[Dự án] Việt hóa game The Sims 4

cakiemcia

Donkey Kong
Tham gia ngày
13/10/09
Bài viết
363
Reaction score
295
[Dự án] Việt hóa game The Sims 4
bD4FUEi.jpg


Fanpage Sim Việt Hóa: https://www.facebook.com/thesimsviethoa
Group nhóm dịch: https://www.facebook.com/groups/nhomviethoathesims4/

Chào mọi người, mình là Tiêu Dao (https://www.facebook.com/t.xiaoyaozi) hiện tại mình đang triển khai dự án việt hóa game The Sims 4 . Hy vọng cộng đồng simmer Việt Nam cũng có gì đó mang ý nghĩa bản sắc . Mình đã triển khai được một thời gian, hoàn thành được khoảng 30% , hiện tại do nhiều bạn trong nhóm cũ bận nên cần tuyển thêm người dịch . (Translator) hỗ trợ .. Mong rằng được mọi người úng hộ và góp sức .

GIỚI THIỆU:
Dự án việt hóa được thực hiện hoàn toàn vì tình yêu với The Sims, mang tính tự nguyện, không mang mục đích lợi nhuận, một sản phẩm vì cộng đồng những người Việt Nam yêu Sims <3.Nên hoan nghênh tất cả mọi người chung tay góp sức và ủng hộ.
+ Tham gia dịch game cũng là một cách trau dồi khả năng dịch thuật tiếng anh, hơn nữa The Sims còn là 1 game có ngôn ngữ gần gũi với cuộc sống, hãy cùng tham gia với chúng mình xây dựng để lại 1 thành quả ý nghĩa .
Nhóm VH sẽ không quên ghi tên bạn vào create đâu ;)

CHỨC NĂNG PATCH DỊCH SAU KHI HOÀN THÀNH:
+ Game sẽ có giao diện hoàn toàn bằng tiếng việt , rõ đẹp, giúp bạn khám phá đầy đủ The sims .
+ Bạn có thể đặt tên Sims bằng tiếng việt , gõ tiếng việt trong Game
+ File cài đặt thực chất chỉ là một File Mod Package nhỏ gọn, ko ảnh hưởng hiệu suất. (Copy ra vào thư mục Mods là dùng đc)
+ Không ảnh hửong tới các phiên bản update tiếp theo của Sims 4. khi bản bản mới sẽ có update file dịch (dự án dịch lại tiếp túc triển khai với các bản mở rộng)
+ Cộng đống Simmer VN có một bản game The Sims Tiếng Việt hoàn chỉnh

CÁCH THỨC DỊCH:
+ Chỉ cần tải về file văn bản XML do mình gửi + 1 trình soạn thảo như Notepad+ là được rồi :)

HỆ THỐNG CÔNG VIỆC:
+ Toàn bộ ngôn ngữ của The Sims 4 tổng cộng 25,000 LINE @@ (khá khủng)
+ Mình sẽ chia nhỏ nó thành các file: Mỗi file 2000 LINE phân cho mỗi bạn .
+ Các bạn sẽ dùng Notepad+ mở các File và dịch tự do , đúng nghĩa và rõ nhất có thể

+ GIAI ĐOẠN NÀY các bạn gắng dịch hoàn thành các file đc phần
+ GIAI DOẠN 3 sẽ tới khâu chỉnh sửa và check toàn bộ. tuyển Editor

(chú ý: vì dịch tự do không trực quan nên cũng có phần khó khăn với nghĩa câu từ và không thống nhất nhưng mình nghĩ tạm thời gạt qua, sau khi hoàn thành sơ bộ sẽ tuyển nhóm Edit câu từ , sửa lỗi. Công việc của các bạn là gắng dịch sao cho chuẩn và rõ nghĩa nhất, nếu khó qua có thể hỏi trên nhom dịch, hoặc khó hơn nữa thì tạm thời bỏ qua, tránh lạm dụng google dịch câu không có ý nghĩa)

DANH SÁCH CÁC FILE PHÂN CHIA DỊCH:
+ Mình để link các bạn có thể tải về xem thử raw và nhận cmt nhận phần dịch- Mình sẽ ghi tên vào danh sách

Dòng 1-1000: http://goo.gl/4Vi1VM - Quân Vũ đã nhận
Dòng 1001-2060: http://goo.gl/w0hy0S - Quân Vũ đã nhận
Dòng 2061-3000: http://goo.gl/e16rgh -@Ann đã nhận
Dòng 3001-4000: http://goo.gl/XVzAGm
Dòng 4001-5000: http://goo.gl/GC7XvG
Dòng 5001-6000: http://goo.gl/qnMXnw
Dòng 6001-7000: http://goo.gl/2RNBwv
Dòng 7001-8000: http://goo.gl/lczRxj
Dòng 8001-9000: http://goo.gl/0ToxdO - @Nguyen Tuan Minh da nhan
Dòng 9001-10.000: http://goo.gl/XRY4Pj - Bùi Quốc Anh đã nhận
Dòng 10.001 - 11.000: http://goo.gl/Et0SM7 - Rin Trần đã nhận
Dòng 11.001 - 12.000: http://goo.gl/XWR0IT
Dòng 12.001 - 13.000: http://goo.gl/7UIv96
Dòng 13.001 - 14.000: http://goo.gl/dtQ8IR - Sanbier Emrys đã nhận
Dòng 14.001 - 15.000: http://goo.gl/7CCgJk
Dòng 15.001 - 16.000: http://goo.gl/Tb9nig
Dòng 16.001 - 17.000: http://goo.gl/QF0s58
Dòng 17.001 -18.000: http://goo.gl/wkB4Wm - Linh Tinh Sáukhôngba đã nhận
Dòng 18.001 - 19.000: http://goo.gl/anlNxd - Sore Tuan đã nhận
Dòng 19.001 -20.000: http://goo.gl/cDf0gQ - Sore Tuan đã nhận
..
...Updating..

TUYỂN TRANSLATOR NHÓM DỊCH:
+ Điều kiện: Có khả năng dịch tiếng anh, nhiệt tình, năng động, không bỏ cuộc :D
+ Ưu tiên am hiểu yêu thích game The Sims, muốn thử sức trình độ Tiếng Anh ;)

ĐĂNG KÍ THAM GIA TRANSLATOR


Bạn xin vào Group nhóm dịch để tiện trao đổi: https://www.facebook.com/groups/nhomviethoathesims4/


Bạn đăng kí để lại cmt theo mẫu tại bài đầu Fanpage hay Group:
+ Tên Facebook:
+ File nhận dịch:
Add Friend Facebook của mình: https://www.facebook.com/t.xiaoyaozi


Mỗi File dịch gồm 1000 dòng , nếu bạn cảm thấy 1 mình làm không hết cần chia thì báo lại cho mình, mình sẽ phân chia cho các bạn khác hỗ trợ bạn dịch
Trong quá trình fichj nếu bạn nào có bận hay ko thể tiếp tục thì phải nộp lại file và báo cho mình biết để phân công cho người khác tránh làm chậm tiến độ nhé.


Dưới đây là hình ảnh demo thành quả của Giai đoạn 1
u8whtW.jpg

u8GnFaA.jpg

hJPaDFR.jpg

lAxv5gf.jpg

fHloEoj.jpg

vs1suFt.jpg

4Mp3mHe.jpg

Tp7Dbq4.jpg

GPzxibx.jpg




Cuối cùng là nếu có thể hãy giúp chúng mình share bài này để có thêm nhân lực tham gia nhé ! Cảm ơn mọi người !
 
Chỉnh sửa cuối:
Cái này làm ngay từ đầu có lẽ khỏe hơn sims 3 làm hết các EP khi đã full nhỉ. Dù là mình thích chơi Eng nhưng mà nếu có trans cũng tốt.
 
Cái này làm ngay từ đầu có lẽ khỏe hơn sims 3 làm hết các EP khi đã full nhỉ. Dù là mình thích chơi Eng nhưng mà nếu có trans cũng tốt.

Phải rồi bạn , mình tính tạm gác the sim 3 lại , hiện tại The Sims 4 mới ra lại là bản đầu tiên, hy vọng hiệu ứng thúc đẩy tốt hơn ,ra bản nào xử lí bản đó để đc phiên bản hoàn chỉnh :).
 
Nếu có bản tiếng việt thì sẽ rất hay, phù hợp cho các phụ nữ trung niên hay lớn tuổi thích chơi mô phỏng mà ko biết TA.
 
nhớ lại cái project the sims 3 mà thấy buồn :9cool_too_sad:
 
ủng hộ các bạn hết mình, mỗi cái sim 4 h vẫn chưa có gì nhiều nên vẫn trung thành với sim 3 :3
 
nhớ lại cái project the sims 3 mà thấy buồn :9cool_too_sad:

buồn gì bạn , bản đó dịch cũng đc kha khá rồi mà .
Làm xong The Sims 4 nếu mọi người còn nhiệt tình thì sẽ tiếp tục hoàn thiện Sims 3 , dữ liệu Sims 3 đã ra nhiều bản , rất đồ sộ , ea game mất đến 5-6 năm hoàn thiện seri game sims 3 , dịch mấy tháng sao mà hết ngay được . :) Khoảng thời gian đó mình cũng bận , hiện tại Source code hoàn chỉnh mình vẫn giữ .
 
Mềnh là Alvis vừa inbox bạn lúc chiều nhận dòng 16k-17k đây :)
 
buồn gì bạn , bản đó dịch cũng đc kha khá rồi mà .
Làm xong The Sims 4 nếu mọi người còn nhiệt tình thì sẽ tiếp tục hoàn thiện Sims 3 , dữ liệu Sims 3 đã ra nhiều bản , rất đồ sộ , ea game mất đến 5-6 năm hoàn thiện seri game sims 3 , dịch mấy tháng sao mà hết ngay được . :) Khoảng thời gian đó mình cũng bận , hiện tại Source code hoàn chỉnh mình vẫn giữ .

thời gian không phải vấn đề, vấn đề là nhân lực chưa đủ đam mê + kiên nhẫn để làm hết dự án, mình cũng vậy, làm rồi kêu gọi rồi được tầm 1-2 tháng gần như chẳng ai làm nữa. làm một mình cũng nản, cũng định cố đến cùng nhưng năm nay phải thi đại học nên tạm gác lại sang 1 bên vậy.
 
Chỉnh sửa cuối:
Mềnh là Alvis vừa inbox bạn lúc chiều nhận dòng 16k-17k đây :)

bạn là Violet Phạm :) mình đã add rồi đó , cảm ơn bạn .
 
thời gian không phải vấn đề, vấn đề là nhân lực chưa đủ đam mê + kiên nhẫn để làm hết dự án, mình cũng vậy, làm rồi kêu gọi rồi được tầm 1-2 tháng gần như chẳng ai làm nữa. làm một mình cũng nản, cũng định cố đến cùng nhưng năm nay phải thi đại học nên tạm gác lại sang 1 bên vậy.
Thi xong rồi có làm tiếp không pepe-38
 
Đam mê đã mất !sad
 
Back
Top