tuonglaiok
Mario & Luigi
- 23/7/11
- 805
- 37
thế giờ đầy đủ rồi thì làm gì nữa đây,đóng cửa 2pic à
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Hình như bị lỗi file data rồi bác ha ơi..vk mua ở CM tiền thì mất nhưng VK lại ko có..các seal đã luyện xong giờ bắt luyện lại..kiểm tra lại dùm hai bác ơi...
thế giờ đầy đủ rồi thì làm gì nữa đây,đóng cửa 2pic à

mình vừa test xong, ngon lành cành đào bạn, không có lỗi j hếtHình như bị lỗi file data rồi bác ha ơi..vk mua ở CM tiền thì mất nhưng VK lại ko có..các seal đã luyện xong giờ bắt luyện lại..kiểm tra lại dùm hai bác ơi...

Tiếp tục hóng thoyMình định làm tên seal và titles Việt hóa nữa![]()



Ha cho mình hỏi ngoài dịch các file 31 và 35 trước đây bạn có dịch thêm cái nào khác nữa k ? như tên stage hay huyện quận gì gì ấy ? tại mình mới vô nên không rõ cho lắm >< tsk trước nha
uhm tsk bạn mình, mình thấy chỗ để file tên quân huyên rồi ( trang 54)![]()
thì ra đó là link tổng hợp sr mình k bik tưởng nó là file 31 vs 35 tsk nha ><
---------- Post added at 10:35 ---------- Previous post was at 10:21 ----------
Xin lỗi vì đã làm phiền tiếp nhưng bạn cho mình xin cái link hướng dẫn cách dùng tool 3DM đc k ? mình chịu r ><







ngồi mày mò cái tool này h đang tìm xem co cách nào import 1 lúc nhiều file k
ôi hàng tàu 
chứ gặp máy bạn mới vào mà lười hơn mình nữa, k thèm quay vô mấy trang cuối nữa là mù luôn 
tsk bác nhiều nhiềungồi mày mò cái tool này h đang tìm xem co cách nào import 1 lúc nhiều file k
ôi hàng tàu
---------- Post added at 11:26 ---------- Previous post was at 11:23 ----------
Mình nghĩ về cái vụ hướng dẫn này nếu k update lên đc trang 1 thì bác tạm thời lập 1 topic mới đi hoc mọi ng dễ theo dõichứ gặp máy bạn mới vào mà lười hơn mình nữa, k thèm quay vô mấy trang cuối nữa là mù luôn
![]()
add sub vào phim để game nó chấp nhận thì em bít cách làm roy`Mình không biết làm sub cho video nên chắc là bó tay thôi
Anh em nào biết làm sub thì khởi động lại dự án sub Việt nhỉ![]()
có điều là không có file sub hoàn chỉnh để add vào phim, hix
h chỉ cần có file sub full các movie, là em có thể làm đc 1 bộ sub Việt (chỉ phim thoy, chứ cutscene thì các bác bảo phải sửa ở data gì gì đó thì em chịu) 

:soldier_baby:

add sub vào phim để game nó chấp nhận thì em bít cách làm roy`có điều là không có file sub hoàn chỉnh để add vào phim, hix
h chỉ cần có file sub full các movie, là em có thể làm đc 1 bộ sub Việt (chỉ phim thoy, chứ cutscene thì các bác bảo phải sửa ở data gì gì đó thì em chịu)
![]()

Ủng hộ topic này 2 tay:soldier_baby:
Mấy bạn cho mình hỏi có cách nào để chỉnh tên các tướng chính trong trận đánh thành tên tiếng Anh (hay tiếng Việt càng tốt) ko
Mình down file LINKDATA.0 http://www.mediafire.com/?9uwgl1jd2ba2t vào trận đánh tướng toàn tên *** ko :)

chỉ cần sub thôi là xongwow, bộ này mà ra mắt thì mình ủng hộ hai tay ah, mê game lẫn movie trong game![]()
thông cảm em hok bít làm sub vì lý do đơn giản là: "Em có thể hát và nói thành thạo 6 thứ tiếng nhưng chỉ hiểu duy nhất tiếng mẹ đẻ" 