Bản dịch lời thoại trong FE7

KNIGHT_1988

C O N T R A
Tham gia ngày
3/12/04
Bài viết
1,820
Reaction score
111
A-Bảng dịch Support

1/Eliwood

Eliwood >< Hector : C rank

Hector: A, Eliwood ! Thật mừng khi thấy cậu vẫn còn rất khỏe
Eliwood : Hừm, cậu có 1 ý khác phải ko ?
Hector: Ko, tất nhiên là ko. tôi biết cậu đang rất tốt mà
Eliwood : Hector, đợi 1 chút, cậu nói vậy là sao ?
Hector: Ko có gì . Chỉ là chứng minh rằng cậu vẫn còn sống và chiến đấu được. Tôi muốn chắc là cậu ko làm điều gì quá sức khi ko có tôi bên cạnh
Eliwood : Câu này nên để tôi nói với cậu
Hector: Tôi à, ko cần lo cho tôi. Tôi rất ổn. Tôi đã được trui rèn như cậu biết. Quá sức chịu đựng 1 chút cũng ko sao. Nhưng còn cậu, cậu ko thể cứng rắn như vậy, Eliwood . Cậu cũng chưa từng trải qua sóng gió ở cuộc đời. Cứ tiếp tục như thế, cậu sẽ kiệt sức.
Eliwood : Đúng là ko ai sánh được với cậu đấy, Hector...Những cuộc chiến sẽ ko thể có chiến thắng bởi sức mạnh 1 người phải ko ?Chúng ta đã từng đấu với nhau 1 lần mỗi tháng khi lên 12 tuổi, trong 30 trận đấu, tôi thắng 14, thua 12 và hòa 4 trận
Hector: Ê , Tôi lại ko nghĩ như vậy, phải là 31 trận, tôi thắng 13, thua 13 và 5 trận hòa
Eliwood : cậu nhớ nhầm rồi. Tôi mới đúng
Hector: Hừm... Sao cậu chắc như thế ?
Eliwood : Thế tiếng ngáy của ai đã làm chấn động cả những cái rui trong lớp số học ?
Hector: Lí do hay nhỉ
Eliwood : ....Còn nữa, tôi đã kiên cường hơn rất nhiều, cậu đừng suốt ngày lo lắng, nào, trở lại trận đấu
Hector: Hey, đợi đã !....Keng!

Eliwood >< Hector : B rank

Eliwood : Có chuyện gì vậy hả, Hector ? Tôi thấy cậu thở dài đấy ? Ko đúng với bản chất 1 chiến binh như Hector tôi biết
Hector: À....ko có gì. Chỉ là 1 giấc mơ
Eliwood :Giấc mơ? Như thế nào?
Hector: Cấm cười, nếu ko tôi giết cậu
Eliwood :.....Được rồi
Hector: Tôi thấy 1 người đàn ông cao lớn với hàng râu mép, cõng 1 bé gái trên vai . Cô bé gọi ông ta là "cha", cô bé cười, rất hạnh phúc. Người cha nói lại "Chuyện gì, con gái yêu của cha". Đó là tất cả những gì tớ thấy, thật đấy. Nhưng hình như nó là... nó là 1 kí ức trong quá khứ. Người đàn ông đó hơi giống cha tôi, tôi nghĩ thế. Nhưng cô bé đó là ai ? Ầy dà, cô bé ấy cũng dễ thương
Eliwood :Tóc cô bé màu gì ?
Hector: hả ? Màu xanh dương
Eliwood :Còn tóc của ngưởi đàn ông đó ? Cả râu mép của ổng ?
Hector: Cũng vậy
Eliwood :Hay đó là tương lai của chính cậu ! Một cái hàng râu mép vĩ đại . ha ha ha
Hector: Grừ .....Cậu dám cười tôi à ! Hừm... nhưng nếu đó là tương lai của tôi thì tôi ko thích lắm
Eliwood : Tại sao?
Hector: Cô bé mà có lẽ là con tôi ....cô bé ấy bị 1 kẻ bắt đi ngay sau đó .... mái tóc của hắn là màu đỏ ! Phải, màu đỏ, tôi chắc chắn như thế
Eliwood : Đừng suy nghĩ lệch lạc ! Có rất nhiều người tóc đỏ
Hector: Ko! Tôi chắc chắn hắn là Pherae. Chúng ta ko thể ngăn chặn hắn. Tôi ko thể bảo vệ con gái của mình
Eliwood :Hector! Giấc mơ ấy ko thành sự thật, phải ko ? hãy vì tôi .
 
Có cái A-Bản dịch Support nghĩa là sẽ có cái B-Bản dịch các màn phải không hả người anh em? :)) Tớ định làm xong cái Kỳ thú FE4 sẽ revive lại cái dịch FE7 của tớ,cậu cướp mất miếng cơm manh áo của tớ rồi :((
Khà khà,đùa thôi.Tớ chuyển qua dịch FE4 vậy ::)
 
Redeemer nói:
Có cái A-Bản dịch Support nghĩa là sẽ có cái B-Bản dịch các màn phải không hả người anh em? :)) Tớ định làm xong cái Kỳ thú FE4 sẽ revive lại cái dịch FE7 của tớ,cậu cướp mất miếng cơm manh áo của tớ rồi :((
Khà khà,đùa thôi.Tớ chuyển qua dịch FE4 vậy ::)
Ai biết, ko thì cậu cứ làm phần B, tớ làm phần A, vì thật ra phần B chưa làm gì cả vì chua thu thập đủ tư liệu
 
Ai biết, ko thì cậu cứ làm phần B, tớ làm phần A, vì thật ra phần B chưa làm gì cả vì chua thu thập đủ tư liệu
Tư liệu của các màn chơi thường còn khó kiếm hơn cả support :)) Người anh em thích dịch hết đều ok,tớ đùn việc cho cậu #>:)
Nhắn một chút,bài dịch đầu tiên cậu đừng dịch cứng quá,và sửa đôi ba chỗ là ok.
Nhờ Taichuot hoặc Caramen mai xóa mấy bài này của tớ nhé,để cho bản dịch liền mạch.Tớ post nhố nhăng quá b-(
 
Các cậu cứ tiến hành công việc, nếu thấy cần có ý kiến góp ý thì cứ post vào đây luôn cho tiện, sau khi sửa chửa, edit xong các lỗi theo góp ý thì tớ sẽ del các bài ấy để cho bài dịch được liền mạch, xuyên suốt. Tớ sẽ lưu tâm vấn đề này, các anh em đừng lo nhé!
 
các huynh dịch các phần A của cặp nam nữ ý coi có lãng mạnh không ? Làm xong Fire Emblem 7 làm luôn các phần còn lại cho các fans của FE các huynh nhé :D
 
Tư liệu của các màn chơi thường còn khó kiếm hơn cả support Người anh em thích dịch hết đều ok,tớ đùn việc cho cậu
Nhắn một chút,bài dịch đầu tiên cậu đừng dịch cứng quá,và sửa đôi ba chỗ là ok.
Chà, tức là cậu nhường tớ hết phải ko? "cám ơn nhé" :>
Ok, sẽ sửa lại cho hợp văn chươg Việt Nam
các huynh dịch các phần A của cặp nam nữ ý coi có lãng mạnh không ? Làm xong Fire Emblem 7 làm luôn các phần còn lại cho các fans của FE các huynh nhé
Từ từ nhé, phải theo thứ tự, tui cho thấy có thằng Saint là vui nhất
 
Eliwood >< Hector A rank

Eliwood : Hector. cậu còn nhớ lúc đó chứ ?
Hector: Lúc nào?
Eliwood : Cách đây 10 năm, nhớ chứ ? Khi đức vua của Lycia tổ chức những buổi lễ tế ở Ostia ? "Vùng đất Lycia trong họa xâm lược, tất cả cầm lấy vũ khí và chiến đấu .." Nhớ lại chưa nào ? Trong khi cha mẹ chúng ta đang cầu nguyện, 2 đứa chúng ta còn rất nhỏ và bị bắt ngồi im trong 1 căn phòng.
Hector: Nhớ rồi . Chúng ta trở thành những tầng lớp quí tộc lịch sự, thật là ngột ngạt ! Tôi còn nhớ phải chịu đựng cả cái tên bên cạnh, chao ôi, cái tên Erik của xứ Lans , cái tên đó tôi nghe toàn những lời nịnh nọt ngọt lịm của hắn
Eliwood :Phải, phải. Đó là lần đầu tiên chúng ta gặp nhau và gặp tên Erik. Hắn ko quan tâm cậu là ai cả, hắn chỉ muốn lấy lòng đức vua của Lycia
Hector: Đúng, hắn nói 1 đống thứ đại loại như "Hãy gia nhập quân đoàn Lycia danh giá..." và kết thúc bằng 1 cú đúp chạy maraton khi gặp khó khăn
Eliwood : Chậc, cũng đừng thành kiến với hắn quá. Tôi thấy hắn phất tay lên thế này, kêu chúng ta cầu nguyện, rồi sau đó cứa 1 đường ở tay ... Chẳng biết để làm gì ?
Hector: Chỉ là 1 truyền thuyết thôi. Đó là thói quen của 1 chiến binh. Mỗi khi cứa tay cho máu ứa ra, họ sẽ bắt tay với những người anh em vào sinh ra tử.
Eliwood :....Cậu biết ko? Tôi rất tự hào vì được bắt tay với cậu . Chúng ta là những chiến hữu, cùng chia sẻ những ước mơ và hoài bão. Khi 1 người bị nguy hiểm , người còn lại sẽ bất chất tất cả để bảo vệ bằng cả mạng sống của mình, phải ko ? Đó cũng là lí do cậu có mặt ở đây, sát cánh bên tôi và chiến đấu, vì cậu vẫn còn nhớ ?
Hector: Tôi ko muốn phá vỡ lời thề năm xưa. bây giờ ko, sau này cũng ko
Eliwood : Tôi cũng vậy
Hector: Tốt, điều cốt yếu là cậu phải sống thật lâu vào, mà phải khỏe mạnh nữa, nếu ko mai mốt cậu lại lấy lí do già cả sức yếu mà ko đến giúp tôi thì ko được đâu đấy.
Eliwood : Đòi hỏi hơi cao ....Cậu cũng phải sống nhé, Hector ?
Hector: Ok, nhưng tôi cũng sẽ ko bao giờ tha thứ nếu cậu chết trước tôi
 
chài ai ! sao không download file full Support của các nhân vật về dịch cho nhanh >_<
down xong chép đè lên file save của mình là tất cả nhân vật đều Support A (S)
hình như hồi đó tui down trong http://fireemblem.net vào coi cái file đó còn hông
 
chơi như vậy thì còn gì là hay nữa hả bạn ,khác gì dùng cheat đâu +_+
 
legendary_dragon nói:
chơi như vậy thì còn gì là hay nữa hả bạn ,khác gì dùng cheat đâu +_+
Đó không phải là cheat , mà là file save của người ta đã full Support , lấy file đó mà dịch nhanh hơn mình chơi chứ . Vì muốn lên support A phải đứng cạnh nhau 200+ turn , ai đủ kiên nhẫn làm cái chuyện rảnh đời này một lần nữa ?
 
à ra vậy ,vậy thì cũng ko cần vậy ,lên down mấy cái guide về support về rồi dịch cũng được mà +_+
 
à ra vậy ,vậy thì cũng ko cần vậy ,lên down mấy cái guide về support về rồi dịch cũng được mà +_+
 
Eliwood >< Marcus

C rank

Marcus: Ngài Eliwood ! ngài ko sao chứ ?
Eliwood:Marcus ? Cám ơn, tôi vẫn ổn...
Marcus: Có lẽ thần ko có quyền nói câu này... nhưng thưa ngài Eliwood, thần nghĩ ngài nên tránh xa các cuộc chiến ra cho an toàn, ngài nên đi theo thần và để thần giải quyết bọn lính địch
Eliwood: Rất tiếc, tôi ko thể . Đấy là sứ mạng và trách nhiệm mà tôi phải thực hiện
Marcus : Ngài Eliwood ! Thần ko phải ko tin vào khả năng và sức mạnh của ngài , ngài đã trưởng thành hơn nhiều, thần rất mừng
Eliwood: Anh lúc nào cũng đặt tình cảm lên trên mạng sống đấy Marcus
Marcus: Đó là điều khiến thần trở nên cô độc. Vào cái ngày ngài chào đời,cũng là cái ngày mà thần được phong tặng huân chương hiệp sĩ, khi đó, ngài cứ như là 1 đứa con nít vậy, lúc nào cũng chạy theo thần
Eliwood: Thôi đừng nói nữa nào, anh làm tôi ngượng đấy, bạn tốt ạ

B rank

Marcus : Ngài Eliwood
Eliwood:Chuyện gì , Marcus?
Marcus: Ko, thần chỉ là đang giám sát ngài thôi. Ngài thật sự dũng mãnh và đầy lòng quả cảm như cha ngài vậy
Eliwood: Anh thấy thế sao?
Marcus:vâng...và quả thật mắt thần đang ngập nước vì vui sướng
Eliwood: Anh lại giống nhà thơ nữa rồi , Marcus... Anh làm tôi nhớ tới những gì người nói năm xưa, à phải, Marcus, khi ông ấy còn rất trẻ đã cử anh tới chiến trường ?
Marcus: Đúng là thế. Thần còn nhớ rất rõ khoảng thời gian mang lên người ngọn giáo xông pha ra chiến trận với ngài Elbert
Eliwood: và bây giờ thì anh lại chiến đấu bên cạnh tôi, trong cái sứ mạng của 1 kị sĩ
Marcus:Đó là 1 lời thề với ngài Elbert. Thần phải bảo vệ đứa con của ngài an toàn cho tới ngày trở lại Pherae. Những hiệp sĩ Pherae luôn sẵn sàng cho những sứ mệnh được giao phó
Eliwood: Họ sẽ rất tự hào về anh đấy Marcus. Cám ơn rất nhiều
Marcus: Đó chỉ là bổn phận của thần

A rank

Marcus: Ngài Eliwood!
Eliwood: Marcus! Rất vui thấy anh vẫn khỏe
Marcus: ...à..ừm....
Eliwood: Sao thế ? anh có chuyện gì muốn nói à?
Marcus: Trong nhựng cuộc chiến đẫm máu này, ngoài việc lo cho thuộc hạ, ngài cũng nên tự bảo vệ chính mình
Eliwood: tình cảm quá lố của anh có thể làm cho kẻ sắp chết phải cười đấy, Marcus!
Marcus: Hãy coi trọng mạng sống của mình , ngài Eliwood! Ngài còn phải lãnh đạo mọi người trở lại Pherae
Eliwood: Đúng......chúng ta phải cùng nhau giành lại Pherae. Vì thần dân đang bị xiềng xích , chúng ta phải là những kẻ chiến thắng . Nếu chúng ta ngã gục trên con đường gian nan này, ko gì có thể vá nổi những trái tim đã rỉ máu của những người mẹ thân yêu.
Marcus: Ngài đừng quá lo lắng, thần, Marcus, sẽ bảo vệ ngài an toàn cho đến khi trở lại Pherae như lời thề năm xưa. Rồi khi ngài lên ngôi, ngài sẽ cưới vợ, 2 ngừơi sẽ cùng trị vì vương quốc mà cha ngài còn dang dở. Rồi một thời gian nữa, khi những hoàng tử nhỏ ra đời và bước vào cuộc chiến , thần, Marcus, sẽ lại bảo vệ chúng !
Eliwood: Marcus....anh là 1 hiệp sĩ Pherae tuyệt vời nhất . Tôi cám ơn rất nhiều về những điều đó
Marcus: À, phải...... Lúc ngài Elbert đính hôn với hoàng hậu Eleanora, ông ấy cũng bằng tuổi ngài bây giờ. Là cận thần của ngài và vương quốc Pherae, tôi phải mau chóng tìm 1 người vợ thích hợp cho ngài
Eliwood; M-Marcus

--> Thằng cha Marcus này hơi bị sến, Eliwood chắc cũng phải phát mệt, ko biết bảo vệ nổi ko khi mà lên chỉ số yếu như sên, pó tay
 
Back
Top