[Recruitment] fan.service cần BẠN!

quảng cáo ghê quá .
 
dự án tham vọng lắm , chúc các bạn thành công. Cái hatsukoi mất công trans ra tiếng E sao ko trans luôn V cho đẹp hả bạn !!!???

<<<< font trên học tập xem thế lào ,đẹp quá :D .

Quảng cáo chút , bác nào quan tâm đến cái ichigo 100% dở hơi biết bơi thì giúp tớ làm 1 nháy . ^_^(dịch V đó mà)
 
Ashita no Yoichi!
ko thấy trên website?????
 
... cụ thể là cần những việc gì thì ghi rõ hẳn ra :D có thể tui chán đời đói việc xin 1 chân với :D
 
Không đọc trang 1 à, cần tuyển edit và trans Jap :|
 
Chán đời là biểu hiện của sự cả thèm chóng chán :|
 
ặc, giờ thì đã biết lek là ai. nếu được em xin chân clean
 
Câu trên nói nghe hay vãi.
Nghe cứ na ná như "shit thì ít người ăn dc lắm"

Đến là khổ mấy thằng cứ lựa mấy cái obvious mà tương vào nghe cho nó pờ rồ :-<
 
trang tiếng Việt thì cho tui xin 1 chân^_^
 
trang tiếng Việt thì cho tui xin 1 chân^_^
......
Chữ G nó có nằm cạnh chữ S đâu mà typo nhỉ ?
==> trình eng hơi bị cao.
Translator kiểu này nghe cũng ngộ nhỉ :-?
 
......
Chữ G nó có nằm cạnh chữ S đâu mà typo nhỉ ?
Công nhận 2 chữ ấy cách xa nhau thật . . .mà typo là gì vậy 4F . . . :'> trình eng tớ thấp lắm ^^"
 
Một bước sa chân, ngàn thu ôm hận =))
 
sock
viết đúng chứ bộ
viết là trang chứ ko phải trans ;))
mình hỏi xin có trang web dịch sẵn tiếng viet sang tiếng Anh hok cho tham gia mà:))
 
sock
viết đúng chứ bộ
viết là trang chứ ko phải trans
mình hỏi xin có trang web dịch sẵn tiếng viet sang tiếng Anh hok cho tham gia mà
Với kiểu giải thích trên thì không chỉ trình tiếng Eng cao mà trình tiếng Việt cũng cao nốt.
Ngộ quá ngộ quá.....

@hdht : typo là cái này này http://en.wikipedia.org/wiki/Typo
 
Back
Top