trung , quân ta ở trong tiếp tế quá dễ , quân địch ở ngoài , đi đường xa , lại tranh nhau đánh tất hết lương mà loạn , mà tớ đâu có nói là quân ta ở trong bắn thành , bắn bọn quân ở ngoài hoặc cứ đứng im đấy cũng đc ... cậu chưa thử thì chưa biết thôi chứ quân địch lại...
  15. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    - kô cần phải cho quân vào đó , cứ để cho địch chiếm giữ , đánh lâu hết lương cho chết hết ... 1 đạo bow tướng văn int cao , có skill chống plot choáng và chạy về thành là ngon nhất , ở khoản này tớ rất kết bạn JiangWan
  16. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    -gạ duel cũng dễ thôi .. bạn cho tướng địch 1 cửa thắng là nó chịu liền ... ví như mình cầm GuanSou < war 86 > và Jiang Wei <89> là có thể đánh thắng anh Đôn hoặc anh Uyên nếu cẩn thận ... tớ hay gạ duel trong 3 trường hợp : + tướng tớ và tướng địch chỉ số ngang nhau nhưng tớ hơn về số lượng...
  17. proton2310

    Topic yêu cầu chỉnh sữa, đồ họa của member RTK

    tớ thấy chỉ cần cho 1 ông vào cờ là đủ rồi , 3 ng hình như hơi nhiều quá ...
  18. proton2310

    [RTK 11] Thảo luận - hỏi đáp

    - kô phải là đọ will mà nó chỉ thông báo cho cậu các chỉ số của 2 bên thôi , cậu chọn watch là đc rồi - đương nhiên là kô giống rồi vì chỉ RTK Puk mới up lv đc ruộng và chợ thôi
  19. proton2310

    Việt hóa cho bản patch PUK RTK11 và Viet Ver2.0

    ai muốn dịch phần nào thì báo luôn đi .... tớ đang làm từ 2000->3000 .... mong muốn giảm biên chế xuống còn nửa thôi :|:|:|
  20. proton2310

    Rumor, rumor đây

    nếu có thể thì cho thêm vài cái thành nữa vào ... chứ có bấy nhiêu đánh hoài chán òm ...
Back
Top