Dự án dịch Dynasty Warriors 7 thành English

  • Thread starter Thread starter Tsunade
  • Ngày gửi Ngày gửi
thua luôn rồi bác Ha181285 ơi dùng file gốc lúc cài game vẫn bị stopped working
 
cho mình hỏi sao mình import file 00035 vao sao nó bị đứng cái chương trình luôn phải tắt và làm lại hoài file bmp ke ca dds nữa:6cool_beat_shot:
còn cái 3DM thì k tài nào khởi động đc:8cool_cry:
 
dùng ali tool nhìn đau cả mắt mới thấy đc mấy cái tên tướng :cuteonion44:
 
Hiện tại máy mình dùng mỗi cái alitool còn cái 3dm tool chả hiểu sao ko dùng đc ??

cái ali tool mở file 00035 chỉ thấy trắng tinh chả có gì cả...:4cool_confuse:

mình cũng tìm đc mấy cái file kia rồi nhưng khi mình chỉnh nó vẫn còn cái khung của chữ lúc trc :9cool_too_sad:

File 00035 bị trắng là do chữ và phông cùng màu trắng, nhưng ở bảng Alpha chanel trong PTS thì phông đen chữ trắng nên những chỗ nền đen thì vào game sẽ không hiện.
Do vậy bạn muốn chỉnh sửa hoặc nhìn xem cái file đấy là hình thù gì thì vào PTS và chọn Alpha chanel nhé

---------- Post added at 14:59 ---------- Previous post was at 14:53 ----------

thua luôn rồi bác Ha181285 ơi dùng file gốc lúc cài game vẫn bị stopped working

Chia buồn với bạn. Do phần mềm 3DM hay bị lỗi nên phải chú ý lúc import, báo lỗi là tắt ngay chứ đừng cố save là lỗi file LINKDATA0 ngay
Còn Ali tool thì có thể phải import và save vài lần mới được, phần mềm tàu khựa mà :5cool_bad_smelly:
cho mình hỏi sao mình import file 00035 vao sao nó bị đứng cái chương trình luôn phải tắt và làm lại hoài file bmp ke ca dds nữa:6cool_beat_shot:
còn cái 3DM thì k tài nào khởi động đc:8cool_cry:
Đa phần lỗi là do 3DM tool, hết sức cẩn thận với cái chương trình đấy. Hồi trước mình làm bằng 3DM tool nhưng lỗi nhiều quá nên giờ cạch mặt nó rồi. Dùng Ali tool cho lành :6cool_sure:
dùng ali tool nhìn đau cả mắt mới thấy đc mấy cái tên tướng :cuteonion44:
Nó sẽ chia ra từng phần nên tìm được 1 cái thì cứ tìm mấy dòng ở trên hoặc dưới là sẽ có thêm ngay.
 
ừm,hạ ơi câu ko làm tên tướng phụ nữa à
 
hiện giờ mình đang xài cái ali tool đó.import các file bmp tên tương tiếng việt và cái chính xác,không chính xác thì ok lắm nhưng khi import file tên các lính vài tên thành với các file dds thì lúc save lại thì bị lỗi chương trình(chương trình bị đơ cứng ngắt)...hiện giờ mình chỉ import đc cái chính xác và k chính xác thôi.:9cool_too_sad:
 
ừm,hạ ơi câu ko làm tên tướng phụ nữa à

Mình vẫn đang làm mà, được hơn trăm tướng rồi. Để làm được nhiều nhiều thì mình lại post 1 lần cho tiện không cứ post lại nhầm hết
hiện giờ mình đang xài cái ali tool đó.import các file bmp tên tương tiếng việt và cái chính xác,không chính xác thì ok lắm nhưng khi import file tên các lính vài tên thành với các file dds thì lúc save lại thì bị lỗi chương trình(chương trình bị đơ cứng ngắt)...hiện giờ mình chỉ import đc cái chính xác và k chính xác thôi.:9cool_too_sad:

Dùng 3DM tool để import file dds chứ Ali tool chỉ import được các file bmp thôi bạn ơi.
Nhớ BACKUP lại để nhỡ hỏng còn có cái mà làm lại
 
Mình vẫn đang làm mà, được hơn trăm tướng rồi. Để làm được nhiều nhiều thì mình lại post 1 lần cho tiện không cứ post lại nhầm hết


Dùng 3DM tool để import file dds chứ Ali tool chỉ import được các file bmp thôi bạn ơi.
Nhớ BACKUP lại để nhỡ hỏng còn có cái mà làm lại
thanks bạn nhiều !!!

bạn làm tên tướng phụ bằng cái file 00035 đó hả !!?

mình nhìn vào cái đống chữ đó mà rõ nản... bạn giỏi thật đó :2onion35: bạn làm kiểu gì mà nhìn chữ nhật trong file ảnh lại có thể dịch ra tiếng việt đc !!??
 
thanks bạn nhiều !!!

bạn làm tên tướng phụ bằng cái file 00035 đó hả !!?

mình nhìn vào cái đống chữ đó mà rõ nản... bạn giỏi thật đó :2onion35: bạn làm kiểu gì mà nhìn chữ nhật trong file ảnh lại có thể dịch ra tiếng việt đc !!??

Đúng rồi, mình làm tên tướng phụ bằng file 00035 :) Hơn 110 dòng và 64 cột :1cool_choler:
MÌnh tìm tên tướng bằng tiếng Nhật xem nó nằm ở đâu trong cái bảng đó rồi sửa chữ đó thành tiếng Việt
MÌnh cũng chỉ sửa chữ thôi còn tìm và dịch thì Hinokage làm.
 
mình xài cái ali tool thì cài file 00035 thì k đc.còn cái 3DM tool thì cài xong cài thêm cái netfram gi đó xong mở lên thì bị báo lỗi giờ chả bít làm sao để import nữa.......bạn còn tool nào nữa k cho mình xin nhé.......cùng nhau chơi DW7 việt càng hay hơn:D
 
Đúng rồi, mình làm tên tướng phụ bằng file 00035 :) Hơn 110 dòng và 64 cột :1cool_choler:
MÌnh tìm tên tướng bằng tiếng Nhật xem nó nằm ở đâu trong cái bảng đó rồi sửa chữ đó thành tiếng Việt
MÌnh cũng chỉ sửa chữ thôi còn tìm và dịch thì Hinokage làm.

trưa nay chán chán ngồi chuyển mấy file của bạn ở page 4.. thành file bmp để có thể import bằng cái ali ;)) tại nhà mình dùng mỗi cái tool ali !!

bạn hinokage biết tiếng nhật à !!:2onion35:

---------- Post added at 13:17 ---------- Previous post was at 12:57 ----------

nếu dịch xong tên tướng bạn có dich thêm câu hỏi của scholar, mình muốn dịch quá mà chả biết nó ở chỗ nào mà lần ...!!
 
mình xài cái ali tool thì cài file 00035 thì k đc.còn cái 3DM tool thì cài xong cài thêm cái netfram gi đó xong mở lên thì bị báo lỗi giờ chả bít làm sao để import nữa.......bạn còn tool nào nữa k cho mình xin nhé.......cùng nhau chơi DW7 việt càng hay hơn:D

00035 dùng Ali tool import bình thường mà bạn. Có thể phải import vài lần mới được nên bạn cứ làm đi làm lại vài lần, bao giờ được thì thôi

---------- Post added at 15:39 ---------- Previous post was at 15:37 ----------

trưa nay chán chán ngồi chuyển mấy file của bạn ở page 4.. thành file bmp để có thể import bằng cái ali ;)) tại nhà mình dùng mỗi cái tool ali !!

bạn hinokage biết tiếng nhật à !!:2onion35:

---------- Post added at 13:17 ---------- Previous post was at 12:57 ----------

nếu dịch xong tên tướng bạn có dich thêm câu hỏi của scholar, mình muốn dịch quá mà chả biết nó ở chỗ nào mà lần ...!!

Câu hỏi muốn dịch thì chắc phải sửa trong các file data, mà sửa trong các file đó toàn bị giới hạn ký tự nên chắc là vô phương cứu chữa :9cool_too_sad:
 
00035 dùng Ali tool import bình thường mà bạn. Có thể phải import vài lần mới được nên bạn cứ làm đi làm lại vài lần, bao giờ được thì thôi

---------- Post added at 15:39 ---------- Previous post was at 15:37 ----------



Câu hỏi muốn dịch thì chắc phải sửa trong các file data, mà sửa trong các file đó toàn bị giới hạn ký tự nên chắc là vô phương cứu chữa :9cool_too_sad:

cái giới hạn kí tự ở chỗ câu hỏi thì có thể rút gọn từ trong câu mình dịch đi là đc mà !! nếu dùng tiếng việt dịch chắc sẽ dễ hơn nhưng chỉ tội ko biết gõ kiểu gì để nó nhận tiếng việt cả (tiếng anh của mình ko đc chắc lắm chỉ sợ sai ngữ pháp thôi) !! )
 
Em đã down 20 part của cái LINKDATA0 oy. Bi h làm sao để nén lại thành 1 file LINKDATA0 giống bản cài game. Ai biết chỉ dùm em với. Cài game dc oy nhưng toàn tiếng Nhật thôi:9cool_too_sad::9cool_too_sad:
 
Em đã down 20 part của cái LINKDATA0 oy. Bi h làm sao để nén lại thành 1 file LINKDATA0 giống bản cài game. Ai biết chỉ dùm em với. Cài game dc oy nhưng toàn tiếng Nhật thôi:9cool_too_sad::9cool_too_sad:
nối các file lại là đựơc thôi.
 
Nối file dùng phần mêm nào vậy ban tuonglaiok nói rõ hơn 1 tí dc ko?? Nếu cho link dơn luôn dc thì càng tốt :1cool_byebye::1cool_byebye:
 
Nối file dùng phần mêm nào vậy ban tuonglaiok nói rõ hơn 1 tí dc ko?? Nếu cho link dơn luôn dc thì càng tốt :1cool_byebye::1cool_byebye:
dùng trình này:http://www.jaist.ac.jp/~hoangle/filesj/FFSJ.exe
hướng dẫn đây:http://forum.bkav.com.vn/showthread.php?1231-Cat-noi-file-lon-hoac-phim-sieu-nhanh-001-002-__a-__b-
hoặc nếu rối quá thì dùng cái này đơn giản hơn:http://www.freebyte.net/download/hjsplit.zip
cách dùng thì đầu tiên chọn(join)trên góc phải,click vào(input file)rồi chọn file cần nối để nối
nếu không dc thì tớ chịu
 
làm kung fu thế, nhìn đã mắt thiệt, lúc trước dùng tiếng Nhật phải dò tên tướng sang tiếng Anh rồi xem hình mới biết mặt mũi để đánh, giờ khỏe quá. Cảm ơn mọi người.
 
Thank ban tuonglaiok nhiều lắm, đã down phần mềm về, nhưng chưa thử dc. Part 8 trong LINKDATA0 bị lỗi hay sao đó??? Ko down dc. Còn thiếu mỗi part đó là xong oy:9cool_too_sad:
 
Ai có part 8 của LINKDATA0 thì share cho em với. Part 8 ngoài #1 bị lỗi oy, ko down dc:9cool_too_sad::9cool_too_sad::9cool_too_sad:
 
Back
Top