[dyn-anime] Deathnote việt sub ep 1

LH hay Ichigo100% lên anime xấu vật ;))

PS : Tình hình là topic DN Vie-sub đã đi lạc đề, trong đó có tui :hug:
 
công nhận vn giờ nhanh thật, mới 2, 3 ep mà đã sub xong ep1:>
torrent:((
ra ngoài hàng down chắc chết 8-}
coi đỡ sub Eng trên youtube vậy
mong ai có lòng hao tâm up lên youtube [-O<
 
seed...
cứ bật máy treo đó rồi ngủ...
sáng hôm sau...
Down : 228MB
Up : 1,2GB
8-}...

:p cái ep 1 có 174 mB ;))
8-} down 174 seed 25 MB :))
có ep 2 dn eng ,=p~ bao h mới ra ep 2 Vn vậy,có up lên tokyotosho.com được ko,càng nhiều người biết.^^
 
Tình hình là cái ep 1 nó lỗi chính tả tùm lum,nếu ko sửa thì phen này mất khách 8-},thế nên chúng ta cứ yên tâm chờ chắc vài ngày nữa sẽ có 8-}
 
anime thuộc dạng hở thì mới ra cái Sumomomo Momomo đấy, coi cười vãi =))
torrent thì tùy lúc, có bữa gặp 5 thằng seed chùm, mỗi thằng seed 500Kb/s =)), bữa thì gặp seed 1Kb/s :((
P.S: hình như dạo này tớ toàn post lạc đề, còn cái DeathNote thì ko hạp taste của tớ nên tớ ko down, ý kiến gì ko :D
 
anime thuộc dạng hở thì mới ra cái Sumomomo Momomo đấy, coi cười vãi =))
torrent thì tùy lúc, có bữa gặp 5 thằng seed chùm, mỗi thằng seed 500Kb/s =)), bữa thì gặp seed 1Kb/s :((
P.S: hình như dạo này tớ toàn post lạc đề, còn cái DeathNote thì ko hạp taste của tớ nên tớ ko down, ý kiến gì ko :D

:D bạn thử vào bar rùi gọi cốc sữa
nào ai dám có ý kiến :))
:-/ tại sao mấy dấu hỏi trong anime toàn thành dấu ngã thế :O,đây là chính tả hay cách viết từng vùng thế?
 
mới up được 88MB...
mà sao ko connect được với peer nhỉ :-s
 
tại sao mấy dấu hỏi trong anime toàn thành dấu ngã thế :O,đây là chính tả hay cách viết từng vùng thế?
Ví dụ ?

Dấu ngã thể hiện 1 âm được kéo dài ra trong ký tự nhật bổn, nhiều wapanese bắt đầu sử dụng lan ra cho ký tự latinh chuẩn, và thế là nhiều nhóm sub anime cũng "tiếp thu" luôn...
 
Hay đơn giản hơn là sai chính tả =))
 
không ngờ nhóm của mình được nhiều người quan tâm đến thế. I'm vẻy HAPPY :D .

Các bạn vẫn có thể download Kamichu về từ đây:

http://groups.yahoo.com/group/d-anime/message/4 --> megaupload, 2 tập đầu, mỗi tập 300MB. Cái nì đang tính DROP đi, nếu các u thấy hay thì sẽ dịch tiếp.

Mình hiện tại đã dịch xong tập 2 và dự định sẽ up lên vào tối nay. các bạn nhớ Seed ủng hộ nhé.

Group còn đang thiều người, nếu các bạn có ai muốn dịch, thì hãy gửi mail đến chô mình: [email protected]. Group hiện chưa có web riêgn nên mình chưa thông báo, có lẽ sẽ sớm có thui :D :D

Các bạn nhớ Seed dai dai để ủng hộ nhé :D :D :D thanks
 
:p cái ep 1 có 174 mB ;))
8-} down 174 seed 25 MB :))
có ep 2 dn eng ,=p~ bao h mới ra ep 2 Vn vậy,có up lên tokyotosho.com được ko,càng nhiều người biết.^^

Ví dụ thôi...
...nói chung cứ treo máy qua đêm mà down/up
bảo đảm sáng sớm dậy sẽ thấy tự hào với trời đất =))
 
các peer hoạt động hiệu quả phết, vừa down 1min đã lên 20kb/s :D
 
speed cũng như lần trước tầm tầm 20-30 Kb, được 63% rồi
chắc tới xong
tốc độ dịch bên dry anime cũng gần bằng nhóm sub nước ngoài nhỉ :-? chỉ còn kém 1 esp thôi là đuổi kịp rồi
 
nhanh gớm, đã có ep2 rồi:x
đành ngậm ngùi xem mấy bác down :((
down vậy cuối tháng trả cước méo mặt8-}
 
Ai xem coi eps 2, group nhà ta có thêm cái tên vô phần credit chưa ;)) Phải đánh dấu chủ quyền chứ, khửa khửa :))
 
đang down ep2 nhiều người seed nhỉ cứ tầm 50kb/s mà tiến8-}
 
Back
Top