Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend 2008

độc ác, tớ biết từ trước Tết mà mỗi tội ko biết kanji, để vậy ko bjt tìm ở đâu lun, giờ mới kiếm đc, thanks shukan nhìu lém lém :X
---------------------------
Edit cái
:|, trời
bấm vào cái link tưởng bài ED 2009 ai ngờ bài mom j đấy, thiệt tình à :((, hèn chi nghe nó khác khác với cái trailer
 
Bài này cũng hay đấy :x

upch89049.jpg

Shibasaki Kou
 
xem xong bộ phim mà thấy cảm động quá..... lâu rồi mới đc xem 1 bộ Doremon hay như vậy :x
 
Taisetsu ni suru yo
Tôi vẫn luôn trân trọng

Doraemon - Shin Nobita no Uchuu Kaitakushi (Người khai hoang vũ trụ) (2009)
(Bí mật hành tinh màu tím - remake)


Nhạc & phối khí: Ichikawa Jun
Lời & trình bày: Shibasaki Kou


* Shibasaki Kou thành công cả với vai trò diễn viên (nữ diễn viên xuất sắc với hàng loạt bộ phim điện ảnh & truyền hình) và vai trò ca sĩ (đã hát cho rất nhiều bộ phim & ra 3 album riêng, bộ album Single Best & The Back Best năm ngoái là 1 tuyển tập ko thể bỏ qua X)
Ca khúc trong năm kỷ niệm 50 năm Doraemon series này là bộ phim remake lại từ nguyên bản ra năm 1981, cũng là năm sinh của Shibasaki.


anata wa ima doko ni sunde iru ka na
genki de iru no ka na samuku wa nai ka na

Tôi tự hỏi bạn đang ở đâu vào lúc này
Bạn có khỏe không, trời có lạnh không

komatta kao shinaide nagedashitari shinaide
atomodori wa shinaide kurashitete ne warattete ne
soshite...

Bạn đừng bận lòng, đừng bao giờ quay lui
Đừng bao giờ từ bỏ cuộc sống và những nụ cười

itsuka wa anata mo otona ni natte
deatta hito to koi ni ochiru
sonna toki ni mo dokoka de te wo awase inotteru

Rồi một lúc nào đó bạn cũng sẽ lớn lên
Gặp được một ai đó và tìm thấy một tình yêu
Tới lúc ấy, ở một mơi nào đó, tôi sẽ chắp tay cầu mong hạnh phúc cho bạn


anata no shiteiseki kawattenai ka na
mae mitai ni soto wo nagamete iru ka na

Chỗ trống luôn dành cho bạn dường như không thể thay đổi
Mọi thứ như vẫn ở trước mắt khi tôi nhìn vào khoảng không ấy

tama ni shikatte kureta tama ni warawasete kureta
hanarete mo tooku kara kokoro no me de mite kureteta
ima mo...

Có những lúc bạn đã trách tôi, cũng có những lúc bạn đã mỉm cười
Dù cách xa bao nhiêu cũng có thể nhìn thấy những điều ấy ở trong tim
Cả bây giờ cũng vậy...

anata ga soko ni ikiteru dake de
sore dake de watashi mo ikirareru
itsuka watashi mo hitori de tateru you ni naru ka na

Chỉ cần bạn đang sống ở nơi nào đó
Chỉ cần vậy thôi tôi cũng có thể tiếp tục
Không biết một lúc nào đó, tôi có thể tự đứng trên đôi chân của mình hay không


daremo ga itsushika jikan no tabi oete
sugi no basho e aruku
soshite kizuiteyuku
mienai tsunagareta te ni

Bất kỳ ai cũng vô tình đi qua hành trình của thời gian
Và tiếp tục bước tới những chân trời khác
Rồi sẽ nhận ra có những bàn tay vô hình đã luôn nắm lấy nhau

itsuka wa anata mo kotoba ja nakute
aisuru hito ni ai tsutaeru
sonna toki ni mo dokoka de te wo awase inotteru

Một lúc nào đó, không phải bằng lời nói
Bạn cũng sẽ có thể bày tỏ tình cảm với người mình yêu thương
Tới lúc ấy, ở một nơi nào đó, tôi sẽ chắp tay cầu mong hạnh phúc cho bạn



(unofficial lyrics attempt, again)
 
:x:x:x:x:x:x:x:x:x
iu pák shunkan quá
tính viết lại mà có lời dịch òi nè :x:x:x:x:'>:'>
 
à mai là bắt đầu chiếu Doraemon the Hero 2009 tại Nhật rồi,ko biết đến bao giờ mới được xem đây =.=
 
sớm nhỉ, bản 2008 lúc trước cũng phải đến tháng 8,9 j đó mới có bản rip trên mạng :-SS
 
bực pák shunkan quá đi à :((, e còn chưa mua đc cái single mà pák mua trước òi :((
 
Back
Top