- 6/6/05
- 15,938
- 18,540
Đang đấm Ultima thì tay hết pin phải dừng game lẫn stream 
Mà đm anh Ultima hợp thể nhìn khác mẹ gì Sep cụt

Mà đm anh Ultima hợp thể nhìn khác mẹ gì Sep cụt

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.


Cơ phó có cảm thấy nhai đi nhai lại mãi thế nó bị xàm l lắm khôngNhạt như nước ốc có gì phải làm quá lên

Có Việt hóa thì ngon, mà xem qua đoạn đầu thấy dịch hơi bị thoát ý nhiều quá.

Coi như bỏCó Việt hóa thì ngon, mà xem qua đoạn đầu thấy dịch hơi bị thoát ý nhiều quá.
Eng: "And only Dominant. - No one else? Where's the fun in that?"
Vie: "Đừng nhầm mục tiêu đấy. - Còn ai khác được chứ? Làm sao nhầm lẫn được trên chiến trường chứ."![]()

Cái này là dịch bậy chứ thoát ý gìCó Việt hóa thì ngon, mà xem qua đoạn đầu thấy dịch hơi bị thoát ý nhiều quá.
Eng: "And only Dominant. - No one else? Where's the fun in that?"
Vie: "Đừng nhầm mục tiêu đấy. - Còn ai khác được chứ? Làm sao nhầm lẫn được trên chiến trường chứ."![]()

Nhưng mà đợt fan fest chính chủ đã xác nhận là script viết bằng tiếng Nhật, đưa cho team Koji Fox localize xong dùng bản tiếng Anh đó dịch ngược lại về tiếng Nhật nên ý kiến này hơi bị dở hơi cám lợn. Thì ra anti-woke giờ cũng cực đoan không thua gì woke 
Thấy comment bên Cánh Cụt bảo là script tiếng Anh dịch từ tiếng Nhật ra xong nhồi nhét thêm yếu tố woke, chê là bản địa lỏ nên dịch từ bản NhậtNhưng mà đợt fan fest chính chủ đã xác nhận là script viết bằng tiếng Nhật, đưa cho team Koji Fox localize xong dùng bản tiếng Anh đó dịch ngược lại về tiếng Nhật nên ý kiến này hơi bị dở hơi cám lợn. Thì ra anti-woke giờ cũng cực đoan không thua gì woke
![]()

Con FF14 thì chỉ nhớ là script tiếng Nhật thường dâm tiện hơn, như kiểu Haucherfant hay gạ nằm chung chăn sưởi ấm cho WoL, bản Eng thì điềm tính hơnhồi tôi có noi chuyện với thằng chủ guild ff14 , cũng chê đoạn sau plot chán ...
Nghe nó thì lại bảo hội thoại tiếng nhật với tiếng anh khác tùm lum, mày chơi tiếng anh thày vậy là đúng.b.v..v.v.v.
chả biết thế lào
mà con này thì woke cái qq gì đâu nhỉ
![]()

Có Việt hóa thì ngon, mà xem qua đoạn đầu thấy dịch hơi bị thoát ý nhiều quá.
Eng: "And only Dominant. - No one else? Where's the fun in that?"
Vie: "Đừng nhầm mục tiêu đấy. - Còn ai khác được chứ? Làm sao nhầm lẫn được trên chiến trường chứ."![]()

Đánh boss của FFXVI là CG movie trá hình chứ có thử thách như Wukong đâu.Hôm qua cày xong Wukong, cả 2 game xêm xêm nhau 65-71 tiếng. Bên Wukong thì coi như full nội dung còn FF16 thì skip side quest.
Dù Wukong combat có phần đã hơn, nhiều phân đoạn cũng đánh boss to nhưng không có cảm giác cháy vcl như FF16 hay như con GB Relink.
Có thể do là con Khỉ nó thiếu battle thêm cháy hoặc cái gì đó.

Chơi souls game soul like nhiều nói thật là thấy cái kiểu đánh boss của souls like nó nhàm chết mẹĐánh boss của FFXVI là CG movie trá hình chứ có thử thách như Wukong đâu.
Đánh boss Wukong cảm thấy thỏa mãn vkl, boss của FFXVI hay mấy con đầu, sau ngáp ngắn ngáp dài chỉ muốn skip, đánh xong hụt hẫng vkl![]()
Đánh boss kiểu light attack tích vào chờ xả skill xả heavy thì khác gì stagger của FF đâu???Đánh boss của FFXVI là CG movie trá hình chứ có thử thách như Wukong đâu.
Đánh boss Wukong cảm thấy thỏa mãn vkl, boss của FFXVI hay mấy con đầu, sau ngáp ngắn ngáp dài chỉ muốn skip, đánh xong hụt hẫng vkl![]()