nói chung tg dịch phải hay linh động, kết hợp đc hán việt với cả tên english thì bộ truyện hay hơn nhiều. ví dụ bọn ngũ hổ cờ vua để nguyên như cũ thấy hay hơn. thành kiganjou xưa dịch là thành quỷ đá (?) cũng chất :))
mấy skill skill nào thấy hay thì dịch, ví dụ con marm có skill "fierce tiger...