Kết quả tìm kiếm

  1. asm65816

    [Thảo luận] Secret Of Mana Turbo : Bản hack siêu cấp của SoM !

    Máy bên trái hay bên phải? Cái bên phải thì đầy ra, dù hơn 20 năm rồi. Cái bên trái thì Amazon thẳng tiến. Nếu để sưu tập thì 2 cái này ok, còn để chơi thì mua con Super NT ngon hơn, vì xuất hình 1080p qua hdmi được. Tất cả những con này là phần cứng giống máy gốc. Còn lại những con khác là giả...
  2. asm65816

    Multi [PS/X1/SW/PC] FINAL FANTASY VIII Remastered - return of the SEED (3/9/2019)

    Đến giờ vẫn thấy FF8 là cái game có logo đẹp nhất series.
  3. asm65816

    https://www.youtube.com/watch?v=Mbd3pHo9DU8

    https://www.youtube.com/watch?v=Mbd3pHo9DU8
  4. asm65816

    Multi [PS/X1/SW/PC] FINAL FANTASY VIII Remastered - return of the SEED (3/9/2019)

    FF8 có khá nhiều cái easter egg mà không phải ai cũng biết.
  5. asm65816

    SW Bàn luận, tổng hợp tin tức về Nintendo Switch

    "Đẹp" là thứ mang tính trừu tượng, chẳng ai nhìn nhận giống ai. Đại khái, tôi cho là có 2 kiểu đẹp: - Đẹp mang tính kỹ thuật: độ phân giải cao, hình ảnh sắc nét,... - Đẹp mang tính nghệ thuật: bố cục, art style, cách phối màu,.... Hai cái này thoạt nhìn có vẻ độc lập với nhau, nhưng thật ra vẫn...
  6. asm65816

    Tearring Saga II Reborn: Time Travel . Mod hoàn chỉnh 100% All side quest.(No bugs)

    Nhà sản xuất không ghi tên nhân vật như thế nào nên thực sự không biết được chính xác là như thế nào nhé. Nếu bạn chịu khó Google thì sẽ thấy là "Ca Lâu La" là có lý nha.
  7. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Cho hỏi là chơi bình thường có gặp con này không?
  8. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Con Grungust có chiêu kế đô la hầu kiếm, tên nghe sặc mùi tử vi là do đâu nhỉ.
  9. asm65816

    Bản dịch SRW4

  10. asm65816

    Bản dịch SRW4

    Agtp đang dịch Ex với 3 thì phải, không dịch 4. Dòng Srw này phức tạp ở hệ thống menu, phải can thiệp khá nhiều.
  11. asm65816

    Bản dịch SRW4

  12. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Chữ Kana là thứ chữ ghi âm, mà số lượng âm tiết trong tiếng Nhật khá ít so với các ngôn ngữ khác nên luận từ chữ Kana sang tên gốc thường là rất khó. Chẳng hạn, load hay road hay lord trong tiếng Anh đều được ghi thành ロード hết.
  13. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Mở rộng cửa sổ. 01:44:00 test tên.
  14. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Tên game hiểu thế nào cho đúng? - Đại chiến Super Robot (vs Real Robot) - Siêu đại chiến Robot
  15. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Hỏi tiếp về tên pilot. #W16($301270) #W16($301272) //チャム=ファウ<end> Chau Fau<end> #W16($301274) //ベル=ア-ル<end> Bel Arl<end> #W16($301276) //エル=フィノ<end> El Fino<end> #W16($301278) //リリス=ファウ<end> Lilith Fau<end> #W16($30127A) //シルキ-=マウ<end> Silky Mau<end> #W16($30127C) //妖精6<end> Yeu tinh...
  16. asm65816

    [Ver.2]Hỏi & đáp - Mọi thắc mắc, linh tinh, secret về SRW

    Hỏi nhờ tên người máy dưới đây. Vì là phiên âm nên chả biết trong phim/truyện nó ghi thế nào. Không coi người máy nên không biết. //ヌ-ベルディザ-ド<end> Nubeldizard<end> //ナイチンゲ-ル<end> Nichingel<end> //アッザム<end> Azzam<end> //ズワウス<end> Zuwaus<end> //ガイラム<end> Gairam<end> //サロンズ<end> Saronz<end>...
Back
Top