Dev báo release bản Eng rồi này các bác. Chỉ basic UI thôi, còn bio description này kia chưa có.
http://steamcommunity.com/app/577230/discussions/1/1458455461484816061/
Mấy tướng này có nằm trong thành phe bác không? Với tướng trắng thì phải nằm trong thành mình mới chiêu mộ được (nếu không dùng trainer Sergi của bác hung6767). Nếu có thì khả năng là do game code sẵn.
Bác nào có tài khoản 3dm coi giùm em pass của 3 link này dc k ạ?
http://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5033709&extra=page%3D1
http://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5042071&extra=page%3D1
http://bbs.3dmgame.com/forum.php?mod=viewthread&tid=5055750&extra=page%3D1
Dịch xong rồi nhé, còn 2 dòng kia thì lại thấy nó nằm ở 1/2512 và 1/2513 cơ. Lỗi hiển thị bên tiếng Việt thì hai dấu chấm hỏi bên chữ Ta đã đổi lại thành [], còn mấy cái số không hiển thị chắc cũng do lỗi bio thôi. Bác Konjiki sửa rồi đấy.
Skill tướng lỗi do sử dụng ký tự bị lỗi. Chữ Leader chắc do thuật toán import nên ngoài chữ đó còn có vài chỗ khác nữa. Lỗi đầu thì mình không biết. Ngoài ra mình phát hiện thêm một lỗi là loại item trong màn bị sai. Mạnh Đức Thư mà thuộc loại cung :2onion44:
@KonjikiNoYami @Sephiroth_Remake...
Vui mừng thông báo với anh em là bản dịch docs đã xong rồi :cuteonion27:
Thực ra là xong hết đống tiếng Hán, còn cái đống katakana hay là hỉragana gì đó nữa, nhưng hình như chỉ cần copy phần tương quan phía trên là được :-?
Đa số là dùng lại của một bác dịch RTK XI trên gamevn đó chứ, vậy ngắn hơn, ai không có mới tự dịch :3onion15:. Cho nên các bác nếu được thì kiểm tra xem chỗ nào tràn rồi đánh dấu lại thôi, rút ngắn thì nhanh hơn dịch nhiều.