Tìm raw Ashita No Joe

wanderer

Dragon Quest
Tham gia ngày
30/4/03
Bài viết
1,319
Reaction score
25
Hiện đang cố gắng tìm raw nhật để cố gắng dịch cho anh em ... bộ này cùng tác giả với teppei là tetsuya chiba ,1 trong những truyện có ý nghĩa và hay nhất thập niên 80 , Joe cũng dc đề cập đến trong 20th century boys khi kenji quên tên của mình và lấy tên Yabuki Joe

Ai có full raw bản này hoặc đã mua full bộ thì trans lên hoặc cho địa chỉ tui tới lấy để trans ...
 
Thanks đã + 25 rep ... ;;) , cảm ơn nha ,,, ặc link die cả rồi .............
 
Tại sao lại ko dùng bản E, để dịch cho sát gốc à, hay do muốn dùng bản chất lượng cao :-?
 
Cậu nghĩ trans từ Jap chuẩn hơn hay là trans từ Eng chuẩn hơn ;)) , nói trên khía cạnh "nguồn" nhé ;;)

Một phần nữa đa số bản E , những group manga nước ngoài người ta lấy bản raw scan để làm , phải qua nhiều công đoạn như clean , redraw , typeset , pr ... đủ thứ , chẳng lẽ cậu nhẫn tâm lấy không của họ về rồi làm mà không xin phép 1 câu ;;)

Cậu chủ topic thử lên mangahelper xem .-. hy vọng có chứ không hy vọng còn :))
 
=))Bản eng trans xong chưa ??? chưa xong mà các bác nói như đúng rồi .. rảnh
 
http://www.mangaupdates.com/series.html?id=835
xem để biết thêm chi tiết tình hình bộ này ra sao :-$
Bản eng trans xong chưa ??? chưa xong mà các bác nói như đúng rồi .. rảnh
còn cậu nói cái củ gì thế nhỉ :-/ , xin lỗi tớ chả hiểu cậu đang nói tới cái vấn đề gì cả :-$ , spam chăng ? câu bài ? cần tớ làm 5[] không :-$

mà vấn đề của cậu chủ topic thì nên vào topic hỏi đáp bên trên thì đúng chỗ hơn ,
anyway , xong xui vấn đề rồi thì ai lock topic cho đỡ rác nhỉ :-j
 
Cái này lấy Mirc ra xài đi 20 vol
/msg [UR]DAN xdcc send #321 - #340
 
Bản eng trans xong chưa ??? chưa xong mà các bác nói như đúng rồi .. rảnh
Ý ông này là nếu dịch từ bản English thì phải đợi người ta làm xong mới tới VN mình dịch. Biết đâu chủ thớt dịch thẳng từ Raw thì sao :>
 
Back
Top