Phân công dịch tiểu thuyết RE (bảng phân công trang 1)

Lioncoeur

Fire in the hole!
Lão Làng GVN
Tham gia ngày
5/5/03
Bài viết
2,645
Reaction score
127
TRỌN BỘ 7 QUYỂN TIỂU THUYẾT THEO GAMES ĐÃ HOÀN TẤT. PROJECT CLOSED

TIỂU THUYẾT TIẾNG ANH:

+ Tiểu thuyết theo Games:
................Resident Evil 0 - Zero Hour
................Resident Evil 1-6

+ Tiểu thuyết theo phim:
................Resident Evil - Genesis
................Resident Evil - Apocalypse


BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT:

+ Xem Online:
................Resident Evil 0 - Giờ hành động http://forum.gamevn.com/showthread.php?t=410164

................Resident Evil 1 - Âm mưu của tập đoàn Umbrella http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=191111

................Resident Evil 2 - Vịnh Caliban http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=194519

................Resident Evil 3 - Thành phố chết http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=242958

................Resident Evil 4 - Thế giới ngầm http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=280591

................Resident Evil 5 - Nemesis http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=280913

................Resident Evil 6 - Mật mã: Veronica http://forums.gamevn.com/showthread.php?t=327903

+ Bản PDF:
................Resident Evil 0 - Giờ hành động
................Resident Evil 1 - Âm mưu của tập đoàn Umbrella
................Resident Evil 2 - Vịnh Caliban
................Resident Evil 3 - Thành phố chết
................Resident Evil 4 - Thế giới ngầm
................Resident Evil 5 - Nemesis
................Resident Evil 6 - Mật mã: Veronica
 
Bản dịch tiếng Việt dạng Word cho những ai không có Acrobat hoặc thích tự mình biên tập lại. Cám ơn sự giúp đỡ của Uk265, jiancheng và những ai đã bỏ công ra dịch
 

Attachments

lê_trung_kiên. nói:
được rồi ... hôm trước mình kiếm được một bản re bằng tiếng chinese , không biết nó có dịch sát với tác phẩm không, vì tên nhân vật đều đã dịch ra tiếng chinese( nói thật đọc cóc biết tên tiếng anh là gì luôn) nếu như okie thì các bác cho phép tham gia, và mong các bác cung cấp cho các tên trong truyện để dịch cho sát ... thanks
oh đã nhìn thấy link up rồi ...... chờ nhé
Xin hỏi bác một điều, tại sao bác không dịch bằng bản English cho dễ, cần chi phải dịch bằng bản trung quốc. Chưa kể khi người ta dịch sang tiếng Trung Quốc có một số chi tiết đã bị bỏ mất, và đọc chữ trung quốc thì không dễ dàng gì cho lắm, vừa chóng mặt vừa nhức đầu, nói chung là shock ::( . Cho nên xin bạn một điều rằng hãy sử dụng bản tiếng Anh mà dịch, vừa rõ ràng lại vừa chính xác.
TO mod aluco: sau bài này của em xin anh khóa topic này lại, kẻo topic này trở thành hồ câu hồi nào không hay. Còn bạn nào muốn nhận dịch thì sang topic mà bạn Lioncoeur đã lập trước báo.
 
Aa, không được đâu, nếu khóa rồi thì làm sau mình edit được bài post trên cùng để cập nhật tình hình nhận dịch bây giờ. Chắc chỉ đành nhờ mod trông coi đừng để chat nhảm thôi, và các bác khác cũng xin kềm chế đừng có câu cá loạn xạ
 
Hoa Thần nói:
Xin hỏi bác một điều, tại sao bác không dịch bằng bản English cho dễ, cần chi phải dịch bằng bản trung quốc. Chưa kể khi người ta dịch sang tiếng Trung Quốc có một số chi tiết đã bị bỏ mất, và đọc chữ trung quốc thì không dễ dàng gì cho lắm, vừa chóng mặt vừa nhức đầu, nói chung là shock ::( . Cho nên xin bạn một điều rằng hãy sử dụng bản tiếng Anh mà dịch, vừa rõ ràng lại vừa chính xác.
TO mod aluco: sau bài này của em xin anh khóa topic này lại, kẻo topic này trở thành hồ câu hồi nào không hay. Còn bạn nào muốn nhận dịch thì sang topic mà bạn Lioncoeur đã lập trước báo.
ùhm thì ... ở tên china online kiếm được một bản nó ghi là tiểu thuyết re số 7 ??? không biết có đúng không, vì đọc thì cũng thấy nó liên quan đến re ? nếu được thì sẽ mình sẽ dịch bản số 7 <= he he sorry các bro .. đọc xong mới biết đây là tác phẩm của một fan re ( thành thật xin lỗi ) , hì hì nếu không thì mình sẽ dịch chương 20 của bản số 1 nhé ... tớ nhận chương 20 rồi đấy nhé
stop lại đây không lại bị coi là câu cá
 
Chương 20 tập 1 trên kia đã ghi rõ là có người nhận rồi mà bác Kien.
Một lần nữa, bác nào muốn dịch làm ơn xem kỹ bảng phân công, đừng giẫm chân lên nhau
 
tui đang thử dịch đoạn của nemesis. Mới thi xong đang rãnh. có thời gian dịch xong up lên cho anh em coi. Mà sao dow về không mở ra được nhỉ ... :|
Save as về mở ra cũng thấy toàn tiếng gì không. Chả thấy đâu là English với lại có mấy dòng ngắn nghỉn. Sao mà dịch :|
 
*Brother_Crush* nói:
tui đang thử dịch đoạn của nemesis. Mới thi xong đang rãnh. có thời gian dịch xong up lên cho anh em coi. Mà sao dow về không mở ra được nhỉ ... :|
Save as về mở ra cũng thấy toàn tiếng gì không. Chả thấy đâu là English với lại có mấy dòng ngắn nghỉn. Sao mà dịch :|
Cái này mở bằng Acrobat Reader đó nhe. Còn nếu Acrobat mở lên mà bị lỗi thì có thể là do quá trình download có vấn đề.
Ủa mà nếu bác mở ra ko được thì lấy gì mà dịch thử một đoạn nemesis dzậy
 
Mình nhận cuốn 5 Nemesis.Hôm qua tới giờ làm được 1/6 cuốn rồi.Bao giờ xong hết mình báo.Không lâu đâu,khoảng 1 tuần thôi.
 
lạy chúa mấy pác dịch nhanh nhanh rồi up lên cho anh em xem với.tui cũng nóng ruột lém rầu nè,chỉ tại tiếng anh tui dở nên ko chung tay dc.
 
vậy thì tui nhận cái thế giới ngầm, nhưng mà sao dow về hoài không được. Save as cũng không được lun. Vậy bác nào lập chủ đề có thể dow về dùm rùi copy gởi wa mail của tui được không. Để tui đem về nhà mà dịch. mấy wan' chơi toàn deep freeze không ah. Vậy nha :D:
 
Tui nhận 4 chương đầu Thế Giới Ngầm mọi người ui
Thế nhá đừng ai tranh của tui nhá đang làm giở òi :hug:
Cụ thể : Tui chương 1
Phụ tá của tui ;))( Boy_of_evil) : chương 2 :'>
 
chà mấy bác thích dịch thì dịch vậy đi. Làm phần nào cũng chả được vậy đành câu thôi.
 
Sao bạn Brother_Crush không nhận mấy chương sau của thế giới ngầm mà dịch? Mấy bạn kia mới nhận 4 chương đầu thôi mà?
Email của bạn là gì? Mình sẽ gởi cho

Mình quên xin các bạn lưu ý một chuyện quan trọng: Đừng post phần mới lên khi phần cũ chưa hoàn tất, như vậy sẽ làm người đọc bị lẫn lộn. Nếu bạn dịch xong phần của mình và đang rảnh thì có thể nhận dịch tiếp mấy phần sau, trường hợp các chương bạn nhận không liền mạch thì có thể chịu khó ngồi đọc lướt sơ qua đoạn giữa để hiểu đại ý. Các bạn đồng ý không?
 
tui nhận cuốn 3 nguyên con

Hẹn 30/6 post đủ hết cuốn 1

ặc ông seraphy dịch chuyên nghiệp hay sao mà 1 tuần dịch xong cuốn Nemesis, bái phục, chắc tui phải chơi game ít lại để dịch thui
 
tui nhận cuốn 3 nguyên con

Hẹn 30/6 post đủ hết cuốn 1

ặc ông seraphy dịch chuyên nghiệp hay sao mà 1 tuần dịch xong cuốn Nemesis, bái phục, chắc tui phải chơi game ít lại để dịch thui
 
vậy bạn gởi cho mình phần mật mã veronica đi. Email của mình là [email protected] . Bạn có thể cho mình thêm một vài phần của thế giới ngầm cũng được. Mình rảnh lắm, có thể là trong 1 tuần dich song veronica. còn mấy cái còn lại tính sau. ok :))
 
moi nguoi oi
neu muon nhan dich 1 phan` thi lam the nao de? nhan. dich bay gio
chi? cho toi voi
 
vậy bạn gởi cho mình phần mật mã veronica đi. Email của mình là [email protected] . Bạn có thể cho mình thêm một vài phần của thế giới ngầm cũng được. Mình rảnh lắm, có thể là trong 1 tuần dich song veronica. còn mấy cái còn lại tính sau. ok :))
 
Mình đã gởi rồi đấy. Bạn Brother_Crush xem thử đi, nhận dịch được phần nào thì post vào đây để đăng ký.
To Leon: Bạn muốn nhận dịch phần nào thì post thông báo nhận dịch vào đây. Truyện tiếng Anh thì bạn xem lại ngay trong bài đầu tiên có link đấy.

Nhân đây cũng xin nhắn lại các bạn: Để mạch truyện được liền lạc, chúng ta hãy chờ chương trước, tập trước được post lên xong thì mới mới post phần tiếp theo nhé.
 
Back
Top