Cảm ơn bác đã ủng hộ mấy trẻ trâu dịch thuật như em.
Đành spam cho mau lên 50 post thôi, kẻo mấy ma mới vào không biết chơi luôn bản cũ dính lỗi dịch thuật!
Em không dùng Google để dịch vì chẳng bao giờ nó dịch chuẩn cả.
Giống như bác hoàng_trung nói, em không dám nói là mình pro tiếng Anh. Em quyết định dịch trò chơi này là vì niềm đam mê và yêu thích nó.
Cảm ơn bác, nếu bác có thể phụ em.
Bác nói khá đúng, vì nếu không đam mê thì kể cả thằng...
Quá nhọ là không ai truyền lại bí kíp. Mà nếu có làm nhưng không dùng phần mềm chuyên biệt thì sẽ rất lâu và vất vả.
Đây là bản chữa lỗi dịch thuật (sửa lại luôn cả hệ thống lên cấp cho giống bản gốc và sửa cửa sổ kiểu 1).
1.01...
Em cũng muốn dịch bản GBA lắm. PS1 thì không ưa lắm. Nhưng em chọn bản SNES vì có phần mềm chuyên biệt để sửa văn bản hội thoại mà không phải dùng hex editor.
- - - Updated - - -
Cảm ơn bác đã treo ảnh giùm. Em còn chả biết nhúng ảnh vào thế nào.
- - - Updated - - -
Sẽ up lên MF...
Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn giải quyết giùm.
- - - Updated - - -
Không patch được đâu bạn à. Loạn hết đấy.
Còn treo ảnh lên thì không biết làm thế nào, đành cho nằm cùng chỗ download. Nhờ bạn...
Cảm ơn bạn, nhưng bản J thì ít chữ quá, khó dịch cho đủ. Nếu biết làm thế nào để dịch thành không giới hạn chữ giống kiểu bản dịch tiếng Anh của RPGOne thì lúc đó mình sẽ làm. Bản dịch này phải làm khốn khổ trong 6 tháng mới làm xong. Nhưng cay cú nhất là chơi thử vẫn mò được lỗi dịch thuật! :(...
Đối với file SMC thì nó giống SFC, nếu không mở được trên giả lập thì sửa lại đuôi là được.
Mình chọn dịch bản SNES vì nó có phần mềm chuyên biệt để sửa dữ liệu bên trong (FF3usME). Nếu bây giờ mà cho mò ở GBA thì chắc chết!
Đây là bản dịch cốt truyện, dịch lời thoại (chữ lớn) chứ không dịch menu và các cảnh chiến đấu do hạn chế của số kí tự có thể mã hoá trong bản Mỹ. Ngoài ra, số kí tự tiếng Việt hiển thị được cũng tương đối hạn hẹp do số kí tự mã hoá được ít.
Bản dịch này là phiên bản đầu tiên, do đó sẽ có khả...
Em đang định làm 1 game trên Pascal. Nhưng quái thật, làm chủ đề nhờ giúp đỡ mấy hôm rồi mà chẳng thấy ai trả lời cả. Nhờ ai đó chia sẻ kinh nghiệm qua e-mail với em, địa chỉ là [email protected]
Quay về đường cao (lối vào nghĩa địa), đi lên và sang trái nhiều lần.
Đấu trường (The Arena). Đi thẳng. Tới phòng có cửa bên phải, và một đường đi bên trái, hãy sang phải nếu cần dịch chuyển. Đi lên nếu muốn nhặt Kiếm lửa Laevatain và Thuốc uống liều cao...