The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)

nhưng mình vẫn ko thích kiểu rồng như vầy, 4 chân nhìn dữ hơn, mạnh mẽ hơn :))
 
Thế cso thêm trailer mwois k vậy mọi người
 
Cái LoR3 thì battle bao nhiêu phút nhỉ, tính tất cả các trận ? Trước coi thấy phim 5 tiếng mà battle nữa phim rồi.
 
đâu phim chỉ 4 tiếng 23p thôi, nhưng battle thì kéo cả 1-3 tới gần nửa phim thật, dài tợn. à mà lịch sử còn phim nào dài hơn thế ko ?
 
Nói chứ kỳ vọng dữ quá tới khi ra coi dễ bật ngửa lắm nghen :D
 
Riêng mình thì thấy hóa trang orc của hobbit quá phụ thuộc CGI nên không chân thật và ấn tượng như LoTR, nhìn khá thô cứng.
 
Cá nhân mình thấy cái từ Elf dịch thành Tiên là thật sự không chính xác chút nào. Elf là một giống loài đặc trưng và nó chả giống Tiên của VN chút nào.
 
Cá nhân mình thấy cái từ Elf dịch thành Tiên là thật sự không chính xác chút nào. Elf là một giống loài đặc trưng và nó chả giống Tiên của VN chút nào.

biết rồi, thế cậu định dịch ELF ra tiếng việt là gì , bọn orc/hobbit/goblin .v.v.... cũng vậy thôi, dịch orc là quỷ cũng ko đúng, vì văn hóa phương đông thường nghĩ thần tiên ma quỷ đều có phép , khác biệt văn hóa va ngôn ngữ nên khó lòng dịch ra dc 100% , giống như dịch từ tiếng anh ra tiếng việt , cao lắm cũng chỉ đat - 9x % thôi
 
Nếu muốn cho chính xác thì đừng có dịch :6cool_what:
 
chẳng qua từ cái hồi mà ngồi hóng phim cuối tuần trên vtv1 1 tập phim mà tụi nó cắt ra làm 2 , chiếu 3 phần phải chờ hết 6 tuần tụi tivi nó thuyết minh là " loài tiên , loài tiên " nghe hoài chặp định hình elf là tiên luôn :4cool_doubt:
 
hôm qua xem Desolation of Smaug trên Starmovies nó dịch Lonely mountain là Cô Sơn, từ đấy tắt xem American Hustle còn hơn. :4cool_doubt:
 
Mà sao chiếu trên Star chất lượng cùi thế nhỉ, nhìn kỹ xảo cứ như game 3d chục năm trước ấy. Lần xem rạp ảo bao nhiêu thì lên tv xấu bấy nhiêu
 
Phim bộ hết các Couple rồi hay sao mà phải cho ông bà già Gandalf với Galadriel mùi mẫn thế nhỉ. Nếu không có gái nhiều thì cứ như LOTR có Aragorn v Legolas, Frodo v Sam, Pippin v Merry coi cũng được =))

hôm qua xem Desolation of Smaug trên Starmovies nó dịch Lonely mountain là Cô Sơn, từ đấy tắt xem American Hustle còn hơn. :4cool_doubt:

Núi FA.



----------------------------------------
 
Chỉnh sửa cuối:
Mà sao chiếu trên Star chất lượng cùi thế nhỉ, nhìn kỹ xảo cứ như game 3d chục năm trước ấy. Lần xem rạp ảo bao nhiêu thì lên tv xấu bấy nhiêu

tối qua bật ngang qua kênh star cũng thấy , móa hình ảnh cùi bắp vãi =)) thôi nhường tv cho bà già coi chương trình hoa hậu gì đó luôn :))
 
Cô Sơn nghe hay vãi =)))) .
 
có vietsub cho bản extended chưa mấy bác ?
 
Vãi cả Peter Jackson
[video=youtube;qOw44VFNk8Y]https://www.youtube.com/watch?v=qOw44VFNk8Y[/video]

[video=youtube;cBlRbrB_Gnc]https://www.youtube.com/watch?v=cBlRbrB_Gnc[/video]
 
Back
Top