Thank Tenjou đã góp ý. Như tớ cũng đã nói ở một vài reply trước là chap này dịch có chút vội vàng nên chưa chau chuốt được lời thoại. Về phần góp ý của cậu, tớ xin có một số ý kiến như sau:
Dịch như vậy có vẻ xưng hô hơi đầu đường xó chợ. Với lại như Zainor Dean nói, câu cũng dài.
Đoạn...