Dự án dịch Dynasty Warriors 7 thành English

  • Thread starter Thread starter Tsunade
  • Ngày gửi Ngày gửi
cho em hỏi em down cái patch ở trang này http://game.tech24.vn/game-download...-hung-tam-quoc--english-i8236/index.html#head

nhưng mà tên tướng nó bị lỗi ** với thiếu chử như Caocao thành Caoc ( chắc do dịch sang tiếng anh tăng thêm ký tự nên bị thế )

e muốn sửa thì phải down tiếp cái nào
Import = ali tool 2 file 31 và 35 ở page103 bạn nhé :)

---------- Post added at 16:59 ---------- Previous post was at 16:56 ----------

bác này cho e hỏi bản ở tech24 có english đc movie ko
hok bạn ạ, bản của bác phonghanh mới Eng hóa sơ sơ thoy, ở đây là mới nhất roy` cũng chưa có sub eng movie bạn ạ :)
 
bác Ha giúp dùm 4 seal can thần thiết cho vũ khí với ( tên tiếng việt trong bản patch của bác nha )

Bạn đợi ngày mai là có bản tiếng Việt mô tả công dụng của seals rồi chọn theo ý thích nhé.
 
sao mik` mở ra nó có tới cả ngàn cái file mik` phải add từng cái vào hay sao hả bạn

cái bản Name in game của mấy tướng ở trang đầu đó
 
sao mik` mở ra nó có tới cả ngàn cái file mik` phải add từng cái vào hay sao hả bạn

cái bản Name in game của mấy tướng ở trang đầu đó
tất nhiên roy` :2cool_sexy_girl:
chờ hàng bác Ha cả tuần nay, sắp có hàng mới chiến roy` :2cool_sexy_girl:
 
ko có cách nào khác lun hả bạn

tự cái giao diện của mấy sòt đó toàn tiếng Trung ( hay gì đó ) nhìn mún mù lun

mà cái soft ali mik` cài thì nó kêu Netfamwork bị gì đó ( thíu hay hư ) trong gì mik` xài win 7

---------- Post added at 18:28 ---------- Previous post was at 18:26 ----------

mik` xài win 7 hình như đâu cần cài .net 3 chấm đâu đúng ko nhỉ
 
ko có cách nào khác lun hả bạn

tự cái giao diện của mấy sòt đó toàn tiếng Trung ( hay gì đó ) nhìn mún mù lun

mà cái soft ali mik` cài thì nó kêu Netfamwork bị gì đó ( thíu hay hư ) trong gì mik` xài win 7

---------- Post added at 18:28 ---------- Previous post was at 18:26 ----------

mik` xài win 7 hình như đâu cần cài .net 3 chấm đâu đúng ko nhỉ
nếu hok mún import thủ công thì bạn down file data0.bin đã import sẵn về dùng lun :)
Netframework thì cứ cài lại hết cho chắc ăn, 2.0, 3.0, 3.5, 4.0 cài tất vào. win7 mới chỉ hỗ trợ đến 3.5 thoy :D
 
ờ chắc mik` down cái đó về rùi từ từ trên này có mik` up thủ công thêm tại mik` mới down game nên cũng lỡ nhiều bản ko update

với lại mấy cái file ở 103 mi`k phải đổi tên phải ko bạn

---------- Post added at 19:29 ---------- Previous post was at 19:13 ----------

ai cho e xin lại cái link này dc ko link hư rùi
 
bác Ha với Hino lỡ dịch rồi dịch cho trót de
dịch hết cái bảng chữ cái đó luôn đi mờ
1 ngày vài chữ cũng đk
miễn sao nó xog là đk
làm ơn thì làm cho trót đi mấy bác
 
ai cho mình biết cách ra musou 2 của các nhân vật không hjchjc
các nhân vật nhảy lên ko ra đc musou 2 thì làm thế nào???
 
2 bác cố gắng dịch nốt mấy chữ Hán đi, e làm câu hỏi của học giả lấy full vũ khí luôn :3cool_nosebleed:

---------- Post added at 14:30 ---------- Previous post was at 14:27 ----------

ai cho mình biết cách ra musou 2 của các nhân vật không hjchjc
các nhân vật nhảy lên ko ra đc musou 2 thì làm thế nào???

Bạn ấn nút đổi vũ khí + musou :1cool_byebye:
 
làm sao để hoàn thành quest cuối 1 phút giết commander nhỉ hjc mấy con phụ nữa yếu quá đánh mãi ko xong hjc
 
Sau mấy ngày im lặng để ủ mưu thì bản dịch có mô tả Seals bằng tiếng mẹ đẻ đã ra đời dưới bàn tay của Hinokage :5cool_big_smile:
Mọi người down về rồi sẽ biết rõ công dụng từng Seals và lựa chọn bộ Seals phù hợp cho Char của mình nhé :1cool_look_down:

Link download nằm ở đây
http://www.mediafire.com/?jcdr4z0xbcqa5f4
Đã gồm 2 file 00031 và 00035 trong file nén nhé :6cool_smile:

Have phun :7cool_feel_good:

---------- Post added at 16:06 ---------- Previous post was at 16:04 ----------

bác Ha với Hino lỡ dịch rồi dịch cho trót de
dịch hết cái bảng chữ cái đó luôn đi mờ
1 ngày vài chữ cũng đk
miễn sao nó xog là đk
làm ơn thì làm cho trót đi mấy bác

Dịch ra đọc cũng ko hiểu đâu. Chữ Hán nó ghép khác kiểu đọc của VIệt mình. Phần mô tả Seals vừa làm xong bạn Hino phải ngồi ghép lại chữ mất mấy ngày đấy. Câu hỏi có nhiều như vậy chắc làm đến lúc DW 8,9 ra thì vẫn chưa xong luôn @_@
 
Sau mấy ngày im lặng để ủ mưu thì bản dịch có mô tả Seals bằng tiếng mẹ đẻ đã ra đời dưới bàn tay của Hinokage :5cool_big_smile:
Mọi người down về rồi sẽ biết rõ công dụng từng Seals và lựa chọn bộ Seals phù hợp cho Char của mình nhé :1cool_look_down:

Link download nằm ở đây
http://www.mediafire.com/?jcdr4z0xbcqa5f4
Đã gồm 2 file 00031 và 00035 trong file nén nhé :6cool_smile:

Have phun :7cool_feel_good:

---------- Post added at 16:06 ---------- Previous post was at 16:04 ----------



Dịch ra đọc cũng ko hiểu đâu. Chữ Hán nó ghép khác kiểu đọc của VIệt mình. Phần mô tả Seals vừa làm xong bạn Hino phải ngồi ghép lại chữ mất mấy ngày đấy. Câu hỏi có nhiều như vậy chắc làm đến lúc DW 8,9 ra thì vẫn chưa xong luôn @_@

ùi
chán quá
cứ mỗi lần trả lời câu hỏi là phải copy cái data nguyên bản qua rồi trả lời
mệt kinh
 
ờ chắc mik` down cái đó về rùi từ từ trên này có mik` up thủ công thêm tại mik` mới down game nên cũng lỡ nhiều bản ko update

với lại mấy cái file ở 103 mi`k phải đổi tên phải ko bạn

---------- Post added at 19:29 ---------- Previous post was at 19:13 ----------

ai cho e xin lại cái link này dc ko link hư rùi

Bạn download 2 file ở đây về rồi copy đè vào chỗ cài game là được.
http://forums.gamevn.com/showpost.php?p=21729496
Sau đó bạn down cái file mình vừa up ở trên rồi dùng Ali tool import vào game thế là full bộ tiếng Việt cho đến giờ rồi.
 
Bác Ha hay bác Hi cho em hỏi tí, sau khi import 2 file mới này thì vào game chiến nuột :4cool_beauty: rất cảm ơn 2 bác. nhưng em bị 1 số vấn đề như này




sau khi import thì bị nửa nạc nửa mỡ dư lày là do file 31, 35 nó như thế hay là do em lỗi trong quá trình import ạ ^"^!
mà e thấy file mới này có tên 00031.7 (v7) , file lần trước là 31v8.05 (v8) vậy file mới lần này là đc làm từ 31 cũ hả bác :9cool_pudency:
có cách nào chỉnh sửa cho chữ nó hok lung tung thế này hok 2 bác :2cool_sad: thanks bác trc
 
Mấy cái seals trên thuộc loại seals <Weapon Mastery>, mình thấy không cần thiết lắm nên để luôn (mình thấy rất ít dùng mấy seals này, do bản này tích hợp luôn bản XL).
Seals Musou+1 để mình sửa lại.

Còn dòng mô tả mấy chế độ (mục) ngoài menu để xem có sửa được ko :-? (cá nhân thấy ko quan trọng lắm)
 
:D em chỉ mún bít đấy là do bản dịch hay là do em import bị lỗi thoy,còn mấy cái đấy hoàn toàn hok ảnh hưởng đến quá trình chơi , nếu sửa đc thì sẽ hoàn thiện hơn :1cool_byebye: thanks bác nhìu ^^
 
Lâu ko vào mà các bác đã dịch dc đến thế này rồi cơ ah :D, để lúc nào rảnh cắm máy down
 
Back
Top