Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Từ trăm triệu dến hàng tỉ ,đồ đạt trong Atlantica sẽ bắt đầu có giá :devil: .
chưa chơi game bao giờ thì đừng có nói thế :oVới đá Ori thì ko bao giờ có chuyện trăm triệu chứ đừng nói 1 tỉ, bỏ 10m VND ra mua Vcoin lậu về dư sức đập full team đồ 120 + 10 rồi
.
50 charrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrcái gì thế này, chân gỗ à :chưa chơi game bao giờ thì đừng có nói thế :o
.Ý mình là các đại gia vltk đã dám bỏ ra trăm triệu ( 1 tỉ à không đâu) trong cái vltk ,khi họ bước qua AO họ cũng muốn làm trùm hay gì đó , VTC chìu họ .Không hề khẳng định những tên này sẽ bỏ ra trăm triệu hay hàng tỉ chỉ để chứng tỏ "ai là đại gia ",quá mạo hiểm để khẳng định điều gì khi game vẫn chưa xuất hiện .Cao lắm ~30m VND là kịch kim full team 120+10 ko cao hơn! Trừ khi đại gia ngu ko biết gì về game mới mua giá trên trăm triệu.
Ô thế àh ? thế về bỏ mẹ đi, vác xác đi spam mấy câu nghe ngứa ... thật , nói mà không biết mình đang nói gì, vãi thậtnghe mấy cái tên đồ mà cũng thấy oải cho các bác :(
máy em ko có card rời nên chỉ chơi đc GE thôi
ko có dịp ngó qua AO nhưng mà thấy dịch thế này bức xúc bỏ mẹ



Trên diễn đàn VTC hình như đã có công bố chính thức là họ sẽ chỉ dịch phần hướng dẫn về book và skill thôi còn tên book và skill sẽ để nguyên. Tên merc và Item thì sẽ dc dịch![]()
và đúng là chưa kể tìm item trên market rất hài 








chả khác nào chứng tỏ "ham hố" 

vì chả có lí do gì làm tui tin AOVN tốt đẹp, hay ho hơn AO Global 
Chiều mỗi mấy ông tướng linh tinh chuyên "test" ở gamevn mà VTC bỏ qua lượng khách hàng vô cùng lớn muốn chơi một game mà từ nào mình cũng muốn đọc được thì quả là cách làm việc vô cùng phiêu lưu
Tôi nghe mấy con chim lợn chuyên spam nhảm nhí nào là về cấu hình máy, nào là trang chủ bị copy nguyên si nào là abc xyz dịch với thuật mà sốt mề quá trời.
Trình độ tiếng Anh của đa phần các con chim lợn hay kêu ca giỏi tới đâu? Đủ để dịch toàn bộ một cái game 1 cách perfect sang tiếng Việt không cần chỉnh sửa?? Hay đủ để hiểu coal = than, sword = kiếm v...v... Hay chỉ đơn thuần biết đó là coal và sword, vì coal hình cục than, sword hình cây kiếm ???
Bản thân tôi chứng kiến nhiều cao thủ từ những global server của một số game như lineage2, Shaiya, TLBB, cabal, v...v... cũng vô cùng huênh hoang về khả năng của họ "khi ở bển" như thế nào và "khi mới về" có thảm cảnh ra sao rồi
Tôi ngờ rằng ... ở vâng tôi ngờ rằng, "khi mới về" vô cùng khác với "khi ở bển" lắm!!!
Nếu nói chơi ở global nó "balance", nó "clear", nó etc... lắm, ừ phải rồi, hay chứ, Vietnam đoàn kết fang Tây mà, công nhận vui!!! Nhưng ở đâu cũng thế, đều có ưu và nhược điểm, rõ ràng là có nhược điểm mới kêu ca phàn nàn, lựa chọn đều là của quý vị thôi ^_^
Chơi và nghỉ khác nhau mỗi việc chuyển suy nghĩ cả đó mà. Thực ra thì cứ thoải mái đi, chơi hết close beta, đến lúc thương mại hóa, cảm thấy mình lại muốn "chơi game miễn phí" thì lại chạy sang 1 cái game nào đó mới close beta để được "Ôi tao hiểu cái game này rõ quá rồi! Chán phều"
Có thể cái bài viết này của tớ hơi tối nghĩa không có tập trung vào ý mình định nói gì, nhưng thú thật gần đây đọc bài bên thảo luận chung với trong box này, tớ thấy những người từng chơi ở global server của Atlantica đang rất bảo thủ và tiêu cực tới mức chậm tiêu. Kéo theo là một lô một lốc các newbie siêu trẻ con + bầy chim lợn Cộng Tác Viên của những đối thủ của VTC vào khắm khú cùng với những ý kiến không có nổi 1/2 sự đóng góp.
Cái Atlantica này không thể phủ nhận nó là game hay, mặc dù không biết VTC sẽ làm ăn ra sao, có thỏa mãn cho game thủ hay không? Nhưng những gì mà những "cao thủ" ở đây đang làm, khiến nó đang bị bóp cổ từ khi nằm trong trứng rồi
Hết rồi ^_^
, ai đọc rồi tóm tắt đại ý hộ