[spoil]Thì viết theo ひらがな hết cho vui, vì cái lão kite hắn viết chữ kite theo tiếng Anh nên nếu viết tên đúng chắc phải dùng カタカナ để viết 2 chữ đầu, vậy nếu chấp nhận đọc là "kai kaze" thì viết là カイ かげ hoặc カイ 風
Cũng ko hiểu lắm vì ko học tiếng Nhật, nghe như wiki thì katakana (chữ cứng, phiến giả danh) dùng để viết các từ phiên âm từ tiếng nước ngoài hoặc viết từ tượng thanh, đôi khi viết tên các cty như toyota, honda cũng đc, hiragana thì dùng viết các chữ thuần Nhật hoặc phiên âm của Hán tự. Tuy nhiên đa số đều dùng Hán tự, cả thằng Cha Thần Gió với con bạn Izumi đều nói rằng viết katakanathay cho Kanji cũng đc nhưng dài quá nên họ ko dùng
- - - Updated - - -
Tuy nhiên cũng ko rõ, chập chập lòa lòa vì ko đc học mà tự lên mạng xem, bọn bạn nói cái đó thuộc về từ vựng, ko giải thích đc.
Có cao nhân nào vào thông não phát.
Btw, nhớ lại chuyện đó ko biết là thật hay đứa bạn nó troll, xem Doraemon thấy con Mon nó viết nửa katkana nữa hiragana (ドラえもん ) nên hỏi con Izumi thì nó search chặp rồi phán tại con Mon viết ngang Dora nhưng ko biết viết tiếp bằng hiragana thế nào nên emon nó viết bằng hiragana

. Nghe mùi troll vãi[/spoil]