Kết quả tìm kiếm

  1. rish

    Tearing Saga Translation project !

    anh lckhoa đây là những gì em là bữa giờ nha Cho em hỏi là tai sao khi em chuyển từ bank1 sang bank2 (tức là đoạn kate và sasha nói chuyện với nhau) thì game nó báo lỗi và nó tự đông thoát ra .Em đã đẩy code size như anh thấy ở trên , giúp em với em chỉ còn chỗ này thôi mà cả...
  2. rish

    Cậu qua bên nhà cũ để coi mấy bài đó để hiểu+hướng dẫn dịch game console của asm để hiểu các...

    Cậu qua bên nhà cũ để coi mấy bài đó để hiểu+hướng dẫn dịch game console của asm để hiểu các nguyên tắc dịch game há :)
  3. rish

    thế cậu đã hiểu tới đâu rồi :)

    thế cậu đã hiểu tới đâu rồi :)
  4. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Dùng HỄditor để mở còn font thì tui làm gì có đưa cho cậu :)
  5. rish

    Cái hack kia cậu dịch tới đâu rồi nhỉ.Có thể gửi qua cái mới nhất cho tớ được ko? :) :D

    Cái hack kia cậu dịch tới đâu rồi nhỉ.Có thể gửi qua cái mới nhất cho tớ được ko? :) :D
  6. rish

    -Mad Edit -TIMViewer -CDMage :)

    -Mad Edit -TIMViewer -CDMage :)
  7. rish

    Tearing Saga Translation project !

    yeah yeah! Tớ đẩy được offset font xuống 87A và do đó không sợ thiếu dung lượng nữa P/S:anh khoa!sao em xài cái TOC Changer nó chạy xong toàn bảo không tìm thấy file không à
  8. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Với cách làm này hình như mình có thể đẩy offset của bản font sang chỗ khác và do đó thì mình cũng lời được khoảng mười mấy kb há.Tớ chưa thử nhưng mà chắc làm được
  9. rish

    Cảm ơn cậu há. :).........................................

    Cảm ơn cậu há. :).........................................
  10. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Cảm ơn anh nhá em sẽ thử Bắt đầu mỗi phần hội thoại có một đoạn code qui định dung lượng của đoạn đó cho nên cậu chỉ cần thay đổi code sao cho phù hợp là được ví dụ đoạn hội thoại đầu tiên trong file mb0.mes là như thế này 6c 01
  11. rish

    Well before I go into typing my long winded method I was wondering if anybody has tried this...

    Well before I go into typing my long winded method I was wondering if anybody has tried this http://www.romhacking.net/utils/466/ 1. Open your bin in cdmage. 2. Extract the file you want to replace. 3. Open the bin in toc changer. 4. Open the extracted file this will then calculate the...
  12. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Hic có chen cách nào thì nó cũng không đủ để chen hết một file cả.Chắc phải tìm hiểu cách tăng dung lượng đoạn hội thoại thôi cậu :).Mà còn cái hack kia cậu xong chưa :) Khi nào tăng được dung lượng đoạn hội thoại thì tớ chỉ luôn một lần nhá
  13. rish

    Bây giờ thì cậu chỉ cần dịch hội thoại thôi cậu có chịu không vì hack phần này tớ mò ra hết rồi

    Bây giờ thì cậu chỉ cần dịch hội thoại thôi cậu có chịu không vì hack phần này tớ mò ra hết rồi
  14. rish

    Cậu có thể dịch đạn hội thoại map 2 được không?

    Cậu có thể dịch đạn hội thoại map 2 được không?
  15. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Ví dụ vị trí bắt đầu của hội thoại là 01a2----> 01b2 thôi.Cái đó lúc trước cậu hỏi lckhoa đó @lckhoa:anh có thể chỉ em cách tăng dung lượng đoạn hội thoại được không anh
  16. rish

    Tearing Saga Translation project !

    :D :D hi hi ...Không có pointer trong đó đâu cậu chỉ là tớ chuyển vị trí bắt đầu của offset thôi :)
  17. rish

    Vẫn đang làm mà cậu :)...........

    Vẫn đang làm mà cậu :)...........
  18. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Bình tĩnh nào mấy bạn.Tui đã mò hết phần hack trong hội thoại, giờ thì chơi tới đâu làm tới đó thôi
  19. rish

    Tearing Saga Translation project !

    Hình như đã tìm ra pointer trong file mes thì phải Lấy 4 số cuối của địa chỉ bắt đầu hội thoại rồi đảo ngược VD:568E--->8E56
  20. rish

    TRS mấy bạn làm game giúp mình tý :(

    Lên trang web của nhóm lckhoa có tất trên ấy đó :)
Back
Top