Thích Dota từ lâu rồi, nghe sắp có bản Việt hóa thì mình cũng mừng, mà việt hóa cũng có giới hạn thoai, tên kỹ năng vũ khí bằng tiếng anh thì giữ lại, dịch cái công dụng skill vũ khí và cái history của tứớng thoai, chứ dịch hết cũng bựa lắm, mà lúc dịch thì cũng nên hạn chế hán việt, dùng thuần...