- 27/6/06
- 5,396
- 281,417
1. Sao k có ai úp lại link của "Drive Angry" (Nicholas Gage) hết vậy ?
đây này bạn: http://forum.gamevn.com/showpost.php?p=18494945
Chỉnh sửa cuối:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
1. Sao k có ai úp lại link của "Drive Angry" (Nicholas Gage) hết vậy ?
Cỗ Máy Thời Gian ( Thời Đại Chiến Quốc )
![]()
Trên toàn cầu diễn ra một loạt vụ cắt điện trên diện rộng, và nhiều người bắt đầu biến mất một cách bí ẩn chỉ để lại toàn bộ quần áo và vật dụng của họ. Những cái bóng trở nên có sự sống, có khả năng nói chuyện và truy đuổi các nạn nhân.
![]()
Càng nhiều người biến mất, ngày càng ngắn lại, và những người sống sót, có lẽ là những người cuối cùng trên Trái Đất phải tụ tập tại một quán bar trên phố 7 Michigan, Detroit.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Tuy nhiên, bóng đêm sẽ không buông tha cho họ và sẽ tìm mọi cách để đưa họ vào bóng đêm. Chỉ có ánh sáng mới có thể bảo vệ họ, thế nhưng nguồn sáng cũng càng lúc càng cạn kiệt, và ngay cả những luồng sáng chưa xác định rõ nguồn gốc cũng có thể là những cái bẫy của bóng đêm.
Sẽ cố gắng dịch sát theo phim, tại em xem 2 ep đầu thấy dịch còn chưa đúng ý lắm. Mà bác Khanh hay bác vũ có thể chỉ em cách làm sub màu k, với làm 1 sub trên sub dưới. Em xài Aegisub thấy khó quá, đang sử dụng Subtitle Workshop, bác có ct nào hay hơn hay cách làm k hướng dẫn em với tươg lai sẽ làm sub cho 2pic movie của mìnhthế thì còn gì bằng
cám ơn bro nhiều
link download các ss:http://www.mediafirefilms.com/2009/08/adventures-of-sherlock-holmes-1984dvd.html
bạn có thể load subeng tại đây:http://subscene.com/The-Adventures-of-Sherlock-Holmes-Complete-Series/subtitles-9932.aspx
đủ cho cả 7ss luôn.

Sẽ cố gắng dịch sát theo phim, tại em xem 2 ep đầu thấy dịch còn chưa đúng ý lắm. Mà bác Khanh hay bác vũ có thể chỉ em cách làm sub màu k, với làm 1 sub trên sub dưới. Em xài Aegisub thấy khó quá, đang sử dụng Subtitle Workshop, bác có ct nào hay hơn hay cách làm k hướng dẫn em với tươg lai sẽ làm sub cho 2pic movie của mình
P/s: có người làm hết sub r` mà bác vũ :(
...glee s2 21 . bác ngockhanh convert giùm anh em nhé
Trên subscence có hết r` bạn ơi w lại mình muốn tự làm hết mà để biết cách mốt dịch mấy cái # bạn có thể chỉ mình kdịch xong rồi send sub đây , mình sửa sub rồi hardsub + convert + up lên dùm bạn lun...
Một lần nữa kô ai quan tâm đến mình >Không ai quan tâm đến lính mới hết vậy![]()

Một lần nữa kô ai quan tâm đến mình >![]()
Một lần nữa kô ai quan tâm đến mình >![]()


[URL="http://www.mediafire.com/file/t340nv8a7ggb4ru/Game%20of%20thrones.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/t340nv8a7ggb4ru/Game%20of%20thrones.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/d1mkn8usnba9krb/Game%20of%20thrones.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/d1mkn8usnba9krb/Game%20of%20thrones.part2.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/w8k2uv72tempe08/Game%20of%20thronesep2.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/w8k2uv72tempe08/Game%20of%20thronesep2.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/uy28048sr13b1es/Game%20of%20thronesep2.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/uy28048sr13b1es/Game%20of%20thronesep2.part2.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/2swe7h1n9hea2ql/Game%20of%20thrones.ep3.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/2swe7h1n9hea2ql/Game%20of%20thrones.ep3.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/hd7qv8hkskfp1f9/Game%20of%20thrones.ep3.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/hd7qv8hkskfp1f9/Game%20of%20thrones.ep3.part2.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/1b1ombjb9odc0jh/Game%20of%20thrones.ep4.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/1b1ombjb9odc0jh/Game%20of%20thrones.ep4.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/xmwb7ie4xetfsy4/Game%20of%20thrones.ep4.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/xmwb7ie4xetfsy4/Game%20of%20thrones.ep4.part2.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/48cpeb13wi310dy/Game%20of%20thrones.ep5.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/48cpeb13wi310dy/Game%20of%20thrones.ep5.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/a34elsfncu4599f/Game%20of%20thrones.ep5.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/a34elsfncu4599f/Game%20of%20thrones.ep5.part2.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/uxixigu63mfox81/Game%20of%20thrones.ep6.part1.rar"]http://www.mediafire.com/file/uxixigu63mfox81/Game%20of%20thrones.ep6.part1.rar[/URL]
[URL="http://www.mediafire.com/file/2czc7thmlayoat4/Game%20of%20thrones.ep6.part2.rar"]http://www.mediafire.com/file/2czc7thmlayoat4/Game%20of%20thrones.ep6.part2.rar[/URL]
Trên subscence có hết r` bạn ơi w lại mình muốn tự làm hết mà để biết cách mốt dịch mấy cái # bạn có thể chỉ mình k
bạn ơi ! link down bị mất rồi. mình vào kô thấy. phiền bàn kiểm tra lại nhé
Drive Angry (2011)
Sẽ cố gắng dịch sát theo phim, tại em xem 2 ep đầu thấy dịch còn chưa đúng ý lắm. Mà bác Khanh hay bác vũ có thể chỉ em cách làm sub màu k, với làm 1 sub trên sub dưới. Em xài Aegisub thấy khó quá, đang sử dụng Subtitle Workshop, bác có ct nào hay hơn hay cách làm k hướng dẫn em với tươg lai sẽ làm sub cho 2pic movie của mình
P/s: có người làm hết sub r` mà bác vũ :(
)