Majima Gorō
<b style="color:#ff0000">Idol of Box 50</b>
- 18/12/18
- 25,599
- 25,181
Thượng 1 và Sun là song sinh, cơ bản chung ADN thì nói con cháu lão nào chả được 

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.

Thì con cái của anh em mình cũng là hậu duệ mình thôi.Tất cả các loại ấn đều màu đỏ như ấn bẩm sinh của Sunbro hết.
Mà sao mọi người cứ bảo thằng Mist là hậu duệ của Sunbro nhỉ? Vợ + con chưa ra đời của Sunbro đều bị quỷ giết, không còn người nối dõi thì lấy đâu ra hậu duệ?
Mist là nhánh con cháu của Thượng 1 mà luôn bị quy thành hậu duệ của Sunbro...
Um1 và SunBro là anh em máu mủ ruột thịt thì Mist là con cháu chung huyết quản thì là hậu duệ của Um1 hay SunBro cũng như nhau chứ nhỉ![]()
Thượng 1 và Sun là song sinh, cơ bản chung ADN thì nói con cháu lão nào chả được![]()
Thì con cái của anh em mình cũng là hậu duệ mình thôi.



Dẫn hộ đoạn đấy với, hay não trạng đọc meme trên mạng nhiều nên mặc định thế?nhân vật trong nguyên tác nó còn xác nhận Tokito là con cháu Sun
người đọc GVN: đéo phải![]()

Đơn giản thế này thôi, cụ tổ của ông là cụ A, em trai của cụ A là cụ B.Miễn là chung dòng máu thì là hậu duệ chứ
https://kimetsu-no-yaiba.fandom.com/wiki/Tojuro_Rengoku
Tương tự như thằng nhóc này là con của Senjuro - em trai Rengoku nhưng vẫn đc coi/ gọi là hậu duệ của Rengoku.
fen thích tranh luận mà nói người khác não trạng ngay vì không theo ý fen là biết cái tư cách của fen ncl rồiDẫn hộ đoạn đấy với, hay não trạng đọc meme trên mạng nhiều nên mặc định thế?


Não trạng = mind setfen thích tranh luận mà nói người khác não trạng ngay vì không theo ý fen là biết cái tư cách của fen ncl rồi
lâu rồi chưa đọc nhưng ep 8 ss4 mới nhất nó flashback lady Amane đến gặp anh em Mu-Yu có nói chúng nó là là hậu duệ kiếm sĩ huyền thoại sử dụng hơi thở khởi nguyên đấy, chắc thượng 1 dùng hơi thở mặt trời![]()

Đơn giản thế này thôi, cụ tổ của ông là cụ A, em trai của cụ A là cụ B.
Giờ ra ngoài đường người ta toàn gọi ông là con cháu của cụ B mà lờ đi việc cụ A mới là người sinh ra ông cố, ông nội... của ông thì có buồn cười không?
Đúng là không sai nhưng nghe sẽ rất buồn cười bởi vì rõ ràng cố tình gọi thì sẽ hiểu theo hướng sai bản chất.Vấn đề là những người gọi đó thì người ta ko có sai.
Mình ko có manga raw nên check voice jap bản anime rồi nhé.Còn nếu nhắc tới đoạn flashback có lady Amane thì mình để lại bên dưới, hi vọng phen có thể tự đọc và hiểu rõ tiếng anh để hiểu được não trạng của mình đang tiếp nhận thông tin thế nào và ignore thông tin gì? Không hề đề cập cụ thể là hậu duệ của ai, dùng từ số nhiều để ám chỉ "Swordmen"; "People"; "Breath - Techniques".
View attachment 509282
Não trạng = mind set
Não trạng: (là) Tình trạng, trạng thái ĐANG ĐƯỢC ĐỀ CẬP của não bộ, ở đây có nghĩa là não bộ đang ở trạng thái tiếp nhận thông tin theo 1 chiều nào đó và ignore những thông tin có tính trái chiều. Mình dùng từ hoàn toàn khoa học mà phen hiểu theo hướng tiêu cực đấy thôi.

Mình ko có manga raw nên check voice jap bản anime rồi nhé.
Muichiro nói "一番最初の呼吸て使うの人だって" nghĩa là người sử dụng hơi thở đầu tiên chứ không phải một trong những hơi thở đầu tiên, nghe đến đây mình hiểu là Sun.
Nói chung fen thích dark deep hóa lên cho nó fun thì tùy fen chứ ngôn ngữ gốc nó nói thế mình dịch có thế thôi.
Từ "não trạng" ở dân gian ta hay dùng chỉ mấy thằng đầu óc ngu đặc chứ không dùng để "khoa học", trong ngữ nghĩa câu fen nói là xem meme nhiều nên "não trạng" nó có hàm ý mỉa mai chứ thành ý đéo gì mà phải chối, trên này chửi nhau như gió thoảng mây bay sợ kẹc.
thôi bỏ qua vụ xúc xiểm đi coi như tôi đang nói chuyện với thanh niên nghiêm túcThứ nhất, phen đang nói nguyên tác nêu rõ Mist là hậu duệ của Sun. Nguyên tác thì dẫn manga chứ đừng dẫn anime.
Thứ hai, do phen hiểu từ não trạng sai, phen định nghĩa nó tiêu cực nên phen sẽ cảm thấy mình hàm ý mỉa mai phen, cái này do phen cố muốn hiểu vậy thì ok thôi.
Phen có vốn từ ít, hiểu sai nghĩa nhưng lại quy chụp tư cách người khác này nọ, mình không chấp, còn thì mình sinh hoạt ở GVN này sắp 20 năm rồi, ngứa mắt là bay vào chửi thẳng mặt, từ B53 sang B50 về tới bên này trước giờ đều vậy, chả có gì mà chối cả.




thôi bỏ qua vụ xúc xiểm đi coi như tôi đang nói chuyện với thanh niên nghiêm túc
nhưng mà fen trích bản manga dịch english do fan-trans thì nguyên tác chắc
ít ra tôi nghe voice gốc từ anime chuyển thể nguyên tác
còn không thì để tôi đi kiếm raw manga về làm cho ra ngô khoai vậy![]()



OK fen nghiêm túcPhen có thể bớt hài hước một chút, tranh luận, hiểu sai ý người khác bị bẻ lại rồi chữa ngượng "thôi coi như tôi đang nói chuyện với thanh niên nghiêm túc"
Về cơ bản manga là nguyên tác, anime là bản phóng tác của manga.
Phen có thể so sánh rồi chỉ ra bản manga dịch english chưa được sát nghĩa so với raw manga thì ok, chứ đừng nói chuyện kiểu đem bản anime phóng tác ra rồi nói như thể nó sát gốc hơn với bản dịch manga
Một lần nữa, bớt hài hước đi![]()

Tranh luận sơ sơ bỏ công tải raw về bẻ nhau thì phen nghiêm túc hơn mình nhiều

tại phen cứ cố def cho bằng được đấy nên mình thấy thích check fact tới bến vụ nàyTranh luận sơ sơ bỏ công tải raw về bẻ nhau thì phen nghiêm túc hơn mình nhiều![]()
