luongbt012
Youtube Master Race
- 9/10/11
- 13
- 1
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
hình như là bản mod của gen bên vnzluongbt012 nói:....................

đố ông làm được đấyhuuthanhuu nói:Băng qua dòng lửanghe như là bấm chữ Cross Fire vào cho google dịch á
![]()



hình như là bản mod của gen bên vnz
---------- Post added at 19:34 ---------- Previous post was at 19:26 ----------
nay hok co ah nha tui kiem do
http://www.mediafire.com/?4yd2r8wxo8z10i2
Cáj mod chém nhanh cả rìu vs wắm có thấy ji đâu ?
S.hero chém ms phê
---------- Post added at 05:40 ---------- Previous post was at 05:34 ----------
Ai có thì dùng thôj kô bàn về m0d nữa .
Game batery đang phát code . Ae đj nhận thuj
Cho mình xin bản mod nào.
Có vẻ như mọi người ít hào hứng với CFQQ rồi nhỉ. Bác nào biết có CF nào mà Ping ngon ngon như CFQQ ko. Chơi thử CH Philipin ping toàn >100


![]()
đây có phải nghĩa là server full không ?
mới tạo đọc lại page 3 dùmHello các bác. em mới tạo acc mới vào chém gió với các bác đây.
Upload ơi bữa rùi bảo có mod gì M4A1 gì đó còn không co mình tét với.![]()

ủa ? đánh chữ cross fire vào google dịch nó dịch là băng qua dòng lửa mà ? cần gì phải đố với thách ?đố ông làm được đấy
còn xuyên việt hỏa tuyến nhớ đọc ở đâu rồi![]()
ủa ? đánh chữ cross fire vào google dịch nó dịch là băng qua dòng lửa mà ? cần gì phải đố với thách ?


ừ thì Crossfire dịch ra thế mà, tại ông hokten bảo tui sai nên tui giải thích ấy mà[TiNa];21461734 nói:Nghĩa của nó vốn là như thế:
Xuyên Việt = Đi qua (băng qua, lao qua, xông qua, lượn qua, phóng qua...), Hỏa Tuyến = Dòng lửa.
Google từ trước đến nay chỉ dịch nghĩa của từ, ra vậy là đúng rồi chứ chẳng lẽ...lệch ra thành Đột Kích?.![]()
nghe đột kích là thấy nhảm lòi ra 
ủa ? đánh chữ cross fire vào google dịch nó dịch là băng qua dòng lửa mà ? cần gì phải đố với thách ?
chat bấy lâu mà không hiểu à 
