Kết quả tìm kiếm

  1. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    @XzCloud_StrifezX:Thường là do MF lỗi thôi bạn à, chịu khó chờ vài ngày hoặc cầm lòng không đặng thì ra tiệm down.
  2. ryuulee

    http://forum.gamevn.com/showthread.php?392362-HDHC-Final-Fantasy-IV-%28NDS%29...

    http://forum.gamevn.com/showthread.php?392362-HDHC-Final-Fantasy-IV-%28NDS%29 http://www.nintendovn.com/forum/showthread.php?t=2620
  3. ryuulee

    Bạn ơi có English Patch của FFIV DS không cho mình xin, link trong bài dưới không dơn được...

    Bạn ơi có English Patch của FFIV DS không cho mình xin, link trong bài dưới không dơn được. http://forum.gamevn.com/showthread.php?392362-HDHC-Final-Fantasy-IV-%28NDS%29
  4. ryuulee

    Hỏi đáp Final Fantasy từ I - VI !

    Cho mình hỏi ai có Pacth English của FFIV DS JAP không?
  5. ryuulee

    Trung tâm post ảnh Final Fantasy

    Mặt giống Tifa thì phải nói đến Si Lu Ren Người Việt mà cos thì chắc chỉ có Elly là xài được.
  6. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    Cảm giác của tui hiện giờ là very very very happy! p/s: trong FF có biết 'cháo lòng' à? :))
  7. ryuulee

    Bloody roar 2 online cd version

    Tớ chỉnh tới đây rồi sao chơi đê
  8. ryuulee

    Hê, vậy mà ta tưởng là crazy fan của đồng chí chớ =))

    Hê, vậy mà ta tưởng là crazy fan của đồng chí chớ =))
  9. ryuulee

    Cái tên Yunaxxxx(quên mợ mấy số sau rồi) đó hả? Chậc, giờ coi fan của Cat mà thấy mình hồi đó...

    Cái tên Yunaxxxx(quên mợ mấy số sau rồi) đó hả? Chậc, giờ coi fan của Cat mà thấy mình hồi đó lucky dễ sợ :))
  10. ryuulee

    Cầm cự, cầm cự nữa, cầm cự mãi, chết thì thôi (~...~)

    Cầm cự, cầm cự nữa, cầm cự mãi, chết thì thôi (~...~)
  11. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    Để SE mời đi uống nước hở -_-
  12. ryuulee

    Hỏi đáp,bàn luận về Final Fantasy VII [ 7 ] !

    Cho tớ hỏi có cách xem chỉ số AP của Materia không?
  13. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    Tùy người thôi. Không ép được, dù sao thì đó là cảm nhận của cậu, tớ miễn ý kiến. TV và TA sử dụng trong Novel vẫn có cái hay riêng của nhau.
  14. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    Đôi khi trong tiểu thuyết có những từ mà TV không diễn tả được cái hồn của nó. Như Final Fantasy mà dịch ra "Ảo mộng cuối cùng" nghe chả 'phê' chút nào. Promise và Lời Hứa thì đôi khi Promise nghe lãng mạn hơn. :) p/S: Shindo up lên mediafire.com đi cho nó lành O_O
  15. ryuulee

    Tiểu thuyết Final Fantasy 7 - Tái bản lần thứ nhất 2010

    Mô phật, may mà nội công cao không thì đọc xong bài của anh Shindo mà nước mắt nó nhém trào ra luôn. Hê Hê, Never Give Up nghe ông anh!^^ Ở chổ sư huynh litamhoan vẫn viết là viết tiểu thuyết gì thế, tiểu thuyết FFVII hay 1 tác phẩm nào đó của mình? :)
  16. ryuulee

    Cat ơi, chừng nào 'cậu' sống lại vậy TT__TT

    Cat ơi, chừng nào 'cậu' sống lại vậy TT__TT
  17. ryuulee

    Bản dịch Final Fantasy VII - Original

    Ờ, như thế này. Lúc Cloud kể lại thì lời thoại là của Zack, anh ta kể theo 'kí ức' của mình. Vậy thì nếu là Zack thì chắc chắn lúc đó sẽ xưng anh-tôi. Vì lúc đó dựa theo CC Zack khá là có cảm tình với Seph. Còn sau khi đó thì mày-tao hay ngươi-ta thì để xem lại 1 chút. :| Tuần sau rảnh rồi...
  18. ryuulee

    Yeah, chừng nửa tháng sau tớ mới hoàn toàn rãnh, tệ thiệt.

    Yeah, chừng nửa tháng sau tớ mới hoàn toàn rãnh, tệ thiệt.
  19. ryuulee

    Bản dịch Final Fantasy VII - Original

    Thì giữ lập trường là ban đầu vẫn anh anh tôi tôi cho nó lịch sự, sau được cứu ra thì anh anh em em cho thắm thiết :)) không hỉu~
  20. ryuulee

    Bản dịch Final Fantasy VII - Original

    Hề, nếu vậy thì nó sẽ trở thành văn VN không mang tính đặc trưng của Game nữa. Như tiểu thuyết, manga, anime, phim nước ngoài... khi được dịch hoặc lồng tiếng sang tiếng Việt thì người dịch vẫn không chêm những câu 'độc quyền' chỉ có ở VN thì phần nhiều được độc giả chấp nhận hơn. Nói thật ra...
Back
Top