Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend 2008

híc chán quá cho xin doremon 06 với 07 đi :|
 
sao có mấy file click vào ko được vậy ??
.
___________Auto Merge________________

.
tại sao tui ko được bằng IDM ??
 
link die hết rồi :| híc thôi coi như ko coi được Doremon 07 rồi :|
 
Ko down dc thì bạn coi online đi, tuy ko đẹp lắm nhưng cũng rõ.....
http://video.baamboo.com/watch/1/video/gA7RwmiwEas/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-01.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/4eVE__43bNw/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-02.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/cCJNXtN_GPg/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-03.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/hM5dpwPo7uw/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-04.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/hM_x68fpS7w/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-05.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/xfz7f3LAalM/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-06.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/-y51tc8fB-E/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-07.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/-UQphYePE9U/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-08.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/CVDxLrkS5Zs/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Sub-09.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/OSyXm7GEuSo/phim-video-clip-Doraemon-New-Adventure-Into-The-Magic-Planet-2007-Eng-Ending.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/pzFM51tW72M/phim-video-clip-Doraemon-2007-Continue-01--OMG.html
http://video.baamboo.com/watch/1/video/7yt4v4KrCVo/phim-video-clip-Doraemon-2007-Continue-02--OMG.html

Tốc độ khá ổn định
 
Hic! Mình chỉ muốn down về; gặp phải link rapid với mega là phiền rồi đây!
 
Sr bạn, tại tớ chỉ biết up lên RS thôi, MU với MF up toàn lỗi, mất thời gian lắm :hug::o, bạn xem 3 cái RS có cái nào lỗi báo tớ, tớ up lại choa::)
 
Sr bạn, tại tớ chỉ biết up lên RS thôi, MU với MF up toàn lỗi, mất thời gian lắm :hug::o, bạn xem 3 cái RS có cái nào lỗi báo tớ, tớ up lại choa::)

Không thành vấn đề! Có là tốt rồi, còn hơn là không! Mình sẽ cố gắng down nhanh để thông báo cho bạn! Nếu mình không reply lại tức là ổn rồi đó; bạn hổng phải chờ :D :D
 
@yoshito lol có thấy cậu edit đc j đâu :-? có mấy cái lỗi sai cậu cũng chưa sửa, chỉ khác là tự nhiên có thêm khoản trắng :-?? chắc là để xuống dòng 8-}, nói chung 99,9% là y chang của bọn tớ, thế mà chả thèm credit =)), bó tay 8-}
Ps: sau này có bản DVD ISO có lẽ tớ sẽ làm 1 bản khác đẹp hơn, fix lại mấy cái lỗi lặt vặt :))
 
bạn có thể ép lại thành file zip cho mình được ko ?? chứ file rapid IDM mình ko nhận ra :|
 
Ko có đâu, tớ bỏ cái type kara rồi, có 1 câu sai, tớ làm biếng type lại nên ko làm luôn
Phần sub thì tớ ko sửa j hết, edit lại 1 và cái tên. Còn cái khoản trắng, chắc có lẽ máy tớ là widescreen nên edit nhìn ko hợp lý ở chỗ ngắt câu xuống dòng, cách nó ra 1 vài khoảng trắng và thế là máy bạn đọc khoảng trắng, hôm wa tớ xem lại thì edit lại rồi
Mấy cái lỗi sai đó, tớ đâu có biết tiếng Jap mà dịch ra, chỉ nghe đc vài câu thôi, nói chung tớ sửa hình thức chứ ko sửa nội dung
Tớ ko ghi credit vì tớ ko dám, vả lại ko biết ai sub ,ai dịch, ai encode nên ko dám ghi lung tung. :'>
Thành thật sr bạn
.
___________Auto Merge________________

.
Nói chung, nhà tớ vẫn còn giữ 06 và 07 của nhóm Dyn, bạn nào tốt bụng chỉ cho mình cái host up lên chớ tớ ko biết up host nào ch tốt bi giờ :(( :((
 
Ko có đâu, tớ bỏ cái type kara rồi, có 1 câu sai, tớ làm biếng type lại nên ko làm luôn
Phần sub thì tớ ko sửa j hết, edit lại 1 và cái tên. Còn cái khoản trắng, chắc có lẽ máy tớ là widescreen nên edit nhìn ko hợp lý ở chỗ ngắt câu xuống dòng, cách nó ra 1 vài khoảng trắng và thế là máy bạn đọc khoảng trắng, hôm wa tớ xem lại thì edit lại rồi
Mấy cái lỗi sai đó, tớ đâu có biết tiếng Jap mà dịch ra, chỉ nghe đc vài câu thôi, nói chung tớ sửa hình thức chứ ko sửa nội dung
Tớ ko ghi credit vì tớ ko dám, vả lại ko biết ai sub ,ai dịch, ai encode nên ko dám ghi lung tung. :'>
Thành thật sr bạn

=)) cái bản 900mb tớ có credit tại phần Opening rồi mà =)), mà ko biết thì cứ ghi senchou vào :-/, nhưng nếu ko sửa lại câu cú, chính tả chỉ sửa hình thức thì đâu có gọi là edit hả bạn ;)).
Muốn ngắt câu, chỉ cần xài tag \N là đc ;)), việc j phải khổ chế 8-}
Câu kara nào sai thế :-?
 
Hehe, cái bài ED đấy, tớ xem lyrics của bài này luôn rồi, câu minna ikiteru aisuru kimi to bạn ghi là ima ikiteru aisuru kimi to, và 1 câu lời dịch bạn thiếu mất.
Tớ hay nghe ED Dora nên bị lỗi cái j là tớ cũng nhận ra,tr+ừ những bài tớ ko biết :'>
 
Lời dịch bạn nói thiếu chắc là cái câu tớ bỏ chung 2 lời dịch kara lại thành 1, nhưng lại tách phần kara ra làm 2 8-}
Còn tớ cũng có lyric bài này mà :-??,
Mimi wo sumaseba kikoeru
Warai koe ya namida oto
Ima ikiteru aisuru kimi to
Hiroi umi wo wataru ni ha
Hitori ja mayotte shimau
Isshoni yukou hikari sasu hou he
Butsukatte ha tataki atte yowasa waki atteku.
Tớ nghe rõ ràng là Ima mà :-?, cái cậu timing karaoke của bọn cũng đâu có nghe lệch :-??
Vậy là 1 trong 2 lyric sai ;))
 
bạn sai đấy, theo tớ học tiếng Jap đc chút chút thì Ima nghĩa là bây giờ, trong khi Minna nghĩa là mọi người, mà câu dịch lại là .....của mọi ng xung quanh mình. Nếu máy bạn biết tiếng Jap thì tớ sẽ chụp cái lời nhạc trong cún album của tớ ra choa coi :D
Còn 1 câu thiếu lời Việt thì tớ ko tìm ra, do cái file AVi bị hư òi, mất hết phụ đề ::(
 
Nhạc phim Doraemon lần này hay thật, nghe ferr lòi :x . Phim này có bao nhiêu bản nhạc nhỉ? :-?
 
Lời dịch bạn nói thiếu chắc là cái câu tớ bỏ chung 2 lời dịch kara lại thành 1, nhưng lại tách phần kara ra làm 2 8-}
Còn tớ cũng có lyric bài này mà :-??,
Mimi wo sumaseba kikoeru
Warai koe ya namida oto
Ima ikiteru aisuru kimi to
Hiroi umi wo wataru ni ha
Hitori ja mayotte shimau
Isshoni yukou hikari sasu hou he
Butsukatte ha tataki atte yowasa waki atteku.
Tớ nghe rõ ràng là Ima mà :-?, cái cậu timing karaoke của bọn cũng đâu có nghe lệch :-??
Vậy là 1 trong 2 lyric sai ;))

Chỗ này thì bạn yoshitoshinchan đúng:
Mã:
[COLOR="Blue"][B]みんな[/B][/COLOR]生きてる 愛する[COLOR="Red"][B]人[/B][/COLOR]と
[COLOR="Blue"][B]minna[/B][/COLOR] ikiteru   aisuru [COLOR="Red"][B]kimi[/B][/COLOR] to

Ngoài ra phần màu đỏ:
人 (hito) là trong lời gốc của bài hát nghĩa là người (person), nhưng Ayako hát là 君 (kimi) nghĩa là bạn (you) làm cho đối tượng trở nên cá thể (bạn) nhưng vẫn giữ được sự chung chung của người (mỗi người là you). :D

P.S.: Nghe lại thử đi bạn sẽ thấy là Ayako hát Mina chứ không phải Ima đâu :p
 
Back
Top