Nói chung là tên unit, structure thì giữ nguyên Tiếng Anh
Tên upgrade thì cũng giữ nguyên tiếng Anh nhưng có phần giải thích Tiếng Việt (vd: nâng cấp metabolic boost để ling chạy nhanh)
Còn lại thì cố gắng Việt hóa
cầu thủ: cầu = bóng, thủ = người, cầu thủ = người chơi bóng :))