[ Dự Án ] Vietsub game Onimusha 4

Status
Không mở trả lời sau này.

quangthanh93

Mr & Ms Pac-Man
Lão Làng GVN
Tham gia ngày
25/10/08
Bài viết
106
Reaction score
4
Hiện h mình đang có 1 dự án muốn làm là viétsub game này nhưng mà vốn tiếng anh khá kém nên nhờ mọi người ai có thễ xin giúp mình vài dòng hay làm chung với mình càng tốt !
https://www.youtube.com/playlist?list=PLXgiQCXDu3FdtN-nJtWj6CDjxRdpLshF3

Đây là link mình chỉ gôg dịch nhưng chỗ kh6ong biết, thật ra cũng là Chèn CG vào video thôi ... Sau này còn làm lai 1 bản Movie nữa !
Nên nếu ai có thễ xin giúp mình vài dòng và vài đoạn trong movie ra tiếng việt thì tốt

Ví dụ phút x:xx tới Y;yy ( dã dịch ra )

Chap 1-2 đã xong mình cần ng dịch phút 10 tới 16 và phút 22 tới 24 và từ phút 26 đoạn hội thoại với minokichi tới end chap 1-2 !
 
Chỉnh sửa cuối:
Cứ tưởng dịch nguyên cả game. Hóa ra chỉ là dịch movie.
 
dịch sơ chap 1-2, 1 số đoạn sub eng ko trùng với voice nên tui dịch theo voice Nhật.

2:49 ngaỳ 14 tháng 7 năm 1596
năm Keicho thứ nhất
Làng Sakai - Osaka

3:04 xem ra có người muốn phá chuyện tốt của ta nhỉ
3:15 Mitsunari, ngươi đang âm mưu chuyện gì ?
3:18 sao ngươi lại ở nơi này ?
3:25 tùy tùng của gia tộc Toyotomi , Mitsunari íshida
3:28 không! viên đá đen đó...ko lẽ ngươi đã ?!
3: 32 ~ 3:35 ta cứ ngỡ là ngài Tenkai vĩ đại đây phải hiểu được vấn đề rồi chứ.

3:37 Tenkai nankobo

tên khốn!

3:42 ngài Tenkai à, ngươi và cái tên Jubei già nua...
3:45 các người là những kẻ ngáng đường trong việc thống trị thế giới này của bọn ta.
3:48 đúng là lũ sâu bọ.
5:15 những rắc rối ngươi gây ra làm ta phiền lòng lắm đấy.

5:22 bắt đầu rồi.
5:25 ta sẽ ko để ngươi vấy bẩn thế giới này bằng sự độc ác xấu xa của ngươi đâu
5:45 cột ánh sáng này chỉ mới là sự khởi đầu thôi. Ngài Tenkai thông thái ạ.
6:00 trừ phi là onimusha hiện thế. bằng không thì 1 chút cơ hội ngài cũng không có đâu !
6:15 có thứ anh sáng này, những cây hoa anh đào sẽ nở rộ và bao phủ khắp đất nước này!
6:22 khi đó thì tác phẩm của ta sẽ được hoàn thành

16:17 kỷ chiến quốc...

nobunaga oda đã từng cố gắng nhất thống giang sơn bằng sức mạnh của đội quân quỷ Genma.
tuy nhiên, onimusha đã chặn đứng tham vọng mù quáng của hắn
Nobunaga cuối cùng đã bị diệt vong trong ngọn lửa dữ tại thánh đường Honnoji
đội quân Genma khủng bổ gây tai họa cho đất nước này cũng tan biến theo.

16:48 sau khi Nobunaga băng hà, tùy tùng của ông là hideyoshi toyotomi đã thống nhất nước Nhật
16:48 cuối cùng thì ông ta đã kết thúc đc sự hoang mang sợ hãi đến từ thời kỳ chiến quốc, mang đến hòa bình được mong đợi

17:32 tuy nhiên ...
ngày 29 tháng 6 năm 1596
giữa đêm, 1 ngôi sao mang điềm báo xuất hiện trên bầu trời
ngày hôm đó, Hideyoshi đã trải qua 1 sự thay đổi bí ẩn và nước Nhật 1 lần nữa rơi vào cảnh hỗn loạn
17:44 thảm sát trên toàn lục địa
hành quyết tất cả những kẻ bắt được trên các con tàu Tây dương San Felipe
trục xuất người ngoại quốc, xử tử những người sùng đạo
cơn lốc căm phẫn lại 1 lần nữa đi xuyên suốt đất nước dưới thời cai trị của Hideyoshi...

18:16 trong khi đó...
một cơn động đất lớn làm sụp đổ lâu đài Fushimi ở Kyoto.
kéo theo sau đó là những thảm họa tai ương phá hoại mùa màng khắp nước Nhật.
hòa bình tan vỡ, không gì có thể tránh được tai kiếp này.
18:30 cứ như được gọi ra từ nỗi sợ hãi ấp ủ trong trái tim của loài người, Genma bắt đầu tái xuất hiện, tàn sát tất cả mọi thứ trên đường chúng đi qua.
mang đến nỗi sợ và tuyệt vọng cho thế giới.

18:41 năm 1598
như chế nhạo sự hủy diệt của thế giới, sao điềm báo lại xuất hiện
tỏa sáng trên bầu trời cao, báo hiệu cho 1 điềm gở quái ác ...

19:18 2 năm sau...
ngày 30 tháng 1 năm 1598
năm Keicho thứ 3
vùng đồng bằng Suruga

20:07 ôi trời ạ...
này Minokichi
vânnnnnnnng !
ngươi sẵn sàng chưa nào ?
hoàn toàn sẵn sàng!
20:18 cứ làm theo như kế hoạch nhé
rõ !

20:33 chàng trai trẻ, ngươi muốn gì ở bọn ta ?
20:36 hỡi chiến binh cao quý của gia tộc Toyotomi
20:40 cầu xin ngài hãy dành chút thời gian quý giá của mình và lắng nghe yêu cầu hèn mọn của tôi.
20:45 hừm, thú vị đấy.
ngươi nói đi

20:50 ngài có thể nào vui lòng mà bỏ hết hàng hóa lại đây rồi đi thẳng về nhà không ?
20:52 nhà ngươi nói cái gì cơ !?
20:57 thằng lưu manh này, mày có biết những thứ này thuộc về ngài Hideyoshi không hả?
21:00 phải rồi ha, lãnh chúa Hideyoshi ...
21:02 dù sao thì, cứ để mấy cái cây hoa anh đào đó lại chỗ của nó đi , rồi ta sẽ cho bọn ngươi đi...
21:04 Danemon ạ.
21:06 sao nhà ngươi lại biết danh tánh của ta
21:10 vô số kẻ địch đã phải đổ máu dưới tay ta.
21:11 ngươi sẽ phải trả giá cho sự hỗn xược này!

21:15 ôi trời, làm ơn đi
ông chẳng có cửa đánh với tôi đâu.
21:18 cứ để hắn cho ta
21:20 đám các người cứ mang hàng hóa đến pháo đài Suruga mau.
21:23 xin lỗi nha, vậy không được đâu.
21:35 chắc là đường này hết đi được rồi nhỉ ?
21:37 ông sẽ quay lại ?
21:41 hay là chiến với tôi nào?

21:48 *khịt* *khịt*, mùi kinh quá !
21:50 này, không phải là ngươi đã ăn bọn bọ rồi chứ?
21:52 đó là món quà của chúa công ban cho ta...
21:52 bọn "bọ" này đã nâng cao khả năng chiến đâu của ta
21;57 và ta đã ăn đầy cả 1 bụng. AHAHAHAHA
21:58 ta càng ăn thì càng trở nên mạnh hơn !
22:03 chết tiệt... vậy là người đã ăn chúng
22:07 vậy thì ...
22:08 ~ 22:12 chắc ta phải giết ngươi rồi.
22:15 ngươi biết quá nhiều rồi, tên trộm cắp kia.
22:17 ngươi đã tự biến mình thành một kẻ địch nguy hiểm đấy,
22:20 ~ 22:25 chuẩn bị nhận lấy 1 cái chết đau đớn đi, ngươi đã biết danh tánh của ta, giờ thì mau xưng tên ngươi ra !
22:26 tên ta ấy à ?
22:29 tên của ta ngươi chẳng cần phải biết!

24:06 ta tên là Soki
24:08 quỷ tro tàn
24:10 Soki, quỷ tro tàn
24:14 Danemon, ta hy vọng kiếp sau ngươi có cuộc sống tốt hơn.
24:28 minokichi ?
24:30 vâng ạ?
24:31 chuẩn bị đi.
24:34 vâng ạ.

24:57 ô...
24:59 hắn vừa giải quyết Danemon 1 cách dễ dàng kìa
25:02 chắc hắn phải là tên quỷ xanh đang phá hủy mấy cái cây của ngài Hideyoshi rồi.
25:09 cũng khá đấy nhưng không phiền phức gì lắm đối với ta
25:12 này, giờ ta giết hắn luôn được ko ?
25:15 anh ta... cuối cùng ta đã tìm được anh ta rồi.
25:17 cái gì cơ ?
25:23 trùng hợp quá đấy nha
25:25 hắn là con quỷ xanh phản bội lại ngài Hideyoshi đấy.
25:33 nếu là vậy thì ta cũng không nên giết hắn sớm quá
25:37 xem ra chúng ta cần phải tìm 1 đợt cây hoa anh đào khác đã
25:40 đi nào.

26:05 biết làm sao được
26:10 chỉ có giải quyết bằng cách này thôi.
26:12 em hiểu ạ...

torrent 2 đĩa
https://thepiratebay.gd/torrent/5391431/Onimusha_-_Dawn_of_Dreams_[Ntsc]_[2-Disc]__Ps2
 
Chỉnh sửa cuối:
Dòng này mới chỉ chơi 1 nửa Onimusha 3 thôi. Còn lại ko biết. Nhưng công nhận dòng game này rất chất, anh hùng diệt quỷ thời chiến quốc. Mấy ông thích kiếm hiệp, võ sĩ Nhật thời xưa chắc khoái lắm.
Sub thêm Oni 3 đi bạn.
 
mới chơi đúng bản 3 thôi vì đây là bản duy nhất trên pc thì phải mà cái này lâu lắm rồi sợ việt hóa xong cũng chả ai chơi đâu
 
mới chơi đúng bản 3 thôi vì đây là bản duy nhất trên pc thì phải mà cái này lâu lắm rồi sợ việt hóa xong cũng chả ai chơi đâu
đây là viétsub video chứ có phải Việt hóa đâu
 
Dòng này mới chỉ chơi 1 nửa Onimusha 3 thôi. Còn lại ko biết. Nhưng công nhận dòng game này rất chất, anh hùng diệt quỷ thời chiến quốc. Mấy ông thích kiếm hiệp, võ sĩ Nhật thời xưa chắc khoái lắm.
Sub thêm Oni 3 đi bạn.
Oni 3 hình như có người sub movie rồi thì phải ???

Oni 4 ngày trước chơi trên PS2 được nửa đĩa 1 - sau đó bận quá nên bỏ quên PS2 luôn

Giờ mà Capcom mà remake / remastered Oni 4 là giá nào cũng mua :D

Oni 4 có thể chơi giả lập trên PC hả ??? Cho xin tool với :D
 
Oni 3 hình như có người sub movie rồi thì phải ???

Oni 4 ngày trước chơi trên PS2 được nửa đĩa 1 - sau đó bận quá nên bỏ quên PS2 luôn

Giờ mà Capcom mà remake / remastered Oni 4 là giá nào cũng mua :D

Oni 4 có thể chơi giả lập trên PC hả ??? Cho xin tool với :D
PCX2 thẳng tiếng nha bạn, chơi mượt 60fps luôn :3
http://pcsx2.net/
 
Cá nhân mình thích chơi cái Onimusha này hơn Devil May Cry. Bản 2 Jubei nhìn xấu tệ nhưng bối cảnh thuần phong kiến Nhật nên thấy hay nhất.
 
Cứ tưởng dịch nguyên cả game. Hóa ra chỉ là dịch movie.
Mình ko biết Việt hóa game bạn ơi :( ( Thật sữ là cũng muốn )
dịch sơ chap 1-2, 1 số đoạn sub eng ko trùng với voice nên tui dịch theo voice Nhật.

Cám ơn bạn nhiều lắm ! Nếu có thể xin giúp mình thêm
Dòng này mới chỉ chơi 1 nửa Onimusha 3 thôi. Còn lại ko biết. Nhưng công nhận dòng game này rất chất, anh hùng diệt quỷ thời chiến quốc. Mấy ông thích kiếm hiệp, võ sĩ Nhật thời xưa chắc khoái lắm.
Sub thêm Oni 3 đi bạn.

Onimusha 3 dã co người việt sub rồi Đây là link
Mình có nhờ bạn ấy dịch dùm mà bạn ấy bạn thôi nhờ mọi ng chút ít chút ít ^^
Oni 3 hình như có người sub movie rồi thì phải ???

Oni 4 ngày trước chơi trên PS2 được nửa đĩa 1 - sau đó bận quá nên bỏ quên PS2 luôn

Giờ mà Capcom mà remake / remastered Oni 4 là giá nào cũng mua :D

Oni 4 có thể chơi giả lập trên PC hả ??? Cho xin tool với :D
bạn có thể tai gia lap pscx2 beta dã giả lập hoàn chĩnh rồi dep hơn máy ps2 nhiều nhưng ko đọc dc mấy tờ trong game thôi !
 
mới chơi đúng bản 3 thôi vì đây là bản duy nhất trên pc thì phải mà cái này lâu lắm rồi sợ việt hóa xong cũng chả ai chơi đâu

Trên PC có bản 1 và 3.
Bản 1 không khí ma quái nhất, bản 2 đánh phê nhất. Bản 3 trở đi thì bắt đầu có dấu hiệu nhảm lồng.
 
Trên PC có bản 1 và 3.
Bản 1 không khí ma quái nhất, bản 2 đánh phê nhất. Bản 3 trở đi thì bắt đầu có dấu hiệu nhảm lồng.
Chú cứ đùa. :cuteonion34:
Bản 3 có sự tham gia diễn xuất và lồng tiếng của tài tử điện ảnh người Pháp Jean Reno. Thổi hồn cho những thước phim cắt cảnh của Oni 3 trở nên chân thực hơn bao giờ hết. (đang nói ở thời điểm PS2 đó nhé)
Cốt truyện cũng có nhiều gia vị, như tình cảm cha con, các đoạn thoại giữa 2 nv chính làm tăng thêm chiều sâu nhân vật và làm trung hòa với những cảnh chém giết. Thứ mà các game hành động thời bấy giờ hoặc không làm hoặc làm gượng gạo. Điểm nổi trội của Oni 3 so với bọn game hành động kia là đó đó. :cuteonion:
(ủa mà quên lí do sao mình bỏ dở giữa chừng rồi nhỉ? ko phải máy hư mà do game bị lỗi gì quái lạ lắm, thấy ớn ớn không chơi nữa thì phải)
 
Dòng này mới chỉ chơi 1 nửa Onimusha 3 thôi. Còn lại ko biết. Nhưng công nhận dòng game này rất chất, anh hùng diệt quỷ thời chiến quốc. Mấy ông thích kiếm hiệp, võ sĩ Nhật thời xưa chắc khoái lắm.
Sub thêm Oni 3 đi bạn.
Chú cứ đùa. :cuteonion34:
Bản 3 có sự tham gia diễn xuất và lồng tiếng của tài tử điện ảnh người Pháp Jean Reno. Thổi hồn cho những thước phim cắt cảnh của Oni 3 trở nên chân thực hơn bao giờ hết. (đang nói ở thời điểm PS2 đó nhé)
Cốt truyện cũng có nhiều gia vị, như tình cảm cha con, các đoạn thoại giữa 2 nv chính làm tăng thêm chiều sâu nhân vật và làm trung hòa với những cảnh chém giết. Thứ mà các game hành động thời bấy giờ hoặc không làm hoặc làm gượng gạo. Điểm nổi trội của Oni 3 so với bọn game hành động kia là đó đó. :cuteonion:
(ủa mà quên lí do sao mình bỏ dở giữa chừng rồi nhỉ? ko phải máy hư mà do game bị lỗi gì quái lạ lắm, thấy ớn ớn không chơi nữa thì phải)

Một thanh niên mới chỉ chơi 1 nửa Onimusha 3 và chưa chơi các bản còn lại cho biết.
 
Mình đã edit xong video chap 1-2 và cần thêm vài đoạn mình có ghi sẳn ai có thễ xin giúp mình thêm nhé mõi ng 1 chút 1 chút là cũng hoàng thành rồi
 
Hóa ra cũng có ông thích phần 1 như mình
Hồi đấy mua cái card geforce 4 MX chính là để chơi game này, dung lượng (không nhớ 4 hay 6 CD nữa), cũng rất khủng nữa, phá đảo lần đầu bằng tiếng Nhật, sau đó mới biết chỉnh sang Eng dc =))

Giờ thật sự muốn chơi lại đây
 
Chú cứ đùa. :cuteonion34:
Bản 3 có sự tham gia diễn xuất và lồng tiếng của tài tử điện ảnh người Pháp Jean Reno. Thổi hồn cho những thước phim cắt cảnh của Oni 3 trở nên chân thực hơn bao giờ hết. (đang nói ở thời điểm PS2 đó nhé)
Cốt truyện cũng có nhiều gia vị, như tình cảm cha con, các đoạn thoại giữa 2 nv chính làm tăng thêm chiều sâu nhân vật và làm trung hòa với những cảnh chém giết. Thứ mà các game hành động thời bấy giờ hoặc không làm hoặc làm gượng gạo. Điểm nổi trội của Oni 3 so với bọn game hành động kia là đó đó. :cuteonion:
(ủa mà quên lí do sao mình bỏ dở giữa chừng rồi nhỉ? ko phải máy hư mà do game bị lỗi gì quái lạ lắm, thấy ớn ớn không chơi nữa thì phải)
oni 3 là một trong rất ít game tui chơi 100% game :D
 
Hóa ra cũng có ông thích phần 1 như mình
Hồi đấy mua cái card geforce 4 MX chính là để chơi game này, dung lượng (không nhớ 4 hay 6 CD nữa), cũng rất khủng nữa, phá đảo lần đầu bằng tiếng Nhật, sau đó mới biết chỉnh sang Eng dc =))

Giờ thật sự muốn chơi lại đây

Geforce 4MX đúng ra là ko chơi nổi, phải dùng 3D Analyzer :))
 
Giờ nó mà làm cái onimusha collection remastered 60fps / 1080p chắc khối người bỏ tiền ra mua ấy nhỉ . :))
Ps: cách đây khoảng 5 năm mình nhớ là tìm được cái đĩa phim Onimusha 4 bao gồm toàn bộ cutscene có phụ đề + thuyết minh tiếng việt không biết bây giờ người ta còn bán không nữa :))
 
Trong 4 bản Onimusha, bản Onimusha 3 có thể coi là bản hay nhất.
Nhân vật, cốt truyện, nhạc nền, gameplay, đồ hoạ đều thuộc loại xuất sắc tại thời điểm đó, đồng thời cũng là gần như khó nhất trong dòng game khi critical hit rất khó.
Bản 2 hay, không khí đúng kiểu phong kiến Nhật, nhưng bản này điểm trừ là boss cuối đánh hơi chán; critical hit dễ hơn bản 3.
Bản 1 chưa bao giờ chơi trực tiếp, nhưng từng nhìn thằng bạn chơi, phong cách u ám đậm mùi Re thời phong kiến nhật.
Bản Dawn of Dream hay, nhưng không đạt đến tầm như 3 bản kia. DoD cũng là bản Onimusha đầu tiên cho phép đi lại các màn đã đi, nhưng quả Dark Realm 100 tầng thì quả thật hơi bị láo.
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top