Tui thì ko nghĩ vậy đâu. TV có cái hồn và nét đẹp riêng của TV. 1 novelist như bạn shindo ắt có thể tìm từ ngữ để truyền đạt. Tui thấy , vd như chương 1, "City of Nightmares" dịch là Thành phố ác mộng hay đại loại vậy cũng còn hay chán, thậm chí còn hơn vì âm sắc quen thuộc và mạnh mẽ hơn.
Tui...