Quan Vũ Trương Phi ai hơn ai

Phi với Vũ ai hơn ai

  • Phi giỏi hơn là cái chắc

    Votes: 22 62.9%
  • Vũ làm sao mà bằng được

    Votes: 13 37.1%

  • Total voters
    35
Làm gì có bạn Trương Cáp là rõ ràng và đúng nhất rồi, mấy từ đó bạn bịa ra chắc.

Tớ chỉ xem qua vnthuquan.net lần rồi nó ghi hớn trung chứ không phải hán trung,trong đó viết tóm tắt,bậy bạ lắm,...

Người miền nam thường đọc chệch vậy đó ví du: Chân nhân lại đọc là Chơn nhơn, Quý nhân đọc là quý nhơn...:D
 
Người miền nam thường đọc chệch vậy đó ví du: Chân nhân lại đọc là Chơn nhơn, Quý nhân đọc là quý nhơn...:D

tùy vùng miền thôi, ví dụ vùng nam trung bộ nè, " đã"--->" đẻ" =))
 
Thấy các ông cãi nhau
Tôi cũng đành mở sách ra xem. Lâu lắm cũng lười đọc sách
Đây là bộ 8 tập Tam quốc diễn nghĩa của Nhà xuất bản đại học và giáo dục chuyên nghiệp . Hà nội năm 1988
Dịch giả : Phan Kế Bính
Hiệu đính bùi kỉ.
Cuối hồi 81 có đoạn.
Tam quốc diễn nghĩa nói:
Quyền cho 2 người ở đó , rồi bảo với các quan.
-Lưu Huyền Đức lên ngôi hoàng đế thân thống lĩnh hơn bảy mươi vạn tinh binh sang đánh nước ta, binh thế to quá, nên nghĩ thế nào bây giờ?
Nghĩa là chưa được 80 vạn, chỉ có tầm hơn 70 vạn thôi :D

Còn Vũ có ít quân thì theo tôi Vũ do trình kém lòng dân không theo nên không tuyển được nhiều quân.
Chứ các bác nhớ khi Lưu Tôn hàng tào(thế đã suy vong) có bao quân không:'>
Suy vong rồi còn 3 vạn kị, 15 vạn bộ,Thủy có 8 vạn. 26 vạn quân đấy. Vũ ít quân thì do trình kém ấy mà
Mà quân của Vũ lại chả trung thành. Chỉ nghe ơi ới. Thổ nhân Kinh Châu ơi thì đã tản mát hết cả
.
___________Auto Merge________________

.
Làm gì có bạn Trương Cáp là rõ ràng và đúng nhất rồi, mấy từ đó bạn bịa ra chắc.

Tớ chỉ xem qua vnthuquan.net lần rồi nó ghi hớn trung chứ không phải hán trung,trong đó viết tóm tắt,bậy bạ lắm,... khác xa với Phan Kế Bình dịch à,Phan Kế Bình dịch còn có thơ, viết nghe hay hơn, vả lại nó không chi tiết sâu sắc những điểm chính nữa.

Ở đây toàn là đọc của bản dịch chuẩn cả, mà bác cũng đừng nhận xét bậy nữa, bác chưa đọc bản dịch của Phan Kế Bình thì cứ tìm mà mua :D. Chứ vì ba cái chuyện tên tuổi mà cãi nhau là bất hợp lý lắm:D

Nhiều bản trên Vn thư quán chỉ là lược dịch.(Dịch kiểu tóm tắt ấy mà)
Tớ có mấy bộ truyện xem trên vn thư quán. Sau đọc sách trên giấy. Thấy nó chi tiết và hay hơn nhiều.
Về sau cạch trang web này ra.
Nhiều lúc đọc nhà Hớn, Nhà Châu. Mãi mới hiểu.
 
Mà các bác điều là tiền bối cả, mà đem ra xúc phạm lẫn nhau, các bác thấy đó tui chẳng ưng nói nhiều, cứ thấy gần cãi nhau là tui rút lui nên nhớ "1 điều nhịn 9 điều lành",còn không thì đi đọc lại cái quy định đầu tiên lúc mới lập nick mà xem lại :D



TQC có 4 phần đọc có 4 phần mà nhiều hơn à,thế cậu chưa đọc hết thì cậu về đọc thêm đi rồi đến đây tranh luận.

Nói nữa lôi thôi mod thấy lôi ra chém cả bậy h` :hug:

Đúng là ông này chỉ nên nghe mà không nên nói( cái này tự nhận ah tui ko có nói).Đừng nói có 4 phần, 1 phần cũng vậy thôi, đọc sơ qua 1 lần có cảm nhận khác, đọc tiếp lần thứ 2 lại thấy thêm nhiều điều mới lạ.Đọc là để cảm nhận , để hiểu chứ không phải để thuộc lòng.Có người đọc vài lần còn biết nhiều hơn khối kẻ đọc trăm lần đó.Tôi đâu khẳng định mình Pro tham gia tranh luận để hiểu biết thêm thôi,học có bao giờ là hết.Thấy từ tranh luận chuyển sang đấu đá hầu hết ý đưa ra đều không còn khách quan nữa nên nói vài lời thôi.
Titan ấm ức chuyện gì mà nhảy vô đây,hay là bắt bẻ box bên kia không được lại nhảy vô đây kiếm chuyện.Nhìn xem nick Reg ngày nào , chẳng có lý do gì mod chém tui, đâu như Titan câu cho đủ thúng cá lên 5th :D:D:D
 
Chứ các bác nhớ khi Lưu Tôn hàng tào(thế đã suy vong) có bao quân không
Suy vong rồi còn 3 vạn kị, 15 vạn bộ,Thủy có 8 vạn. 26 vạn quân đấy. Vũ ít quân thì do trình kém ấy mà
Đá ông cái! Kinh Châu của Biểu là Kinh Châu đầy đủ 9 quận, Kinh Châu của Vũ thì Tương Dương thuộc Tào, Giang Hạ trong tay Ngô! Ông so vô lý quá!
 
Đá ông cái! Kinh Châu của Biểu là Kinh Châu đầy đủ 9 quận, Kinh Châu của Vũ thì Tương Dương thuộc Tào, Giang Hạ trong tay Ngô! Ông so vô lý quá!
Chú định kể tội của Vũ đấy à.
Lượng đã sai chiếm Vũ chiếm Tương Dương ngay sau trận Xích Bích.(dùng binh phù lừa Tào Nhân)
Vũ ngu làm mất Tương Dương thì Vũ phải chịu chứ.
Giang Hạ thì vốn là đất của Lưu Kỳ giữ.
Lưu Kỳ giữ Giang Hạ, Lưu Bị giữ Hạ Khẩu làm thế ỷ dốc.(trước trận Xích Bích)
Vũ giữ đất mà mất đất thì phải chịu nghe chưa
Cảm ơn chú Móm đã nhắc thêm cái tội của Vũ cho tôi thấy
Tiện thể nói luôn là 26 vạn quân của Kinh Châu lúc đấy là đã đánh nhau bét nhè với Tôn Quyền, còn binh mã Giang Hạ, Tân Dã... là ko kể đấy nhá
 
Ông nói đúng quá! Quả là lúc Chu Du còn sống Vũ trấn ở Tương Dương, mà sau khi Bị vào Xuyên thì Tào Nhân nuôi ngựa ở Tương Dương! Rốt cuộc là Vũ đã làm gì mà Tương Dương mất nhỉ?
 
Chủ đề bình chọn thiên vị rõ ràng còn bàn luận làm zi nữa , chọn 2 hay là chọn 1+1 .Thời loạn lạc cầm quân ra trận ai chắc mình không chết . Vũ chết vì kêu ngạo, xem thường đối thủ nhưng dù sao cũng chết trên chiến trường.Còn Phi thì luôn nóng tính ,thiếu suy nghĩ bị thuộc hạ giết khi đang ngủ.Rõ rang LQT cũng không nói ai hơn ai nhưng cả 2 đều chết vì điểm yếu của mình.
Kiêu ngạo vượt quá tài năng thì hại mình.
Nóng nảy không suy nghĩ trứơc, sau thiệt thân.
Còn việc Quan Vũ được phong thánh còn Trương Phi thì không là do hồi đó chưa có La Quán Trung vẽ rắn, vẽ rồng:D:D:D .Quan Vũ có vẽ ngoài uy nghi lẫm liệt người khác vừa sợ lại vừa nể,còn Trương Phi gần như đa số chỉ sợ chứ không nể,với lại tướng chết trên sa trường luôn được tôn vinh hơn là chết trong trướng:p .Còn luận bàn chiến công xem ai giỏi hơn thì mỗi người đều đạt được đỉnh cao lúc kiểm soát được cái tôi của mình tốt nhất.Ở đó bới từng chi tiết cũng không so được vì mỗi người lúc đó được đặt vào tình cảnh hoàn toàn khác nhau, nhưng theo tui thấy GCL trong TQDN xem trọng Quan Vũ hơn là Trương Phi.Xét người thời nào phải lấy nhận xét của người ấy mà đánh giá chứ.Lấy quan điểm và tư duy thời nay mà đánh giá khắt khe quá thì khập khễnh thiệt .Bởi vậy chọn Quan Công mà không có chổ tiếc thật::(::(
 
Đúng là ông này chỉ nên nghe mà không nên nói( cái này tự nhận ah tui ko có nói).Đừng nói có 4 phần, 1 phần cũng vậy thôi, đọc sơ qua 1 lần có cảm nhận khác, đọc tiếp lần thứ 2 lại thấy thêm nhiều điều mới lạ.Đọc là để cảm nhận , để hiểu chứ không phải để thuộc lòng.Có người đọc vài lần còn biết nhiều hơn khối kẻ đọc trăm lần đó.Tôi đâu khẳng định mình Pro tham gia tranh luận để hiểu biết thêm thôi,học có bao giờ là hết.Thấy từ tranh luận chuyển sang đấu đá hầu hết ý đưa ra đều không còn khách quan nữa nên nói vài lời thôi.
Titan ấm ức chuyện gì mà nhảy vô đây,hay là bắt bẻ box bên kia không được lại nhảy vô đây kiếm chuyện.Nhìn xem nick Reg ngày nào , chẳng có lý do gì mod chém tui, đâu như Titan câu cho đủ thúng cá lên 5th

???? LV + RTK chớ mấy box nào nữa đây,Reg thì Reg để đó có dùng đâu giờ vào dùng lại không đc à.
Thế cậu đọc làm gì mà đọc nhiều thế, rảnh na ngồi đọc tam quốc hoài vậy,chả quạ may ngồi WC lấy TQC ra đọc :)).
Tớ chưa bao giờ bắt bẻ ai cả<--- cái này thì hơi.....:D, vào đây tranh luận chứ câu 5th làm đc cái đek gì, có thằng rảnh mới ngồi làm ba cái chuyện đó, người ta tranh luận,post bài thì để mình và người khác cùng xem, cùng hiểu góp ý này ý nọ chứ đâu phải là vào để kiếm 5th đâu h` cho mod có chém tui cũng vậy à,lập nick khác vào thảo luận nói chuyện vẫn như thường, cậu đừng nên nghĩ theo kiểu những người mới vào vì người mới vào thường hay câu bài để có danh ý mà.

Nói chung Vũ chết sớm hơn Phi nên Phi giỏi hơn :))
 
Nói chung Vũ chết sớm hơn Phi nên Phi giỏi hơn
Đúng là lý sự cùn của 1 đứa con nít :o:o:o:D:D:D
 
Nói chung Vũ chết sớm hơn Phi nên Phi giỏi hơn
Đúng là lý sự cùn của 1 đứa con nít :o:o:o:D:D:D

Bên kia cũng có ông cũng đưa ra luận điểm
Lượng sống dai hơn Thống nên Lượng giỏi hơn Thống

ninjasasukes5 nói:
Theo quan điểm của tôi về chủ đề này, tuy Thống cũng giỏi, nhưng xét 1 cách tổng thể thì Thống vẫn thua Lượng 1 bậc !
Chuẫn! Nếu không thì bét cũng phải sống dai ngang ngửa Lượng chớ.


Xong rồi ngồi phun nước bọt búa xua. Ai đi qua topic ấy cũng phải mặc áo mưa đấy.
.

Nói chung ông ko chỉ ít viết lại còn ít đọc lại thích phán bừa. Ông thử vào topic kia mà phán câu vừa rồi xem nào?
 
Thấy các ông cãi nhau
Tôi cũng đành mở sách ra xem. Lâu lắm cũng lười đọc sách
Đây là bộ 8 tập Tam quốc diễn nghĩa của Nhà xuất bản đại học và giáo dục chuyên nghiệp . Hà nội năm 1988
Dịch giả : Phan Kế Bính
Hiệu đính bùi kỉ.
Cuối hồi 81 có đoạn.

Nghĩa là chưa được 80 vạn, chỉ có tầm hơn 70 vạn thôi :D

Còn Vũ có ít quân thì theo tôi Vũ do trình kém lòng dân không theo nên không tuyển được nhiều quân.
Chứ các bác nhớ khi Lưu Tôn hàng tào(thế đã suy vong) có bao quân không:'>
Suy vong rồi còn 3 vạn kị, 15 vạn bộ,Thủy có 8 vạn. 26 vạn quân đấy. Vũ ít quân thì do trình kém ấy mà
Mà quân của Vũ lại chả trung thành. Chỉ nghe ơi ới. Thổ nhân Kinh Châu ơi thì đã tản mát hết cả
.
___________Auto Merge________________

.


Nhiều bản trên Vn thư quán chỉ là lược dịch.(Dịch kiểu tóm tắt ấy mà)
Tớ có mấy bộ truyện xem trên vn thư quán. Sau đọc sách trên giấy. Thấy nó chi tiết và hay hơn nhiều.
Về sau cạch trang web này ra.
Nhiều lúc đọc nhà Hớn, Nhà Châu. Mãi mới hiểu.

theo như bác này nói thì số 70 vạn đáng tin hơn con số 25 vạn.
chắc phải tin theo con số 70->80 vạn thôi. vì từ xưa giờ tui đọc truyện toàn là free, free đương nhiên ko tốt bằng việc mua sách phải trả tiền bản quyền, cho nên đọc sách là tốt hơn. và các tác giả viết sách phải viết tốt hơn vì có tiền bản quyền.

nhưng còn việc mấy cái tên như: huỳnh, Hoàng; Hán, Hớn; thì 2 từ đó là 1. ko tin thì hỏi mấy người biết chữ hoa đó. họ huỳnh viết như thế nào, họ hoàng viết như thế nào -> 黄; hán, hớn ->汉. cho nên việc nhìn cách dịch tên rồi đánh giá bài dịch của người ta kém chất lượng là 1 việc hết sức bậy bạ và sai lầm.

còn luận điểm sống dai hơn là giỏi hơn tui thấy đúng.
cho dù Bàng Thống có thông minh tuyệt đỉnh đi chăng nữa mà ko biết tìm cách bảo vệ bản thân, kế sách của mình làm mình chết thì cái giỏi của Thống lui 1 bậc dài rồi. tính nước đi của mình mà ko tính nước đi của địch.
khi Lượng chết, Lượng củng làm được ý thoái lui mà.

nhưng về cái chết của Trương Phi tui thấy lãng xẹt. Đại trượng phu thì thích chết trên chiến trường, có thể máu chảy đầu rơi họ ko sợ, còn chết kiểu trương phi thì thiệt là ......uổng cho 1 đời dũng mãnh phi phàm.
 
Nói chung Vũ chết sớm hơn Phi nên Phi giỏi hơn
Đúng là lý sự cùn của 1 đứa con nít

:))thế ý cậu là Vũ hơn à, Vũ hơn vì đc nhân dân TQ + HK tín ngưỡng à.

Mà con nít thì cũng chẳng có vé mà biết đc cái này là cái gì :)), cậu về lật sách lại xem cái đê, Quan Vũ bị giết trên xa trường à =)) =)).
 
theo như bác này nói thì số 70 vạn đáng tin hơn con số 25 vạn.
chắc phải tin theo con số 70->80 vạn thôi. vì từ xưa giờ tui đọc truyện toàn là free, free đương nhiên ko tốt bằng việc mua sách phải trả tiền bản quyền, cho nên đọc sách là tốt hơn. và các tác giả viết sách phải viết tốt hơn vì có tiền bản quyền.

nhưng còn việc mấy cái tên như: huỳnh, Hoàng; Hán, Hớn; thì 2 từ đó là 1. ko tin thì hỏi mấy người biết chữ hoa đó. họ huỳnh viết như thế nào, họ hoàng viết như thế nào -> 黄; hán, hớn ->汉. cho nên việc nhìn cách dịch tên rồi đánh giá bài dịch của người ta kém chất lượng là 1 việc hết sức bậy bạ và sai lầm.

Nào cậu đã sai rồi lại tiếp tục nói láo đấy. Cậu cũng công nhận con số 25 vạn của cậu là láo rồi nhé, còn già mồm cái gì nữa? Tôi không quan tâm cậu, hay mấy người biết chữ hoa của cậu, hoặc địa phương cậu nó nói thế nào, tôi chỉ quan tâm đến những gì nó là phổ biến và mọi người đều công nhận, cậu không phục thì đi kiện cụ Phan Kế Bính và cụ Bùi Kỉ, còn cái vnthuquan rẻ rách của cậu thì tôi không thèm chấp.

Mà sao cậu lại lờ cái "Tiên vương" với "25 vạn" đi thế? Dựa vào 2 cái đấy tôi bảo bản dịch của vnthuquan là kém chất lượng đấy, cậu còn cãi láo là "bậy bạ và sai lầm" không? Cậu chỉ được cái nói láo là giỏi =))

Sai thì nhận, chẳng có gì xấu. Nhưng cái loại đã sai rồi còn vào vớt vát vài câu nói láo thì chỉ kết được cho 1 câu: Ngu dốt hết thuốc chữa. Tôi đang nói về cậu đấy cậu squall ạ.
 
theo như bác này nói thì số 70 vạn đáng tin hơn con số 25 vạn.
chắc phải tin theo con số 70->80 vạn thôi. vì từ xưa giờ tui đọc truyện toàn là free, free đương nhiên ko tốt bằng việc mua sách phải trả tiền bản quyền, cho nên đọc sách là tốt hơn. và các tác giả viết sách phải viết tốt hơn vì có tiền bản quyền.
Cậu phải hiểu lúc bọn tôi đọc truyện lúc đấy thì máy tính để bàn còn là 1 sinh vật lạ trên đời.
Còn tớ cũng chả cần bạn tin. Vì bạn tin cũng chả được gì.
Nhưng bạn thử xem trong cái vnthuquan của bạn Quan Vũ có bao quân.
Dùng chung hệ quy chiếu.


nhưng còn việc mấy cái tên như: huỳnh, Hoàng; Hán, Hớn; thì 2 từ đó là 1. ko tin thì hỏi mấy người biết chữ hoa đó. họ huỳnh viết như thế nào, họ hoàng viết như thế nào -> 黄; hán, hớn ->汉. cho nên việc nhìn cách dịch tên rồi đánh giá bài dịch của người ta kém chất lượng là 1 việc hết sức bậy bạ và sai lầm.
Bản dịch đó ko chỉ lung tung tên nhân vật mà chỉ dịch sơ lược. Thiếu nhiều tình tiết quan trọng cũng như các đoạn thơ, biểu phú. Nên nó kém chất lượng.
Tôi đã nói kĩ ở trên rồi.
Còn cậu với bọn Vn thư quán giỏi hơn cụ Bùi Kỷ với cụ Phan Kế Bính à mà phải dịch lại thế
còn luận điểm sống dai hơn là giỏi hơn tui thấy đúng.
cho dù Bàng Thống có thông minh tuyệt đỉnh đi chăng nữa mà ko biết tìm cách bảo vệ bản thân, kế sách của mình làm mình chết thì cái giỏi của Thống lui 1 bậc dài rồi. tính nước đi của mình mà ko tính nước đi của địch.
khi Lượng chết, Lượng củng làm được ý thoái lui mà.
Cái luận điểm sống dai là giỏi hơn cậu cho là đúng thì tôi cũng mặc cậu.
Nhưng có ông gì ở dưới bảo đó chỉ là lý sự cùn của 1 đứa con nít tôi cũng mặc ông ta.
Tôi chỉ vào chỉ cho cậu thấy cậu đọc tài liệu lung tung sai còn gân cổ lên cãi mạt sát người này người nọ thôi.
Mà theo cái vnthuquan của cậu thì Bị mang 25 vạn quân đi chết có 7 vạn quân thôi đấy
 
má ơi. chó lại sủa điết con ráy quá =))
đọc lại ko đọc cho hết rồi sủa lung tung. tui nhận tui sai rồi mà còn bảo tui cãi, spear làm tui sáng mắt với cái dẫn chứng trực tiếp rồi, ko như anh họ đỗ sủa lung tung =)). biết đọc không =)) bao nhiêu tuổi rồi??? anh họ đổ 50 tuổi chưa mà loạn thị vậy =)) // mà chó cũng loạn thị sao cà???

@spear
Còn cậu với bọn Vn thư quán giỏi hơn cụ Bùi Kỷ với cụ Phan Kế Bính à mà phải dịch lại thế
//nếu dịch tiếng Anh sang việt thì chắc chắn tui xách dép cho 2 cụ đó cũng không được. nhưng tiếng hoa sang việt nam thì ko chắc àh.
 
@spear //nếu Dịch Tiếng Anh Sang Việt Thì Chắc Chắn Tui Xách Dép Cho 2 Cụ đó Cũng Không được. nhưng Tiếng Hoa Sang Việt Nam Thì Ko Chắc àh.

:)) :))=)) .
 
má ơi. chó lại sủa điết con ráy quá
đọc lại ko đọc cho hết rồi sủa lung tung. tui nhận tui sai rồi mà còn bảo tui cãi, spear làm tui sáng mắt với cái dẫn chứng trực tiếp rồi, ko như anh họ đỗ sủa lung tung . biết đọc không bao nhiêu tuổi rồi??? anh họ đổ 50 tuổi chưa mà loạn thị vậy // mà chó cũng loạn thị sao cà???

:)) Cậu nhận cậu sai rồi nghĩa là tự nhiên cậu lờ đi những lời nói mất dậy của cậu ở bên trên? Ở bên trên cậu tự cho là cậu đúng nên cậu mới ăn nói mất dậy, vậy giờ cậu nhận là ở trên cậu sai thì cậu có quyền gì nói thế nữa?

Còn nữa, cậu bảo "Không phải kế của Tào Tháo thì cậu không..." nữa, tôi đưa ra dẫn chứng trực tiếp cho cậu là đó là kế của Tư Mã Ý thì cậu bảo "À, tôi giở sách này nọ" , rồi cậu bảo cậu không có thời gian tra này nọ, tôi phải đọc truyện rồi đưa tiếp dẫn chứng lên cho cậu. Tôi hỏi cậu, cậu vừa ngu vừa láo, sao tôi phải tiếp tục giở sách ra để viết lên cho cậu để cậu sáng mắt ra? :)) Tôi chẳng bảo cậu cứ tự giở sách ra mà đọc còn gì? Cậu không làm thì tôi cứ mặc kệ cậu sống trong ngu tối, sao tôi phải tiếp tục đưa dẫn chứng trực tiếp nữa cho cậu? :))

Còn tôi nói rồi, đời cậu khổ sở quá cứ nhờ người khác làm hộ việc gì không được là lại "chó" với chả "sủa", sống thì toàn dùng đồ "free" nên cuộc đời cậu nó không ra gì ngoài mấy câu chửi bậy ở mồm và cái đầu ngu dốt :'> Cứ tiếp tục sự vô học của cậu đi, gia đình cậu được cậu chửi cho no rồi, chắc hãnh diện vì cậu lắm =))
 
//nếu dịch tiếng Anh sang việt thì chắc chắn tui xách dép cho 2 cụ đó cũng không được. nhưng tiếng hoa sang việt nam thì ko chắc àh.
8-}
Có chém gió thì cũng cần phải xem mình là ai hẵng chém! Người ta là nhà Nho uyên thâm Hán học, làu thông Kinh Dịch, nên chịu khó bỏ chút thời gian mà tìm hiểu Phan Kế Bính và Bùi Kỷ đi cậu Squallphu!
 
Chá trong box RTK cứ mỗi lần debate là máu lửa liên thành kèm theo cả bông băng thuốc đỏ:o.Uống trà "lang băm Thanh" đi các pác.
Theo tớ cứ dùng cách tính của lão La là ổn : Cứ thằng nào rồng rắn trình cao là lão lại đè đầu nó xuống ,còn đứa nào đầu óc chjm lợn thì lão lại kéo nó lên cao :)).(ở trong này lâu nghe các pác nói mà tớ chẳng còn tìn vào lảo La nữa >"< )
=> Phi hơn là phải đạo :D
 
Back
Top