Cái sign của cậu cloud quote sai rồi ;)) phải là "It is neither good nor bad, but thinking makes it so." mới đúng :) mặc dù về mặt ngữ nghĩa nó gần giống như nhau nhưng đã gọi là quote thì phải chính xác 100% :)
Người ta quen bình luận trận đấu thật rồi nên nó thế :-j đâu phải cứ muốn một cái là thay đổi được ngay :-j (mặc dù không biết bóng đá nhưng vẫn vào chém :'>)