[H]otaku Headquarters [Torrent Only]

Status
Không mở trả lời sau này.
Fear đang ở Jap đúng không ::), tham gia nhóm dịch luôn đi, có thêm người dịch RAW :D
Beyond chuẩn bị ra mắt các bạn do [MF] giới thiệu :'>
Bạn Blackcat nhà ta chứ ai,với Taiyou no uta Tv-Series
Hí hí hí ;))
Chết rồi sao . . . . . sao kì này spoil ko đổi màu nhỉ
Chết đâu mà chết =)), đấy là cái dòng Note mà bọn Your Mom nó phang vào đấy chứ (đoạn đấy con Euphi nó hét LIVE nên =)))
 
Tớ đoán là dịch anime thôi.

Nếu ko lầm thì cứ vào MF BBS sẽ rõ là pp muốn làm gì ;))
. . . dịch anime ~~ko phải tớ nói gì nhưng mà thật sự là đ/v viet-fansub bây h, có thánh mới trans đc :'>
 
@ pp : banzaiiiiiii ^:)^ . . . . .:x tự nhiên yêu cậu quá cơ :'> . . . . tiến hành đc nhiêu % rồi :))
btw, làm gì làm đừng quên công việc 1 encoder nhá :x
 
ừ dĩ nhiên xD yên tâm :D

dịch được đoạn intro cho tới đoạn lựa chọn đầu tiên rồi :D nhưng mà nhiều đoạn không rõ có đúng không vì học tiếng nhật không chính quy ._.

kể ra post lên đây hỏi nhỉ :-?

với lại tớ thấy dịch tiếng anh thì nhanh hơn .. ._.;
 
Các bác dịc thì dịch cả game chứ dịch intro làm gì cho nó ngang xương ...

Mà ai có cái bài OP của cái ef a fairytail of two share tớ cái ....
 
Có kanjji gì không biết cứ post lên đây, nhà tớ có cái máy trans kanji di động mà ;)) .. dạo này tớ chìm xuống khiếp quá, cũng muốn đóng góp chút công sức .. học hành bỏ bê, tình trường thì gian nan... chán lắm rồi T__T
 
Làm gì mà rầu thế =)) ...
 
Các bác dịc thì dịch cả game chứ dịch intro làm gì cho nó ngang xương ...
không .. chơi StarTRain rồi sẽ hiểu xD

đoạn intro tức là đoạn từ đầu cho tới khi chuyển cảnh

lol MD .. xD;;;
 
Thì cũng do hoàn cảnh sống cả mà T__T ở cái nơi khỉ ho cò gáy này chẳng có gì làm mình fly to the moon được cả >_< suốt ngày ngồi một góc nhà thôi, học hành thì không có hứng (chỉ vì cái nền giáo dục thối tha này T_T), yêu thì đơn phương (3 năm rồi đó), được cái PS2 làm bạn thì ông anh lấy rồi đưa thằng cháu, giờ nó missing in action rồi T_T ..... thử hỏi sao không chán được cơ chứ :(( :((
 
Gà không cần phải lo;)) vì project sắp tới sẽ là 1 đám J-drama movie ;)) nên sẽ không còn là Gà nghe sấm nữa đâu;))
Mà có vẻ như Gà quyết định trans toàn bộ S-Strain rồi phải không:-",mình đỡ lo rồi,thanks Gà nhé:-*

Po biết ai quăng J-drama vào đây bàn đầu tiên không;))?

err...không...
chỉ là thấy nó hơi không khả thi tí :P...
vì sợ làm rồi lại bị kaka nào như chú Hate chôm bản quyền hoặc tệ hơn là sub xong không ma nào mua...
với lại cái end của Strain cũng khá **** nên đang suy nghĩ...
P/S :
Đang ở nhà thằng bạn :p...
 
không .. chơi StarTRain rồi sẽ hiểu xD

đoạn intro tức là đoạn từ đầu cho tới khi chuyển cảnh

lol MD .. xD;;;
Có links không share cái :D .....
Thì cũng do hoàn cảnh sống cả mà T__T ở cái nơi khỉ ho cò gáy này chẳng có gì làm mình fly to the moon được cả >_< suốt ngày ngồi một góc nhà thôi, học hành thì không có hứng (chỉ vì cái nền giáo dục thối tha này T_T), yêu thì đơn phương (3 năm rồi đó), được cái PS2 làm bạn thì ông anh lấy rồi đưa thằng cháu, giờ nó missing in action rồi T_T ..... thử hỏi sao không chán được cơ chứ
Số đen :)) .....
 
Đang ở nhà thằng bạn :p
Dạt vòm hả Gà :-?

IE định làm patch cho StarStrain à :-/
 
vì sợ làm rồi lại bị kaka nào như chú Hate chôm bản quyền hoặc tệ hơn là sub xong không ma nào mua...

Group của Steiner và GàR tính sub kinh doanh sao mà có mua bán ở đây :-?
Hay ý nói là share qua đĩa như mọi khi nhỉ ^^"

StarTRain hồi đó lấy trên emule chứ torrent làm gì có >.<. . . . muốn thì phải make torrent thôi, hơi nản :'>
 
Errr...tên topic là [H]otaku kia mà,đâu phải [MF]... :-s
 
Chính vì [H]otaku nên mới bàn vụ StarTRain ở đây ;)). . . . đúng hay quá còn gì :cool:
 
Hôm nay xem Battle Royale,đến khúc cuối giật mình =))
Ai phát hiện ra điểm lạ giơ tay phát biểu nào XD


battlekg6.jpg
 
torrent :D

tớ đang seed

có nên upload lên tokyotosho để có thêm peer không nhỉ?

-

bó tay .. cái quần nó thế chứ có phải .. đâu xD
 

Attachments

Up đi, có gì tớ phụ pp seed 1 tay ^^", load lâu rồi mà thấy jap là ngán nên ko rớ vào, bây h sắp phải lấy ra rồi ;))
 
Status
Không mở trả lời sau này.
Back
Top