GtA iV tRaIlEr NoW rElEaSe!!

Status
Không mở trả lời sau này.
GTAGaming đã có 1 tour đi tàu điện ngầm rất chi tiết trong thành phố Liberty. Bạn có thể xem bài viết tại đây: http://www.gtagaming.com/gtaiv/subway/
1 thông tin nữa là R* sẽ làm lại 1 phiên bản GTA IV censored tại Úc. Trước đó ở Úc, GTA IV rate 18+, và để xuống 15+ thì R* quyết định cắt đi một số nội dung ko phù hợp. Như vậy nếu đồng chí nào mua nhớ để ý version nhé :cool:
Rockstar has produced an edited version of Grand Theft Auto IV for Australia in order to obtain an MA15+ rating.

The Office of Film and Literature Classification awarded the game an MA15+ rating on December 11 last year, advising consumers that the game contains "strong violence, strong coarse language, drug and sexual references."

A Rockstar spokesperson confirmed to Screen Play yesterday that the company had produced a special version of GTA IV to comply with the Australian classification system, which does not currently contain an R18+ rating, but declined to reveal what material had been cut.

The game has been rated R18+ by the British Board of Film Classification, New Zealand's OFLC and the German Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle. It has been rated M17+ by the Entertainment Software Rating board in North America.
 
Hôm nay 1 loạt các site lớn như Kiziko, IGN, Gamesradar, CVG, Gamespot,... đã có bài preview về multiplayer. Tuy nhiên cũng ko có thêm nhiều thông tin mới hơn những gì ta đã biết. Thêm 12ss mới được bổ sung:



 
multiplayer có mấy loại chơi vậy các bro ?
anh LEE dạo này đi đâu mất tiu rồi nhỉ .
 
Dạo này hè oi bức quá nên lười dịch. Để lát nữa ra quán cafe của nhỏ bạn ngồi có máy lạnh mát mẻ tí coi dịch được bao nhiu hay bấy nhiu nhé.
 
E phát hiện ra 1 sự khác biệt giữa mấy tấm ss gần đây nhất của GTA 4 vs mấy tấm khác nhé: ở bài bác chun post ở trên, Niko đi mo to ko đội MBH :D Quả này cops mà tóm là mất mấy trăm k VNĐ :))
 
Tớ cũng rất hâm mộ dòng GTA từ lâu và thấy cũng có khả năng dịch tiếng Anh khá , nếu pác JC tin tưởng thì cứ giao cho tớ 1 ít , dịch phụ chú LEE lúc rảnh , coi như giải trí và cũng là sở thik ...
Nếu dịch mà pác JC thấy ổn thì rep cho vài phát là vui roài , còn nếu ko có nhiều bài thì cũng ko sao . Thanks pác nhìu ..........:hug:
P/s: đừng chém em vì bài này hoàn toàn ko có ý spam .................:D
 
Chú dịch được cứ dịch, hoan nghênh tất cả đóng góp của mọi người... Cái này làm hoàn toàn vì sở thích, chả ai ép buộc ai, tớ cũng mê GTA nên mới đầu tư nhiều thế, chứ viết có được xu gì đâu :cool:
4308-gta-iv-dj-karl-lagerfeld.jpg

R* vừa có 1 tấm artwork về DJ Karl Lagerfeld, cha này làm chủ cái radio K109 The Studio. 1 vài thông tin về nhân vật này (ko xuất hiện trực tiếp trong game, chỉ có giọng trên đài thôi)
"Liberty City is home to some pretty unsavory characters, but the forthcoming Grand Theft Auto IV will welcome at least one polished gentleman to the neighborhood: Karl Lagerfeld. Herr Karl will be contributing to the soundtrack of the game, selecting his favorite dance and electronica tracks and providing off-color commentary as a virtual DJ on one of GTA's many radio stations."

"Lagerfeld has ventured into the music world before, putting out compilations of his favorite tunes and commissioning Devendra Banhart to record a creepy-genius "Diamonds Are a Girl's Best Friend" for his over-the-top Dom Perignon ad campaign, but this is his first foray into gaming. You won't actually see him in the game—at least not yet—which is probably just as well; a city as grimy as this one is no place for Dior Homme."
 
Bác cứ về mấy trang trước, đọc mấy cái quote của bác chun, bài nào LEE chưa dịch thì bác dịch, cần j phải xin phép ai :D
 
"Liberty City is home to some pretty unsavory characters, but the forthcoming Grand Theft Auto IV will welcome at least one polished gentleman to the neighborhood: Karl Lagerfeld. Herr Karl will be contributing to the soundtrack of the game, selecting his favorite dance and electronica tracks and providing off-color commentary as a virtual DJ on one of GTA's many radio stations."

"Lagerfeld has ventured into the music world before, putting out compilations of his favorite tunes and commissioning Devendra Banhart to record a creepy-genius "Diamonds Are a Girl's Best Friend" for his over-the-top Dom Perignon ad campaign, but this is his first foray into gaming. You won't actually see him in the game—at least not yet—which is probably just as well; a city as grimy as this one is no place for Dior Homme."
Liberty City là ngôi nhà cho vài nhân vật khá ghê gớm , nhưng bản GTA 4 sắp tới sẽ chào đón ít nhất 1 quý ông rất tao nhã đối với hàng xóm : Karl Lagerfeld . Herr Karl sẽ đóng góp vào soundtrack trong game , chọn những bài nhạc ưu chuộng dance hoặc electronica của ổng và đồng thời lo việc tường thuật như 1 DJ thực thụ trên 1 trong nhiều đài radio của GTA
Lagerfeld đã từng đầu cơ vào nền âm nhạc của thế giới trước đây , biên soạn ra những giai điệu đc ưa thik và ủy nhiệm cho Devendra Banhart thu âm 1 xuất phẩm thiên tải mang tên "Kim cương là bạn tốt nhất của cô gái" dành cho chiến dịch quảng cáo đình đám Dom Perignon , nhưng đây là sự đột phá đầu tiên của ông vào ngành cờ bạc . Bạn sẽ ko thực sự thấy đc ông ấy trong canh bạc đâu - ít nhất là chưa - mà có lẽ là sẽ rất tốt ; 1 thành phố thật bụi bặm thế này ko có chỗ cho 1 quý ông Dior

Dịch sơ sơ cho a e đọc chơi ............:D
Nếu thấy đc thì rep cho em phát .................:hug:
 
Nhìn cái art work của bác chun rồi đọc bản dịch của bác Jang chả thấy ăn nhập j cả (ko phải tại khả năng dịch của jang). Nhìn mặt thằng cha DJ này như lão gay ý, chả thấy "tao nhã" tí nào :-s
@jang: chữ neighborhood nên dịch là vùng (lân cận) thì hay hơn bác ạ :-? (sozy, nếu e sai thì đừng chửi)
 
Tớ nói thật cậu đừng trách chứ bài dịch của bạn dừng ở mức hội đủ ý chứ chưa gọi là đạt ,vì cậu dịch giống kiểu word by word nên nghe rất ngang, chưa thay được từ ngữ hợp với văn cảnh :D
 
"Liberty City is home to some pretty unsavory characters, but the forthcoming Grand Theft Auto IV will welcome at least one polished gentleman to the neighborhood: Karl Lagerfeld. Herr Karl will be contributing to the soundtrack of the game, selecting his favorite dance and electronica tracks and providing off-color commentary as a virtual DJ on one of GTA's many radio stations."

"Lagerfeld has ventured into the music world before, putting out compilations of his favorite tunes and commissioning Devendra Banhart to record a creepy-genius "Diamonds Are a Girl's Best Friend" for his over-the-top Dom Perignon ad campaign, but this is his first foray into gaming. You won't actually see him in the game—at least not yet—which is probably just as well; a city as grimy as this one is no place for Dior Homme."

Liberty City là nơi thường xuất hiện những nhân vật bất hảo, nhưng trong phiên bản GTA4 sắp ra mắt sẽ có một nhân vật "lịch sự" tên là Karl Lagerfeld - chí ít cũng lịch sự hơn những kẻ từng xuất thân từ Liberty City trong tất cả các bản GTA đã phát hành. Một phần nhạc Dance & Electronical được yêu thích của Karl sẽ được lựa chọn và đưa vào Soundtrack các kênh Radio trong game (dĩ nhiên là được cover và mix lại).

Trước đây Largerfeld đã từng tham gia vào lĩnh vực âm nhạc, sáng tác nhiều tác phẩm được ưa thích và phối hợp cùng nam ca sĩ Rock Devendra Banhart thu âm được tác phẩm để đời: "Diamonds are a Girl's best friend" nhằm phục vụ cho chiến dịch quảng cáo rượu Dom Perignon, tuy nhiên đây chỉ là bước mở đầu của Largerfeld vào ngành cờ bạc. Bạn sẽ không bao giờ nhìn thấy Karl đánh bạc -ít nhất là chưa- và chắc chắn là như vậy. Một thành phố bụi bặm như Liberty không có chỗ cho Dior Homme (Dior Homme là thương hiệu thời trang của Pháp rất nổi tiếng dành cho người giàu)


- Karl Lagerfeld là một nhà tạo mẫu thời trang người Đức nổi tiếng thế giới.
225px-Karl_Lagerfeld_with_%28Bolivian_Designer%29_Monica_Moss%2C_at_the_Red_Cross_Ball_in_Monaco%2C_August_2005.JPG
4308-gta-iv-dj-karl-lagerfeld.jpg

- Từ Herr trong tiếng Đức có nghĩa là Ông.

p/s: khả năng diễn dịch hơi kém nhưng hi vọng là mọi người sẽ hiểu :p
 
Lâu lắm mới thấy ALY tái xuất giang hồ, hóa ra lão này chính là lão Karl hay xuất hiện trên mấy fashion show
cái artwork này còn pd hơn cả ngoài đời nữa :-s
 
Dạo này tớ chẳng biết nên bắt nhịp từ đâu mà dịch nữa, với lại tin của bà con quăng lên toàn kiểu chỉ lẻ tẻ vài dòng tớ thấy chẳng thiết yếu phải dịch. Còn những bài preview trước với interview nhiều khi dịch muốn lòi càng vì mấy cái thuật nghĩ chuyên môn của nó. Có nhiều cái hiểu nhưng chẳng có từ để dịch. Có nhiều cái cố nhưng dek hiểu :))
 
Mấy thằng thiết kế fashion thằng nào mà chả ko ít thì nhiều hơi gay gay ..........;))
Cái artwork đó tớ trông thấy giống wa' còn j , nếu lúc đầu ko nghe nói là Karl thì vẫn có thể đoán ra là hắn ngay ...
 
Lâu lắm mới thấy ALY tái xuất giang hồ, hóa ra lão này chính là lão Karl hay xuất hiện trên mấy fashion show
cái artwork này còn pd hơn cả ngoài đời nữa :-s

:D dạo này hơi bận 1 tý :D đợt tới lại rảnh để chơi GTA rồi :D
 
dạo này hơi bận 1 tý đợt tới lại rảnh để chơi GTA rồi
ALY spam này, ko liên wan j đến GTA 4 hết! Chém đi Hei ơi! :D
Hỏi 1 câu cho đỡ bị mang tiếng spam: sao có lúc trong ss, Niko phải đội MBH khi đi xe máy, có lúc lại ko nhỉ? :-? Thế rốt cuộc đội mũ BH có phải là 1 việc bắt buộc trong GTA 4 ko (ko thấy cái preview nào nói đến chn này) Nếu là bắt buộc thì cũng hay vì MBH là 1 thứ vũ khi công- thủ đều tốt :))
 
Tớ nghĩ việc tùy chọn đội mũ bảo hiểm trong game này cũng giống như 1 loại nón trong bản SA thôi , cứ vào nhà roài chọn mà đội .
Có điều có bắt buộc phải đội nón bảo hiểm khi đi xe máy trong game hay ko thì chưa nghe nói đâu cả . Nếu ko đội mà bị cảnh sát truy đuổi vì phạm luật , hoặc té xe mà ko đội thì mất nhiều máu hơn ... thì game thật wa' chừng . Anh em nghĩ sao .............?
 
Cái này ko bắt buộc đâu, có thể chỉ có 1 số nhiệm vụ phải đội, còn ko thì như đồ trang trí thêm, thik thì đội ko thì thôi :cool:
Gói Hidden Package #6 đã xuất hiện với 2 bàn tay cổ vũ trong mùa giải Liberty Swingers. Đây là 1 mùa giải bóng chày của R* nhưng chưa rõ sẽ tổ chức kiểu gì, chắc sau khi ra mắt game sẽ có câu trả lời.
98881076.jpg
57161965.jpg
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top