[Toàn quốc] [Bán] Lịch Sử Lí Luận Và Thực Tiễn Phiên Chuyển Các Ngôn Ngữ Trên Thế Giới - Hà Học Trạc

quansachanhgan

Youtube Master Race
Tham gia ngày
14/8/24
Bài viết
0
Reaction score
0
Lịch Sử Lí Luận Và Thực Tiễn Phiên Chuyển Các Ngôn Ngữ Trên Thế Giới - Hà Học Trạc

5e1a61789c85f2da18a33ad1347ab4a6.jpg


GIÁ BÁN: 180.000đ
(quán có 1 cuốn)

***

ẢNH & VIDEO NGOẠI QUAN SÁCH:

5e1a61789c85f2da18a33ad1347ab4a6.jpg

86689ef100eb411ac9f9b18f0acb1f6b.jpg

5487319ca48e337f283a3e71f9a6bb49.jpg

06b88713faf210fa6e8b7004f9b4a405.jpg

26513053e3e13e8d27161e10485da515.jpg

4d8750d1e45c9772a582f7a16c11921e.jpg

deda6dc1a7b3028c1445dbfbc88c26b0.jpg

f9e4bac28067010b468a3381cd9922ae.jpg

38ddb99cbe54dbf025180b12a316177a.jpg

8324eeea4218086e4a2d527090d07c95.jpg


***

GIỚI THIỆU NỘI DUNG:

Công trình đưa ra nhiều tư liệu, nhiều ý tưởng về vấn đề phiên chuyển tên riêng các nhà khoa học, địa danh... nước ngoài sang tiếng Việt. Đây là một việc những người viết sách, báo gặp phải thường xuyên, mà xử lí như thế nào - thật không đơn giản - cho đến nay vẫn còn tranh cãi, nhiều khi khá gay gắt, với một lòng mong muốn đi đến một cách diễn đạt hợp lí, tức là người đọc đọc được. Đã đến lúc phải quy định chính thức về cách phiên chuyển tên riêng và thuật ngữ nước ngoài sang tiếng Việt thống nhất trong cả nước. Sách “Lịch sử lí luận và thực tiễn phiên chuyển các ngôn ngữ trên thế giới” là một trong những đóng góp cho công việc này.

***

TÌNH TRẠNG SÁCH: Đã cũ

***

LIÊN HỆ MUA: https://www.facebook.com/sach.anhgan
 
Back
Top