Engdub thì bọn nó vẫn réo tên skill lúc vào battle thôi, xưa có mana khemia ấy, giộng eng đọc tên skill nhức cả đầu, cả cái xenoblade nữa, lúc nào battle cũng 6 đứa nói tên skill bằng giọng eng nghe như sắp hết hơi đến nơi
1 là liên quan đến cái ending kai
2 là đội cũ hơi già rồi với toàn kì cựu nên tiền thuê đắt hơn đám trẻ
3 là thay luôn tránh trường hợp đứt gãy giữa đường như lồng tiếng của clair
Fe cụ tổ trên switch gói online có 2 bản, 1 là trên nes, 2 là trên snes vốn là gộp 2 bản mà hồi xưa việt nam gọi là mộc đế 1 với 3 chứ cái bản trên nes chỉ mới dc nửa game thôi