metal bat phải dịch là chày kim loại chứ sao lại là dơi kim loại, thằng nào dịch nhầm lẫn nhảm vậy.
tanktop là áo ba lỗ mà tanktop master dịch là máu trâu nhất xóm nghe buồn cười chứ ko có sát nghĩa.
BTW, tên tiếng anh đặt hay và chuẩn mà dịch ra ko còn dc chất lượng nữa.