- 12/4/08
- 1,325
- 43
Kẻ ám sát Ninja hoặc ninja ám sát .
Chỉ thích chú bi-rain này lúc đóng Full House , còn các thể loại khác bựa hết .
Chỉ thích chú bi-rain này lúc đóng Full House , còn các thể loại khác bựa hết .
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
.Nảny chang luôn, coi đoạn đầu tưởng như 300, lấy ý tưởng y hệt
xem phim nhiều lên bạn ạ.
xem phim xem nội dung tình tiết , diễn biến hành động chứ có phải xem người đâu mà "anti Rain , ghét Rain ...etc..."
tôi cũng chẳng thích Rain trong lĩnh vực âm nhạc nhưng tôi cũng chẳng dám đem cái định kiến ấy trong phim ảnh
phim hay , diễn tốt , việc gì cứ phải xoắn


CG Movie rồi ...
Nhìn cái title là oải, chả hiểu đạo diễn giỏi cỡ nào mà lại ghép Ninja với Assassin vào làm 1 cái title với nhau nữa
nhìn anh rain này liên tưởng đến cái speed racer năm nào thấy hơi sợ![]()

CG Movie rồi ...
Nhìn cái title là oải, chả hiểu đạo diễn giỏi cỡ nào mà lại ghép Ninja với Assassin vào làm 1 cái title với nhau nữa

Cho mình hỏi vậy Ninja kô là sát thủ thì là gì?Ninja (tiếng Nhật: 忍者) là những cá nhân hay tổ chức từng tồn tại trong lịch sử Nhật Bản từ thời kỳ Kamakura đến thời kỳ Tokugawa. 忍 có âm Hán-Việt là nhẫn, nghĩa là "chịu đựng", "nhẫn nhịn", trong tiếng Nhật nó lại có nghĩa là "ẩn nấp". Còn 者 có âm Hán-Việt là giả, nghĩa là "người", trong tiếng Nhật có nghĩa là "người" hoặc "tổ chức". Ninja là những lính đặc công có chức năng thám báo và ám sát các lãnh chúa phong kiến. Ninja không phải là các samurai, nhưng trong cuộc đụng độ kéo dài hàng trăm năm của giới quân sự Nhật Bản họ cũng đã đóng vai trò quan trọng.
Trích - Wikipedia

CG Movie rồi ...
Nhìn cái title là oải, chả hiểu đạo diễn giỏi cỡ nào mà lại ghép Ninja với Assassin vào làm 1 cái title với nhau nữa
...
http://en.wikipedia.org/wiki/Hashshashin
Đây là từ gốc của từ Assassin, còn ai muốn đọc tiếng Việt xin mời qua các thread về Assassin Creed 2.
Cũng giống như 300 thôi, nó có dám để là "Dựa vào 1 sự kiện lịch sử có thật" đâu, mà nó chỉ dám để là "Dựa vào 1 bộ Comic" thôi![]()
chứng tỏ là đạo diễn cũng chả mặn với nó lắm để cho ra 1 cái title nghiêm túc
...gốc của từ này đã được đọc trong truyện của Dan Brown rồi
...ko cần biết từ gốc nó ra sao...nhưng Assassin bây giờ khi nói ra thì đều hiểu là sát thủ (kẻ ám sát)...ko hiểu bạn xoắn gì ở cái tên của nó nhỉ :o...tớ cực kỳ xoắn, vì assasin và ninja là 2 khái niệm hoàn toàn khác nhau trong các forum nói tiếng Anh, đến trẻ con nó cũng phân biệt được. Còn tên phim mà đặt như thế rõ ràng là định bán ở các nước Châu Á rồi, cũng chẳng hứa hẹn sẽ là 1 siêu phẩm gì hết, vì nếu là siêu phẩm thì cái title sẽ ko phạm 1 lỗi cơ bản như thế