Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.


giá EURO cao hơn giá USD, được cái bia thì nhiều
Naz hình như trên 21t rồi
sướng nhá 
carefulCó quơ đũa thì cũng ráng cầm 1-2 chiếc thôi, đừng quơ cả nắm vậy. Cho dù có học chung với dân nào đi nữa thì cũng 1 thứ. Tùy theo sức học và sự cố gắng, không liên can gì tới ng` khác cả. Trên Đại Học rồi thì chả ma nào mà thèm để ý tới chuyện của ng` khác đâu, đừng có nói là kiếm được 1 thằng chơi chung, trừ khi đi lang thang ở dưới mấy trường college. Lên upper-division rồi thì cho dù ngồi kế nó cả mùa học, nó cũng chả biết tên mình là gì nữa chứ ở đó mà chơi với không chơi.Đi đâu cũng tùy, nhưng muốn khuyên 1 điều là nên lựa chỗ nào càng ít dân Việt càng tốt
Qua đó nếu mà toàn chơi với dân Việt thì chỉ có đi xuống mà thôi
Có quơ đũa thì cũng ráng cầm 1-2 chiếc thôi, đừng quơ cả nắm vậy. Cho dù có học chung với dân nào đi nữa thì cũng 1 thứ. Tùy theo sức học và sự cố gắng, không liên can gì tới ng` khác cả. Trên Đại Học rồi thì chả ma nào mà thèm để ý tới chuyện của ng` khác đâu, đừng có nói là kiếm được 1 thằng chơi chung, trừ khi đi lang thang ở dưới mấy trường college. Lên upper-division rồi thì cho dù ngồi kế nó cả mùa học, nó cũng chả biết tên mình là gì nữa chứ ở đó mà chơi với không chơi.
dần dần toàn dùng VNese... :whew: chả biết dùng EnglishHầu hết ng` Việt đang trong Đại Học ở Cali là những ng` đã qua lâu hoặc sinh trưởng ở đây nên họ rất ít dùng tiếng Việt. Tui ra ngoài cũng vậy, dù biết người đó là ng` Việt nhưng tui cũng chỉ nói có mỗi tiếng Anh, trừ khi nó bắt chuyện nói tiếng Việt trước còn không thì chẳng ai biết tui ng` Việt cả .Bản chất người Việt ta khi ra xứ người là hễ gặp ai nói được tiếng mình là cứ bám với nhau dần dần toàn dùng VNese... chả biết dùng English
))))Khác nhau nhiều lắm chú em. College không bao giờ cấp bằng MA/MS hay Ph.D, và community college chỉ có bằng AA, và AS. College được gọi tên chung, nhưng cái nhánh nếu từ University thì lại khác, họ vẫn không cấp bằng cao được. Phải ở trong University. Dartmouth College chỉ là 1 private college nhỏ của Ivy league, nó được gộp vào trong và lấy tên Ivy để lấy tiền.Uni với college không khác nhau đâu. Nếu 1 trường mới mở, có quy mô nhỏ, thì người ta có xu hướng gọi nó là college. Nhưng sau 1 thời gian phát triển, nếu phát triển thêm nhiều trường con thì đổi thành uni. 1 số trường tuy đã phát triển rất lớn, nhưng "chết" cái tên college nên dù tốt thế nào vẫn chỉ gọi là college thôi. Bằng cấp trường đó vẫn y hệt như các uni khác. 1 uni bao gồn nhiều college/ institute con. Như Courant Institute of Math là 1 institute bộ công cụ lao động̉a New York University. Havard College là college bộ công cụ lao động̉a HArvard University
Đã nghe nói đến Dartmouth College của Ivy league chưa? Trường trong top 20 của mỹ mà vẫn là college đó thôi. Khác là khác giữa public với private kìa. Hệ thống trường công/community college với private college mới khác nhau ghê gớm =)

Đừng có theo kiểu dịch của VN, college = "cao đẳng" là dcIn American English, the word, in contrast to its many and varied British meanings, often refers to liberal arts colleges that provide education primarily at the undergraduate level. It can also refer to schools which offer a vocational, business, engineering, or technical curriculum. The term can either refer to both a self-contained institution that has no graduate studies or to the undergraduate school of a full university (i.e., that also has a graduate school). In popular American usage, the word "college" is the generic term for any post-secondary undergraduate education. Americans go to "college" after high school, regardless of whether the specific institution is formally a college or a university, and the word and its derivatives are the standard terms used to describe the institutions and experiences associated with American post-secondary undergraduate education.
Occidental College
Colleges vary in terms of size, degree, and length of stay. Two-year colleges offer the associate's degree and four-year colleges offer the bachelor's degree. These are usually primarily undergraduate institutions, although some might have limited programs at the graduate level.
Four-year institutions in the U.S. which emphasize the liberal arts are liberal arts colleges. These colleges traditionally emphasize interactive instruction (although research is still a component of these institutions). If not associated with a university, they are often categorized as residential and generally have smaller enrollment, class size, and student-teacher ratios than universities. These colleges often encourage a high level of teacher-student interaction at the center of which are classes taught by full-time faculty rather than graduate student TAs (who sometimes teach the classes at Research I and other universities). The colleges are either coeducational, women's colleges, or men's colleges. Some are historically black colleges. Some are also secular (or not affiliated with a particular religion) while others are involved in religious education. Many are private. Some are public liberal arts colleges. In addition, colleges such as Hampshire College, Pitzer College, Sarah Lawrence College, Bennington College, Marlboro College, Bard College at Simon's Rock and New College of Florida offer experimental curricula.
Boston College
On the other hand, public and private universities are research-oriented institutions which service both an undergraduate and graduate student body. Graduate programs grant a variety of Master's degrees including M.B.A.s or M.F.A.s. The doctorate is the highest academic degree, and the Ph.D. is given in most fields. Medical schools award M.D.s while law schools award the J.S.D. as the highest academic achievement. These institutions usually have a large student body. Introductory seminars can have a class size in the hundreds in some of the larger schools. The interaction between students and full-time faculty can be limited as compared to some liberal arts colleges. At some of the larger universities some undergraduate classes are taught by graduate student TAs.
At the same time, some American universities, such as Boston College, Dartmouth College, the College of Charleston and The College of William & Mary, have retained the term "college" in their names for historical reasons or because of an undergraduate focus, although they offer higher degrees. This problem led, in part, to the threatened lawsuit between Yale College Wrexham (equivalent to an American "high school") and Yale University, the latter claiming trademark infringement.[citation needed] As of 2003, there were 2,474 four-year colleges and universities in the United States.[2][3]
Usage of the terms varies among the states, each of which operates its own institutions and licenses private ones. In 1996 for example, Georgia changed all of its four-year colleges to universities, and all of its vocational technology schools to technical colleges. (Previously, only the four-year research institutions were called universities.) Other states have changed the names of individual colleges, many having started as a teachers' college or vocational school (such as an A&M — an agricultural and mechanical school) that ended up as a full-fledged state university.
It should be noted, too, that "university" and "college" do not exhaust all possible titles for an American institution of higher education. Other options include "institute" (Massachusetts Institute of Technology), "academy" (United States Military Academy), "union" (Cooper Union), "conservatory" (New England Conservatory), and "school" (Juilliard School), although these titles are only for their official names. In colloquial use, they are still referred to as "college" when referring to their undergraduate studies.
The term college is also, as in the United Kingdom, used for a constituent semi-autonomous part of a larger university but generally organized on academic rather than residential lines. For example, at many institutions, the undergraduate portion of the university can be briefly referred to as the college (such as The College of the University of Chicago, Harvard College at Harvard, or Columbia College at Columbia) while at others each of the faculties may be called a "college" (the "college of engineering", the "college of nursing", and so forth). There exist other variants for historical reasons; for example, Duke University, which was called Trinity College until the 1920s, still calls its main undergraduate subdivision Trinity College of Arts and Sciences. Some American universities, such as Princeton, Rice, and Yale do have residential colleges along the lines of Oxford or Cambridge, but the name was clearly adopted in homage to the British system.[citation needed] Unlike the Oxbridge colleges, these residential colleges are not autonomous legal entities nor are they typically much involved in education itself, being primarily concerned with room, board, and social life. At the University of California, San Diego and the University of California, Santa Cruz, however, each of the residential colleges do teach its own core writing courses and has its own distinctive set of graduation requirements.

.Nói 1 cách đơn giản, college = Đại học ở VN. 
Biết bold của ng` ta mà không biết hiểu :( . Chúng tui dùng chữ "college" là để chỉ đại học, nhưng phải hiểu 1 nghĩa cho rằng khi vào 1 trường thì chữ college đứng cho trường đó lại khác với University. Tiếng nói ở ngoài là do tiếng dân nói bình thường, nhưng khi lấy bằng thì chẳng có trường nào để bằng BA/BS, MA/MS hay Ph.D là do trường college cấp cả. Muốn coi thì tui cho coi 3 cái bằng của tui. They're all using University =(. Còn về các trường top của Mỹ trừ ra CalTech với MIT, tui bây giờ muốn vào trường nào cũng được, miễn có tiền thôi. Và đúng là chỉ cần hằng 1 tiếng là vào được thôi.Đừng có theo kiểu dịch của VN, college = "cao đẳng" là dc
Tên thì khác nhau, nhưng đều dc referred là college và lúc cấp bằng vẫn cứ MA, MS, PhD tuốt .Nói 1 cách đơn giản, college = Đại học ở VN.
Ivy league là 1 nhóm 8 trường DH nổi nhất miền đông nước mỹ, trong đó có mấy thằng cực nổi như Harvard, Yale, Princeton...Dartmouth với Cornell là những thành viên cuối cùng nhập nhóm. Tất cả thành viên của Ivy đều có trong top 15 trường DH của Mỹ, đâu phải muốn vò là dc đâu mà lấy tiếng với chả lấy tiền? Bộ hắng 1 tiếng là vào dc hay sao?
College với University như nhau? Không biết bạn ở tiểu bang nào của nước Mỹ vậy? Tui là US citizen vậy mà học private school trả tiền hơn 50K/năm, nếu học sinh du học mà nếu thừa tiền thì có thể vào. Mấy cái lớp lower division thì dễ rồi, càng lên upper division rồi thì biết khó ra máu ra sao.
FAFSA chỉ dành cho legal resident, chứ không cho tiền cho du học sinh. Tiền sách từ EOPS chỉ dành cho ở community colleges chứ không cho University. Mà học Biochem, 1 cuốn sách bio lên tới $200 thì tiền sách EOPS không đủ để trả.
Đã gọi 2 semesters là 2 semesters chứ sao lại là 2 năm? Ở college thì còn học semester chứ ở University là học quarters hết rồi.
same at all*they're not the same as all. Nhiều ng` sẽ nói là 2 years college, which are mostly are community colleges, and 4 years college




))))))))))))))))))) Cứ undergrad thì dc referred là college tuốt lolNói thẳng ra là tầm xàm nên ko muốn trả lờiPs: người nào ko thật sự hiểu college với uni khác nhau chỗ nào thì cứ hỏi tụi nước nó, sẽ giải thích cho. Như đã nói trên, giờ tôi nói college với high school giống nhau, có ai phản bác ko???

...


Norm cũng là fact mà bạn Thủ.Ý của bạn Wittgenstein cũng giống tui. Như tui đã nói trên, college chỉ là từ dùng bình dân khi nói chuyện, nhưng trên thật tế ra chọn trường vẫn phải là college khác với University, và tui nghĩ nước nào cũng như thế. Ở đây ng` ta hỏi là về vấn đề đi vô trường lớp ra sao mà bạn lại cho là college = university thì chết cha ng` ta rồi.Biết bold ko biết hiểu à? Thế cái boston với dartmouth đấy, lúc cấp = cho anh nó có ghi là from college ko
Trong tất cả các sách báo/phim ảnh tôi từng xem, người ta dùng "uni" khi nói về cụ thể tên 1 trường, còn dùng "college" khi chỉ chung đại học, tức là sau phổ thông đấy
Ko biết anh học ở đâu và lấy thông tin này từ ai, nhưng chỗ tôi là thế, cả mấy lão prof. của tôi cũng dùng từ college tuốt, ex "back at the time when i was in college...","which college are your friends currently in".etc
Người ta phân biệt 2 với 4-year colleges = cách thêm từ "community" hay "public" phía trước college mà 2 năm
Nghe mấy anh ngồi tự hào "tôi uni chứ ko phải college" mà buồn cười chết dc ))))))))))))))))))) Cứ undergrad thì dc referred là college tuốt lol