monkeydtuan
Mr & Ms Pac-Man
- 27/10/14
- 107
- 3
Lúc đăng ký bán tôi để En thì lúc tôi cài JP vào toàn bộ En cũng chuyển hết thành JP và ngược lại.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Về logic tối ưu trong CNTT (công nghệ thông tin), thì:
-mỗi item đều có tên, diễn giải,... bằng "ngôn ngữ gốc", ví dụ chữ Hàn Quốc,
-server lưu trữ item (MM, Shop,...) ở dạng "ngôn ngữ gốc",
-người chơi nhìn thấy ở dạng khác nhau, nhờ "hệ thống biên dịch tự động",
-"hệ thống biên dịch tự động" sử dụng từ điển, đã cài tại máy của người dùng, là cái "dictionary.ipf"
-Do vậy, kết quả biên dịch hoàn toàn phụ thuộc vào "dictionary.ipf" trên máy client của người dùng, không ảnh hưởng gì tới server.
-Cùng một item trên server (MM, Shop,...) mỗi người (mỗi client) có thể nhìn thấy một ngôn ngữ khác nhau.
...
Tuy nhiên điều đặc biệt ở thiết kế game này là việc tên món đồ sau khi đã truy xuất từ client lại được đưa thẳng từ client về server ở một số trường hợp mà nhiều bạn đã xác nhận, cuối cùng dù dictionary là JP thì vẫn sẽ thấy EN.
Vô lý.
Nó chỉ chuyển ID của món đồ về server thôi.
ID là dùng cho hệ thống, cho máy tính.
Tên, diễn giải chỉ dùng cho người. Server chả việc gì phải lấy mấy dòng chữ, dùng cho người, từ client. Nó (server) đâu có hiểu mấy cái chữ đủ kiểu ngôn ngữ đó, lấy về làm chi ???
Tuy nhiên điều đặc biệt ở thiết kế game này là việc tên món đồ sau khi đã truy xuất từ client lại được đưa thẳng từ client về server ở một số trường hợp mà nhiều bạn đã xác nhận, cuối cùng dù dictionary là JP thì vẫn sẽ thấy EN.
Thử test, 1 ông ko cài patch Eng 1 ông cài đánh quái gần nhau rơi dồ nhìn la được mà.
Cái này 2 anh em mình test rồi, vd A cái EN còn B vẫn giữ JP, thì khi A show item B thấy ENG, ngược lại B show item thì A thấy JP. Còn đánh quái, thì A đánh rớt ra, A thấy EN, B thấy JP và B đánh rớt ra B thấy JP còn A thấy EN.
Chung quy là chỉ có show item là thấy EN thôi còn đánh quái k sao,
nhưng có cái mình lo là hom qua đi raid Uraeus, khúc cuối mở hòm nó loang thông báo nguyên server là The Family Rumena has obtained ..... cái đó đang làm mình đau tim đo, chẳng biết t nó thấy EN hay JP đây
Còn vụ Market thì sao?
Còn vụ Market thì sao?
Cùng một item trong MM, hai người chơi nhìn thấy text khác nhau:
----------------
http://www.MidiUtility.com/image/jp_01.png
----------------
http://www.MidiUtility.com/image/eg_01.png
----------------
Vậy nếu xài patch EN mà treo đồ lên market thì bên JP có thấy tên gì?
Rất rõ ràng rồi, còn gì nữa:
-Không phụ thuộc vào, người bán đồ dùng patch gì (EN hay JP),
-Người mua (xem), sẽ thấy EN, nếu họ xài patch EN,
-Người mua (xem), sẽ thấy JP, nếu họ xài patch JP,
Trong hình trên, bạn đâu có biết (và cũng không cần biết), người bán xài patch gì !!!
Nhưng tôi thì biết, vì chính tôi đưa item đó lên.