Archive ( những hình ảnh chưa biết đến) in FF7:AC

Status
Không mở trả lời sau này.
Xạo quá nha vitconvn, tôi đã Add Nick bạn vào PM , sao bạn ko Accept hả .Bạn ở Hà Nội hay TPHCM vậy, mình ở TPHCM , có gì mình chat với nhau nha...mình Online 16/24 (8h để ngủ)
 
để xem được phụ đề tiếng Anh của nó thì phải làm thế nào vậy. Mình copy nó và file sub cùng 1 thư mục rùi sao không xem được. Có phần mềm nào chuyển sub vào file film không vậy. Chỉ cho đệ cái
 
Hikaru III nói:
để xem được phụ đề tiếng Anh của nó thì phải làm thế nào vậy. Mình copy nó và file sub cùng 1 thư mục rùi sao không xem được. Có phần mềm nào chuyển sub vào file film không vậy. Chỉ cho đệ cái

Lên google gõ vobsub rồi cài nó vào, kick vào cái icon hình mũi tên cong rồi chọn sub mình cần nó hiển thị. Thực ra file sub chỉ là các file text với các header đầu dòng là các timing của sub đó mà thôi. Ai cần sub các thứ tiếng khác có thể liên hệ với mình (Pháp, Đức, Tây ban nha, Thụy Điển... và tiếng Việt)
 
hhteam nói:
Bản DVD và CD chỉ khác biệt một chút về hình ảnh và âm thanh thôi . DVD thì có menu gốc của square enix , âm thanh surround 5.1 ... Bản DVD hơi nặng ( 4 GB ) nên download hơi phê 1 chút ( mất mấy giờ mới xong ::( ) , những bạn nào có điều kiện muốn load về nên lấy bản fansub cho nó nhẹ .
Anh hhteam cho em xin cái file torrent của bản DVD nha :D , tìm mà chỉ ra mấy cái file tòan 700 Mb ko à
 
vitconvn nói:
Lên google gõ vobsub rồi cài nó vào, kick vào cái icon hình mũi tên cong rồi chọn sub mình cần nó hiển thị. Thực ra file sub chỉ là các file text với các header đầu dòng là các timing của sub đó mà thôi. Ai cần sub các thứ tiếng khác có thể liên hệ với mình (Pháp, Đức, Tây ban nha, Thụy Điển... và tiếng Việt)
Cám ơn nhé. Mình làm được rùi. Xem có phụ đề hay hơn nhiều. Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè
 
Super Killer nói:
Anh hhteam cho em xin cái file torrent của bản DVD nha :D , tìm mà chỉ ra mấy cái file tòan 700 Mb ko à

Có ngay đây nhưng hơi nặng đấy nhé ^^ . Mà em đã coi bản fansub 700 MB chưa , nó cũng kô khác gì đâu .
 

Attachments

vitconvn nói:
Lên google gõ vobsub rồi cài nó vào, kick vào cái icon hình mũi tên cong rồi chọn sub mình cần nó hiển thị. Thực ra file sub chỉ là các file text với các header đầu dòng là các timing của sub đó mà thôi. Ai cần sub các thứ tiếng khác có thể liên hệ với mình (Pháp, Đức, Tây ban nha, Thụy Điển... và tiếng Việt)

To: Vitconvn , bạn có thể gởi cho mình File vobsub tiếng Việt được ko... mail mình là [email protected], cám ơn bạn trước nha
 
Mấy bữa nay mải tìm phim mà quên mất hỏi thăm SE.Không biết hãng có thành công không?Cầu trời cho nó thành công để còn làm tiếp cho mình xem
 
jackychun nói:
Hehe, công nhận bản này xem đã thật... Ai muốn có thể qua chỗ tôi, bản Rip 1CD chất lượng tốt, phụ đề Anh :cool:

:(( :(( :((
Anh chun ơi là anh chun, sao bốn đĩa của em lại toàn tiếng Nhật thế này???
Mà bây giờ em kiếm cái sub tiếng Anh về thì phải làm sao để dùng đây???
:(( :(( :((
 
@Kronpas :Soundtrack FFVII AC lấy từ FFVII soundtrack (ps1) 4 bài gồm :Children ; One Wing Angle ;Jenova ; Aeries' Theme .Song soundtrack trong đây không phải do Nobuo Uematsu mix mà do studio của Square-Enix mix nhạc cho nên khi nghe bài One Wing Angle không giống bản gốc (tham khảo lời tại đây www.nobuouematsu.com).Bài Jenova lấy từ album Black Mage II nhưng chỉ lấy bản soạn và cách mix đã thay đổi khúc sau .Để thấy rõ hơn , credit của phim để thêm phần stduio của S-E ở dưới chữ "Nobuo Uematsu"........Vì nếu Nobuo soạn chắc chắn sẽ dùng nhạc cụ string vào những cảnh đánh nhau chứ không để trống đánh không vậy .....soundtrack FF7AC = 7,5 điểm thôi.
__________________
nếu nghe không trong phim thôi thì không nghe thấy gì đâu, vì mải xem đánh nhau bố ai để ý đến nhạc được, lúc sáng nay ngồi lọc lại thì thêm bài battle theme piano đoạn Tifa đánh nhau nữa (không hết bài). J-E-N-O-V-A là đoạn Cloud đánh nhau với thằng anh cả cầm kiếm 2 lưỡi (tự dưng quên cha tên nó rồi :D), One Winged Angel là đoạn Cloud - Sephiroth (đi hết bài luôn). Còn bài children ở đâu nhỉ? Cả đoạn đua xe nữa, là bài nào?
One Winged Angel toàn nghe trống đánh ầm ầm, tiếng người hát cũng nhỏ rí, bị tiếng kiếm chém nhau át hết :))
Black Mage 2 thì chưa nghe, nhưng JENOVA trong cái Reunion đấy nghe cũng được.

Chắc sau khi ra phim nó ra nốt cái album FF7AC music.... Ai muốn nghe tạm nhạc FF7 thì ra chỗ Nguyễn Chí Thanh mà mua :D
 
Hiện nay bản Rip CD trên thị trường là tiếng Anh chứ ko phải Nhật đâu. Các bạn lúc xem thì ấn vào mũi tên xanh phía dưới thanh công cụ, chọn bien-xvid-ff7 (dòng thứ 3 từ trên xuống) là chuyển sang tiếng Anh. Muốn quay lại Nhật thì chọn Japanese.
 
Ko có ai bán ở khu vực tp.hcm à. Cho hỏi mất khoảng bao lâu thì có phụ đề tiếng Việt vậy mấy bạn.
 
vitconvn nói:
Lên google gõ vobsub rồi cài nó vào, kick vào cái icon hình mũi tên cong rồi chọn sub mình cần nó hiển thị. Thực ra file sub chỉ là các file text với các header đầu dòng là các timing của sub đó mà thôi. Ai cần sub các thứ tiếng khác có thể liên hệ với mình (Pháp, Đức, Tây ban nha, Thụy Điển... và tiếng Việt)
Gửi cho mình vobsub Tiếng Việt được không. Nick mình là [email protected]. Tiện thể hỏi luôn ông có bản DVD à. Bán với giá bao nhiêu vậy. Cho mình địa chỉ nhà luôn nhé, để đến mua đĩa bản DVD
 
Hikaru III nói:
Cám ơn nhé. Mình làm được rùi. Xem có phụ đề hay hơn nhiều. Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè Viết tiếp nè

Bạn cho hỏi cái, mình cũng làm như thế nhưng không được:
Cai` vobsub 2.23 rồi, nó ra 2 file chạy là : submux và subresync,
cho 2 file FF7AC và sub ENG của nó vào rôi` MUX mà không được,
Bạn cho hỏi làm như thế nào và mất khoảng bao lâu?
 
wizard1710' nói:
Ko có ai bán ở khu vực tp.hcm à. Cho hỏi mất khoảng bao lâu thì có phụ đề tiếng Việt vậy mấy bạn.

Ặc , có từ hồi đầu tuần rùi ^_^ . Một lời khuyên nho nhỏ cho bạn , nên tập cách xem film phụ đề tiếng anh đi vì coi tiếng việt nhiều lúc chán lắm , mấy ông VN nhà ta dịch từ Eng ra nghe chuối vô cùng .
 
KEKE. Trên torrent giờ đầy nhạc FFVII, bác HHteam down về bán chung với đĩa game đảm bảo có lãi :-" . Cái Reunion Tracks ấy.
--mấy bác mod đừng warn tôi lãng nhách vì bài này đấy nhé-------
 
hhteam nói:
Ặc , có từ hồi đầu tuần rùi ^_^ . Một lời khuyên nho nhỏ cho bạn , nên tập cách xem film phụ đề tiếng anh đi vì coi tiếng việt nhiều lúc chán lắm , mấy ông VN nhà ta dịch từ Eng ra nghe chuối vô cùng .
Mua về cho mấy đứa em trai coi nữa. Mà ko biết có bản DVD nhiều phụ đề chưa nhỉ (có cả phụ đề Anh và Việt đó).
 
Silvermice nói:
Bạn cho hỏi cái, mình cũng làm như thế nhưng không được:
Cai` vobsub 2.23 rồi, nó ra 2 file chạy là : submux và subresync,
cho 2 file FF7AC và sub ENG của nó vào rôi` MUX mà không được,
Bạn cho hỏi làm như thế nào và mất khoảng bao lâu?
Cho file sub Eng, film vào SUBMUX rùi ấn mux, rùi chọn save vào file film FF7 thế là xong thui. Làm xong thì tắt nó đi thui
 
Kronpas nói:
KEKE. Trên torrent giờ đầy nhạc FFVII, bác HHteam down về bán chung với đĩa game đảm bảo có lãi :-" . Cái Reunion Tracks ấy.
--mấy bác mod đừng warn tôi lãng nhách vì bài này đấy nhé-------

Đang down bản limited edition của FFVII rùi , nặng khủng bố ~14 GB ::( .

@wizard1710' : coi tiếng anh là được rùi ^__^ , kô hiểu xem hình cũng hiểu :D .
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top