https://jojo-news.com/2025/07/04/st...ture-at-anime-expo-panel-main-staff-revealed/
JoJo’s Bizarre Adventure công bố thông tin mới tại Anime Expo 2025
Hôm nay, ngày 4 tháng 7 năm 2025, loạt anime
JoJo’s Bizarre Adventure đã tổ chức sự kiện sân khấu đặc biệt tại Anime Expo 2025, một trong những hội nghị anime lớn nhất Bắc Mỹ. Sự kiện
JoJo’s Bizarre Adventure Meets Anime Expo 2025 Special Panel được dẫn dắt bởi Kira Buckland, diễn viên lồng tiếng tiếng Anh của Jolyne Cujoh, cùng với Keith Silverstein (giọng tiếng Anh của Robert E. O. Speedwagon) và Mick Lauer (giọng tiếng Anh của Leone Abbacchio).
Chi tiết sự kiện sân khấu JoJo x Anime Expo 2025
Sự kiện bắt đầu với phần giới thiệu của ba khách mời, chia sẻ về cách họ tham gia loạt phim này và những điều yêu thích nhất về nhân vật của họ. Sau đó, họ thực hiện phần lồng tiếng trực tiếp cho một số cảnh trong anime.
- Buckland lồng tiếng cảnh Jolyne chiến đấu với Viviano Westwood,
- Silverstein lồng tiếng cảnh Speedwagon nói về Dio Brando tại biệt thự Joestar,
- Lauer lồng tiếng cảnh Abbacchio sử dụng Moody Blues đối đầu Mario Zucchero.
Công bố đội ngũ sản xuất chính
Họ đã công bố đội ngũ chính của anime
Steel Ball Run: JoJo’s Bizarre Adventure:
- Đạo diễn: Yasuhiro Kimura và Hideya Takahashi (từng đạo diễn Golden Wind)
- Đạo diễn series: Toshiyuki Kato
- Cấu trúc series: Yasuko Kobayashi
- Thiết kế nhân vật: Daisuke Tsumagari
- Âm nhạc: Yugo Kanno
- Giám đốc âm thanh: Yoshikazu Iwanami
- Studio hoạt hình: David Production
Thông điệp từ đội ngũ sản xuất
Sau đó, họ chiếu video thông điệp từ Yasuhiro Kimura, Toshiyuki Kato và nhà sản xuất Nobutaka Kasama. Kira Buckland cũng đọc bình luận từ Yasuko Kobayashi và Yugo Kanno.
Cuối cùng, một video đặc biệt chiếu cảnh Daisuke Tsumagari vẽ nhân vật Gyro Zeppeli và công bố minh họa ông thực hiện cho anime. Bức tranh này được in lên bảng chữ ký và tặng cho những khán giả trả lời đúng câu hỏi về JoJo.
Yasuhiro Kimura (Đạo diễn)

Kimura xuất hiện trong video giới thiệu khi đang cưỡi ngựa.
Q1: Trải nghiệm cưỡi ngựa thế nào?
Tầm nhìn rất cao, cảm nhận rõ rệt sự khác biệt về chiều cao. Tôi cảm thấy ngựa rất dễ thương và thông minh.
Q2: Điều muốn thể hiện trong Steel Ball Run?
JoJo kết thúc tạm thời ở phần 6, và
Steel Ball Run đánh dấu sự khởi đầu mới, là sự giao thoa giữa cái cũ và cái mới. Tôi muốn khai thác xung đột giữa Stand và kỹ năng con người như Ripple. Cần cẩn thận khi thể hiện sự khác biệt đó.
Q3: Điều bạn đặc biệt chú trọng?
Ở phần 5, mọi người bận rộn đến mức không có thời gian ăn uống. Lần này tôi muốn các nhân vật có những khoảnh khắc được thưởng thức bữa ăn, tạo cảm giác “hành trình”. Có thể là thịt khô hoặc những món đơn giản.
Q4: Nhiệt huyết với SBR?
Ngựa là vấn đề khó nhất. Tôi và đạo diễn Kato đã chuẩn bị trong nhiều năm để tái hiện nghệ thuật cưỡi ngựa một cách tốt nhất trên phim. Tôi hy vọng khán giả chú ý đặc biệt đến điều này.
Q5: Lời nhắn gửi đến fan
Một phần mới sắp bắt đầu, cả fan cũ lẫn người mới đều có thể thưởng thức series này. Cảm ơn sự ủng hộ của mọi người.
Toshiyuki Kato (Đạo diễn series)
Q1: Cảm nghĩ khi đến phần 7?
Từ phần 1 năm 2011 đến nay đã 14 năm, tôi cảm thấy đây là chặng đường rất dài.
Q2: Kỷ niệm suốt 14 năm qua?
Tình yêu mãnh liệt của fan luôn là động lực lớn cho chúng tôi tiếp tục series này.
Q3: Cảm nghĩ khi chuyển từ phần 6 sang phần 7?
Ngựa là thử thách lớn nhất. Tôi từng nghĩ "không thể chuyển thể nổi", nhưng chúng tôi đã nỗ lực thử nghiệm để đưa nó lên TV.
Q4: Thử thách chính lần này?
Đây là một cuộc đua ngựa xuyên suốt, nếu không thể hiện tự nhiên sẽ mất đi sức hút của series. Kimura đã rất nỗ lực để xây dựng phong cách cho phần này.
Q5: Nhiệt huyết với SBR?
Tôi muốn giữ nguyên sự hấp dẫn của manga gốc, đồng thời phát huy sức mạnh riêng của hoạt hình.
Q6: Lời nhắn gửi đến fan
Hôm nay có thể là lần đầu tiên các bạn thấy
Steel Ball Run được chuyển thể thành anime. Chúng tôi sẽ cố gắng hết mình để đi hết "cuộc đua dài hơi" này, mong các bạn hãy cổ vũ.
Nobutaka Kasama (Nhà sản xuất hoạt hình)
Q1: Ấn tượng khi biết dự án SBR?
Tôi đang đọc dở
Steel Ball Run thì nhận dự án này, cảm giác như "Cuối cùng cũng đến phần này rồi."
Q2: SBR khác gì các phần trước?
Các phần trước thiên về “đấu nhóm”, còn phần này là hành trình của Johnny và Gyro — một câu chuyện đồng đội đúng nghĩa, khám phá cách họ vượt qua thử thách và hiểu nhau hơn.
Q3: Hướng thể hiện hình ảnh hành trình?
Phần này có yếu tố rất mới — hành trình xuyên nước Mỹ bằng ngựa hoặc đi bộ. Tôi muốn thể hiện vẻ đẹp vật lý của chuyến đi dài này.
Q4: Nhiệt huyết với SBR?
Ngựa và xe đạp vốn là điều "tối kỵ" trong hoạt hình vì khó vẽ, nhưng lần này chúng tôi đã quyết tâm thực hiện
Steel Ball Run. Đây cũng là hành trình của chính đội ngũ làm phim.
Yasuko Kobayashi (Biên kịch series)
Phần 7, cuối cùng cũng là phần 7.
Sau 13 năm chạy từ phần 1, anime
JoJo đã chạm đến vạch xuất phát của cuộc đua vĩ đại này.
Tôi chân thành cảm ơn tất cả những ai đã ủng hộ đến giờ phút này, và mong các bạn sẽ cùng Johnny và Gyro đi đến cuối hành trình.
Chúng tôi, những người viết, xin gửi lời chào: “Chào mừng đến với thế giới của
Steel Ball Run.”
Yugo Kanno (Nhạc sĩ)
Việc sáng tác nhạc cho
Steel Ball Run là một thử thách lớn.
Câu chuyện về Johnny Joestar và bạn bè của cậu trên hành trình nước Mỹ khiến tôi như thấy mình trong đó, cùng chiến đấu và trưởng thành qua mỗi ngày làm việc.
Anime
Steel Ball Run cũng là hành trình trưởng thành của tất cả thành viên đội ngũ. Mong các bạn đón chờ.
Daisuke Tsumagari (Thiết kế nhân vật)
Q1: Chú ý gì khi thiết kế nhân vật SBR?
Phần 7 trong manga gốc có biểu cảm chân thực hơn, nên chúng tôi điều chỉnh tỉ lệ cơ thể, chú ý cơ bắp, khung xương và làm cho các dáng người sắc nét hơn.
Q2: Phần 7 khác các phần trước ra sao?
Phần này thiên về dáng người thon gọn, bớt cơ bắp phồng to. Tôi đã tham khảo manga gốc và lắng nghe ý kiến trực tiếp từ Araki-sensei.
Q3: Điều mong khán giả chú ý?
Các nhân vật mà Johnny và Gyro gặp gỡ trên đường và cách họ được thể hiện trong anime — về thiết kế, hành động, giọng nói. Tôi cũng chú ý đến cân đối giữa ngựa và nhân vật trên lưng ngựa.
Q4: Lời nhắn gửi fan
Dù là fan lâu năm hay người mới xem
JoJo, tôi tin mọi người đều có thể tận hưởng series này từ góc nhìn riêng. Mong các bạn hãy đồng hành trọn vẹn với chuyến hành trình này.
Thông tin thêm
- Warner Bros. Japan sẽ có panel vào ngày 5 tháng 7 lúc 1:00 chiều tại phòng Panel 408AB, khán giả tham dự sẽ nhận được postcard JoJo.
- Hypland sẽ ra mắt bộ sưu tập hợp tác với JoJo’s Bizarre Adventure vào ngày 5 tháng 7 tại 200 San Pedro St., Los Angeles, bán áo thun với hình ảnh từ phần 1 đến 6. Kira Buckland sẽ ký tặng tại cửa hàng, người mua hàng sẽ được tặng chữ ký miễn phí và tham gia rút thăm may mắn Hypland x JoJo. Bộ sưu tập sẽ mở bán online vào ngày 7 tháng 7 năm 2025.

- Ngoài ra, buổi livestream toàn cầu sẽ diễn ra vào ngày 23 tháng 9 năm 2025, công bố thông tin mới về anime.
