Kimi de Ite Buji de Ite- "Hãy là chính mình và xin hãy được bình an"

Cơm~nắm~Onigiri

C O N T R A
GameOver
Tham gia ngày
18/12/09
Bài viết
1,569
Reaction score
50


Kimi de Ite Buji de Ite
"Hãy là chính mình và xin hãy được bình an"​
Tổng hợp: Cơm nắm
3.jpg







3.jpg

Tựa bài hát: Kimi de Ite Buji de Ite
Tựa tiếng Anh: Be you, Be safe ( Be Good)
Tựa tiếng Việt: Hãy là chính mình và xin hãy được bình an
Thể hiện bởi: Yoko Kanno
Link gốc: http://www.youtube.com/watch?v=O8x6_JHDkhI&feature=player_embedded
Link mp3: http://mp3.zing.vn/bai-hat/Kimi-de-Ite-Buji-de-Ite-Yoko-Kanno/ZWZBI97I.html
Link thông tin về bài hát : http://www.jpopasia.com/news/yoko-kannos-message-song-to-japan::5466.html
Link thông tin về Yoko Kanno:
http://en.wikipedia.org/wiki/Yoko_Kanno
http://vi.wikipedia.org/wiki/Kanno_Yoko
http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=734






4.jpg


Ngày 12/03/2011, Yoko Kanno- một nhà soạn nhạc, phối nhạc và nhạc công có tên tuổi trong làng anime đã đăng tải một bài hát do cô sáng tác để ủng hộ đồng bào của cô sau khi trải qua trận động đất kinh hoàng 9 độ richer vào ngày 11/03/2011.

Bài hát có tựa đề là "Kimi de Ite Buji de Ite"- tạm dịch "Hãy là chính mình và xin hãy được bình an".

Kanno từng sáng tác nên rất nhiều bài nhạc nền cho các bộ anime kinh điển như Cowboy Bebop, Cardcaptor Sakura, Ghost in the Shell, Aquarion, RahXephon, Wolf's Rain, Escaflowne... Ngoài ra cô cũng sáng tác nhạc nền cho nhiều bộ phim điện ảnh live action, tiêu biểu trong số đó là phim Honey & Clover (chuyển thể từ anime/manga cùng tên).





4.jpg

http://www.youtube.com/watch?v=o8OJbPZ211o
Nguyên quán của Kanno là tỉnh Miyagi, cũng là nơi chịu thiệt hại nặng nề nhất từ trận động đất và sóng thần trong thời gian qua.









Lời Nhật-Anh:

きみでいて ぶじでいて
Be you, Be safe

心配してる 世界が君を心配してる
(shinpai shiteru sekai ga kimi wo shinpai shiteru)
Worried, the world is worried about you

君の名前を探してる
(kimi no namae wo sagashiteru)
Searching for your name

一緒にいるよ、世界が君と一緒にいるよ
(issho ni iru yo, sekai ga kimi to issho ni iru yo)
With you, the whole world is with you

君の命に会いに行く
(kimi no inochi ni ai ni yuku)
Going to meet your life

心と体壊さず君を
(kokoro to karada kowasazu kimi wo)
Your heart and your body unbroken

抱きしめて会いに行くまで
(dakishimete ai ni yuku made)
Until we hold you and see you

きみでいて ぶじでいて
(kimi de ite, buji de ite)
Be you, be safe








Lời Việt:

Chúng tôi đang lo lắng, cả thế giới đang lo lắng cho bạn
Chúng tôi đang tìm kiếm tên của bạn

Chúng tôi đang ở bên bạn, cả thế giới đang ở bên bạn
Chúng tôi sẽ đến gặp gỡ sinh mệnh của bạn

Đừng lung lạc, cả tâm hồn hay thể xác, hãy ôm ghì bản thân trong vòng tay
Đến khi ta gặp được nhau
Hãy là chính mình,
và xin hãy được bình an...
 
Back
Top