Hội Isekai/Tensei ► Cày cấp, dị giới, trọng sinh, thế giới ảo, võng du, du hí..v.v...

  • Thread starter Thread starter RATField
  • Ngày gửi Ngày gửi
Thank , đang coi cái topic tổng hợp game bên Voz coi còn món nào hợp ý không , công nhận nhiều game cũ mà hay .
xin link bác
 
Được ko bao lâu lại trở về mốc cũ: hết mẹ truyện đọc.

Hình như tui đọc cũng 20 bộ hơn cmnr, chủ yếu mấy truyện này đọc nhanh vl hic.

Dạo này có hidden gem nào ko bà con :(
 
Cái này cũng khó.
Sau khi đọc tầm trăm bộ thì bắt đầu thấy nhàm:
Nhật: Câu nệ tiểu tiết, sáo rỗng, ra vẻ đàng hoàng, thánh mẫu
Hàn: Bá đạo, ngầu lòi, phi logic, cố làm bộ nguy hiểm
Tàu: Trang bức, giả hèn, giả nghèo, hậu cung, cày từng cấp một, nhà nhà tiêp hiệp, AQ, đại háng
Ấn: Nhảy nhót, nhạc nhẽo, sử thi, thần vương, thần hùng, 1 cân 1 triệu
Sau khi đọc mấy bộ vô sỉ, hài hài với quân sự cực hay xong thì thấy mặt bằng chung quá thấp, tác giả mà
không câu chương thì cũng thánh mẫu, tinh trùng thượng não, toàn cầu võ đạo / tiên đạo khô khan chỉ có
cày cày cày. Dần dần mất luôn hứng thú đọc truyện.
 
Chuyển sang đọc tiểu thuyết của bọn Âu xem, rec anh em Mother of Learning
Thể loại: Magic world, time loop, mc ko phải thiên tài nhưng có não, chịu cày cuốc, character development tốt.
 
Mấy nay đang đọc bộ Lạn Kha Kỳ Duyên, anh em có thể thử :-?
Cũng xuyên không nhưng không có tu luyện gì nhiều, main đi xung quanh bố trí Cờ vượt qua thiên địa hạo kiếp :2cool_confident:
 
Có bác nào đọc bộ Kẻ Ăn Hại Triều Minh chưa ? hài vl =)) Mà thấy bảo bên truyện chữ có xuyên tạc gì về VN, đọc bình luận trên mấy trang đăng bộ này đều có 1 số ít người phản đối.
 
Có bác nào đọc bộ Kẻ Ăn Hại Triều Minh chưa ? hài vl =)) Mà thấy bảo bên truyện chữ có xuyên tạc gì về VN, đọc bình luận trên mấy trang đăng bộ này đều có 1 số ít người phản đối.
Đúng rồi, có đoạn đi chinh phạt sát nhập VN với Triều Tiên vô TQ nên dịch giả với convert nhiều ông ngừng làm. Truyện tranh thì không biết nó có làm chi tiết đó không nên ta cũng chưa vội phản đối :-?
 
Có truyện fantasy của tụi tây nào được dịch sang tiếng việt không mấy bác, đọc đổi gió tí.
 
Có truyện fantasy của tụi tây nào được dịch sang tiếng việt không mấy bác, đọc đổi gió tí.
Nhiều mà : Chúa tể những chiếc nhẫn, Narnia, Alice là kinh điển
Sau này là Eragon, hậu duệ thần đèn, series thần thoại hiện đại các kiểu... Trò chơi vương quyền cũng có thể là fantasy
Vào web các nhà xuất bản là ra
https://nxbkimdong.com.vn/van-hoc-nuoc-ngoai-0
 
Mấy nay đang đọc bộ Lạn Kha Kỳ Duyên, anh em có thể thử :-?
Cũng xuyên không nhưng không có tu luyện gì nhiều, main đi xung quanh bố trí Cờ vượt qua thiên địa hạo kiếp :2cool_confident:
Truyện nhẹ nhàng và rất có chiều sâu :D
 
Truyện nhẹ nhàng và rất có chiều sâu :D
Bộ này tính ra giống tưởng tượng về tu tiên nhất của mình, hợp ý từ chục chương đầu :))
Đọc mấy bộ tu tiên khác toàn chém giết cướp giật được vài trăm chương là chán, không đọc tiếp nổi :))
 
Bộ này tính ra giống tưởng tượng về tu tiên nhất của mình, hợp ý từ chục chương đầu :))
Đọc mấy bộ tu tiên khác toàn chém giết cướp giật được vài trăm chương là chán, không đọc tiếp nổi :))
Main ko trẩu và có tài thương thuyết :))
 
Có bộ nào tương tự bộ lê mình chi kiếm với release that witch không mọi người?
 
hi các bác, có bộ nào mà dùng não là chính, mưu lược, phá án etc, đánh đấm là phụ không giới thiệu cho mình với. Đang đọc bộ "Yêu nữ na lý đào" thấy cũng tạm ổn
 
hi các bác, có bộ nào mà dùng não là chính, mưu lược, phá án etc, đánh đấm là phụ không giới thiệu cho mình với. Đang đọc bộ "Yêu nữ na lý đào" thấy cũng tạm ổn
âm mưu hack não thì Quỷ Bí Chi Chủ là best, kể cả đánh nhau cũng toàn kế chồng kế
 
Back
Top